Tango 11 Flashcards
Obchod, podnik (restaurace)
おみせ
お店
Číšník
ウエイター
Herec
はいゆう
(俳優)
Herečka
じょゆう
(女優)
Reprezentant (sportovec)
せんしゅ
(選手)
- může referovat i jako osobností sufix - např. 田中選手
Ceny, “cenová úroveň”
- souhrnná úroveň cen zboží a služeb v nějaké lokalitě
ぶっか
(物価)
Inzerát, inzerce
こうこく
(広告)
Sousedství, místo poblíž
きんじょ
近所
Doprava
こうつう
交通
Motorka, motocykl
バイク、オートバイ
Krabice, bedna
はこ
箱
Věc, (něco)
- široká kategorie abstraktních věcí, i lidé 者 i nelidské entity 物 (živé i neživé)
もの
Vana, koupelna, lázeň
おふろ
お風呂
Vykoupu se
お風呂に入ります。
Kimono
きもの
着物
Oheň, (zdroj tepla)
ひ
火
Zkušenost (obecně)
けいけん
(経験)
- zkušenost ve smyslu fyzická/prožitek se vyjadřuje pojmem たいけん(体験)
Tajemství
ひみつ
(秘密)
Gangster, mafián, mafie, jakuza
ヤクザ
Výpadek proudu
ていでん
停電
Rostlina
しょくぶつ
植物
Přirozený
しぜんな
自然な
Příroda
しぜん
自然
Šťastný
しあわせな
幸せな
Štěstí
しあわせ
幸せ
Populární, oblíbený
にんきな
人気な
Popularita
にんき
人気
Důležitý
だいじな
大事な
Horlivý, zapálený
ねっしんな
熱心な
Zápal, nadšení (pro něco)
ねっしん
熱心
Jiný, (druhý)
べつな
別な
Nepřípustný, nemožný, špatný
だめな、ダメな
Možný
かのうな
可能な
Nemožný
ふかのうな
不可能な
Čerstvý, svěží
しんせんな
(新鮮な)
Osamělý
こどくな
(孤独な)
(Je) blízký
ちかい
近い
近い + 遠い
- derivují se i jako saubstantiva (skrze adverbální tvary) např. 近くのスーパー
- i jako adverbia (s prtikulí に) např. 夏にはどこか遠くに出かけるつもりです。
(Je) vzdálený
とおい
遠い
(Je) lehký
かるい
軽い
軽い + 重い
- ve významu fyzické hmotnosti i v přenesených/metaforických významech
- např. 軽い食事 = lehký pokrm, 重い病気 = těžká nemoc
(Je) těžký
おもい
重い
(Je) tenký, úzký, slabý
ほそい
(細い)
(Je) tlustý, silný
ふとい
太い
(Je) prudký, intenzivní, bouřlivý
はげしい
(激しい)
(Je) trýznivý, dusivý, nepříjemný
くるしい
苦しい
(Je) potěšující, radostný
よろこばしい
喜ばしい
- odvozeno od slovesa 喜ぶ, využití v objektivní konstrukci např. これは喜ばしいことです。= To je potěšující. (Odtrhuje popis situace od subjektivního prožitku mluvčího)
Plete
あむ
(編む)
Zpívá, zazpívá
うたう
歌う
Půjčí
かす
貸す
Půjčím kamarádovi auto.
友達に車を貸します。
Rozhodne (něco, o něčem)
きめる
決める
Požádá (někoho o něco)
たのむ
(頼む)
(Pták/zvíře/hmyz) zpívá, řve
なく
(鳴く)
- odvozený 鳴き声(なきごえ) - zvukový projev “hlasový” i “nehlasový” (např. セミ鳴き声 - zvuk vydávaný cikádou)
- pes - překlad jako štěká, kočka - překlad jako mňouká…
Vyleští, vyčistí
みがく
(磨く)
Vyčistím si zuby.
歯を磨きます。
Obrání, uchrání
まもる
(守る)
Dodržím slib.
約束をまもります。
Rozdrtí, zničí
やぶる
(破る)
Porušil slib.
約束をやぶりました。
Nábor
ぼしゅう
(募集)
- často jako základ derivovaného výrazu 募集中(ぼしゅうちゅう) = “právě nabíráme”
Nabírají
ぼしゅうする
(募集する)
Řízení (dopravního prostředku)
うんてん
運転
Řídí
うんてんする
(運転する)
Řidičský průkaz
うんてんめんきょ
運転免許
Pokračování ve studiu (na další stupeň)
しんがく
(進学)
Bude pokračovat ve studiu
しんがくする
(進学する)
Porucha
こしょう
(故障)
Porouchá se
こしょうする
(故障する)
Nadšení
かんどう
(感動)
Bude nadšený
かんどうする
(感動する)
Byl jsem z té nádhery úplně unešený.
その美しさにかんどうしました。
Vydání publikace
しゅっぱん
(出版)
Vydá (knihu)
しゅっぱんする
(出版する)
Všechno
ぜんぶ
全部
Libovolně, dle libosti
じゆうに
自由に
Samozřejmě, samo sebou
もちろん
Přesně, akorát, zrovna
ちょうど
- často ve spojení ちょうどいい = tak akorát
[dle očekávání, jak se dalo čekat]
やはり、やっぱり
Poblíž, v blízkosti
ちかくに
近くに
Daleko, do dálky
とおくに
遠くに
Ne a ne
なかなか (+ negace)
A navíc
それに
A i navzdory tomu
それでも
Já/ty/on/ona sám/sama
じぶんじしん
(自分自身)
Hudební nástroj
がっき
楽器
Kytara
ギター
Housle
バイオリン
Klavír
ピアノ
Hraje (na hudební nástroj)
ひく
(弾く)
Vystoupení
えんそう
(演奏)
Vystoupí, zahraje
えんそうする
(演奏する)
Koncert
コンサート
Bojová umění
ぶどう
武道
Karate
からてどう
空手道
Judo, džudo
じゅうどう
(柔道)
Kendó
けんどう
(剣道)
Aikido
あいきどう
(合気道)
Sumó
すもう
(相撲)