Streetcar 1 Flashcards
what is the street called?
‘Elysian Fields’ - SD
- resting place of heroes in greek mythology
how does the first stage directions describe the location?
- poor but described romantically
- gentle and loving atmosphere
- ‘raffish charm’
- ‘weathered grey, with rickety outside stairs’
- ‘first dark of an evening early in May’
- ‘atmosphere of decay’
- ‘warm breath of the brown river’
- ‘practically always just around the corner […] from a tinny piano being played’
‘raffish…’
‘raffish charm’ - first SD
‘weathered…’
‘weathered grey, with rickety outside stairs’ - first SD
‘first dark of…’
‘first dark of an evening early in May’ - first SD
‘atmosphere…’
‘atmosphere of decay’ - first SD
‘…of the brown…’
‘warm breath of the brown river’ - first SD
‘practically always…’
‘practically always just around the corner […] from a tinny piano being played’ - first SD
race in the initial SD
‘music of Negro entertainers’
‘from a tinny piano being played with the infatuated fluency of brown fingers’
‘this ‘blue piano’ expresses the spirit of life’
‘one white and one coloured’
‘relatively warm and easy intermingling of races in the old part of town’
general atmosphere of the first SD
- gentle and loving
- romanticised
- trying to convey his feelings to the place
- skips over the deprivation and inequality
- language isn’t very objective, warm tone
opening lines
- a lot of different people interacting
- informal/colloquialisms: ‘clip joint’
the black woman in the opening lines
- not named (suggests inferiority)
- giving advice to others though so clearly comfortable:
‘don’t waste your money in that clip joint’
‘don’t let them sell you a Blue Moon cocktail’
‘They are about… roughly dressed…’
‘[Stanley and Mitch] are about twenty-eight or thirty years old, roughly dressed in blue denim work clothes’ - SD
‘a red…’
‘a red-stained package from a butcher’s’ - SD
- tainted, stained (vs Blanche’s white cleanliness)
- feels very raw and fresh
- can provide
- he’s completely okay with this - physical and primitive
Stanley’s dialogue in the first lines
- monosyllabic, one-word sentences
- shows class (education)
- self-confidence
Mitch in the first lines
- doesn’t respond to Stella’s ‘Hi Mitch’
- clearly normal as she doesn’t question it
Stanley and Stella’s relationship in the first lines
- easy relationship/dynamic
- he treats her like Mitch (which she would not be used to)
- both very comfortable and playful
- ‘then she laughs breathlessly’ (thrilling, breaking social norms for her)
- ‘calling after him’
‘then she laughs…’
‘then she laughs breathlessly’ - SD
- thrilling, breaking social norms for her
race in the first part of the play
- the black woman is comfortable enough to give advice to others, to laugh and continue to on her own
- there is some difference between the black woman and eunice: Stella directly addresses Eunice to ask how she is and Eunice is named whilst the black woman is not
- ‘they all laugh’ - community
‘Tell Steve to get…’
‘Tell Steve to get him a poor boy’s sandwich ‘cause nothing’s left here’ - Eunice
- assertive, not going out to get food but instead telling Steve to get his own
- doesn’t say “can you” just tells
‘You hush…’
‘You hush, now!’ - Eunice to Black woman
- ‘she continues to laugh’ - feels able to continue laughing, comfortable
- friendly joking
- does Eunice know her name?
‘Her expression is one of…’
‘[Blanche’s] expression is one of disbelief’ - SD (at the place her sister is living)
- expects Stella to live somewhere nicer
‘[Blanche’s] appearance is…’
‘[Blanche’s] appearance is incongruous to this setting’ - SD
- she is out of place
how is Blanche dressed when we first meet her?
- ‘white suit with a fluffy bodice’ - SD
- ‘necklace and ear-rings of pearl, white gloves and hat’ - SD
- ‘about five years older than Stella’ - SD
- white suggests purity and cleanliness, not yet stained by Stanley/the location
moth-Blanche description
- ‘delicate beauty must avoid a strong light’ - SD
- ‘something about her uncertain manner, as well as her white clothes, that suggests a moth’ - SD
- moth metaphor for Blanche
‘white suit…’
‘white suit with a fluffy bodice’ - SD (Blanche)
‘necklace and…’
‘necklace and ear-rings of pearl, white gloves and hat’ - SD (Blanche)
‘delicate beauty…’
‘delicate beauty must avoid a strong light’ - SD (Blanche-moth)
‘something about her uncertain…’
‘something about her uncertain manner, as well as her white clothes, that suggests a moth’ - SD
Blanche-moth metaphor
- “the moth” was going to be the title
- drawn to light - finer things in life, avoids being under the light, drawn to things that will harm her
- fleeting, fragile, not as beautiful as a butterfly (Stella)
- not using colour to draw attention to herself (white clothes)
‘I’ll go tell…’
‘I’ll go tell her you come.’ ‘Thanks’ - Black woman and then Blanche
- takes it for granted that those who are socially inferior to her will help
‘What I meant was…’
‘I didn’t mean…’
‘What I meant was I’d like to be left alone’ - Blanche to Eunice
- rudeness
- in Eunice’s house, she didn’t need let B in
‘I didn’t mean to be rude, but-‘ - Blanche
- half-hearted, used to getting what she wants
Blanche taking the alcohol while home alone
- whisky
‘She springs up’ - desperation, takes what she wants
‘tosses it down’ - seasoned alcoholic
‘carefully replaces the bottle’ - hides it, secrecy, duplicity
Blanche in Stella’s home before Stella arrives
- ‘sits in a chair very stiffly with her shoulders slightly hunched’
- ‘hands clutching her purse as if she were quite cold’
- ‘removes a whisky bottle’
‘Stella comes quickly…’ (reaction to Blanche’s arrival)
‘Stella comes quickly round the corner of the building and runs to the door of the downstairs flat’ - SD
‘calling out joyfully’ - SD
‘calling out…’
‘calling out joyfully’ - SD (Stella’s reaction to Blanche’s arrival)
‘Then Blanche springs…’
‘Then Blanche springs up and runs to her with a wild cry’ - SD (longing for human contact)
‘She begins to speak with…’
‘[Blanche] begins to speak with a feverish vivacity as if she feared for either of them to stop and think’ - SD
‘Don’t you look…’
‘Don’t you look at me, Stella, no, no, no, not till later […] And turn that over-light off! Turn that off! I won’t be looked at in this merciless glare!’ - Blanche
how does Blanche address Stella?
‘my baby’ ‘precious lamb’ ‘honey’ ‘stand up’ ‘messy child’ ‘little hands’ ‘blessed child’
- patronising, motherly
‘I thought you would never…’
‘I thought you would never come back to this horrible place!’ - Blanche
‘I meant to be…’
‘I meant to be nice about it and say - Oh, what a convenient location and such - Ha-a-ha!’ - Blanche (is rude and isn’t sorry)
‘I know you must have some…’
‘I know you must have some liquor on the place! Where could it be, I wonder? Oh, I spy, I spy!’ - Blanche
- pretends not to have already drunk some