Spiritualité, guérison et services correctionnels destinés aux Autochtones Flashcards

1
Q

Que peut-on dire sur le contexte social des années 1960-1970?

A

On voit émerger des réactions vives contre la politique d’assimilation du gouvernement canadien envers les peuples autochtones. Le refus général des nations autochtones de la politique d’intégration du Livre Blanc de 1969 inaugure un véritable débat politique quant à la place des Autochtones au sein de la société canadienne

Le système de justice criminel est identifié comme lieu de contrôle social et de domination des Autochtones et est la cible d’une dénonciation de la non-reconnaissance des particularités culturelles Autochtones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Dans les pénitenciers canadiens, la voix des Autochtones se fait entendre par le biais de la formation des fraternités et des sororités/soeurs autochtones (Native Brotherhoods and Sisterhoods). Qu’est-ce que ces mouvements offraient ?

A

Ils offraient du support, des activités culturelles et des formations d’habiletés sociales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Qu’est-ce qui s’est formé peu à peu à travers les activités offertes par les fraternités et les sororités?

A

Un système de liaison autochtones (SLA) qui assure un traitement juste, équitable et adapté à la réalité culturelle des Autochtones (1970).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Que voit-on apparaitre suite à la mise en place du système de liaison autochtone?

A

Avec les agents de liaison autochtone, on voit apparaître l’introduction des premiers Aînés dans les pénitenciers pour guider des cérémonies spirituelles pour des prévenus autochtones (1ier fois en 1972)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Des organisations autochtones indépendantes sont appelées à fournir le personnel spécialisé qui allait dispenser des activités spirituelles et culturelles aux détenus autochtones. Quelle est la première organisation autochtone à pénétrer les murs carcéraux ?

A

Une des premières organisations autochtones à pénétrer les murs carcéraux a été le Native Counseling Services of Alberta-NCSA et le Nechi Institute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Au Québec, qui assure les services aux autochtones judiciarisés dans les années 1960 ?

A

Au Québec, se sont les Centres d’amitié autochtone (années 1960) et, par la suite, les services parajudiciaires autochtones (SPAQ) qui assurent des services aux Autochtones judiciarisés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quels sont les services offerts par les Centres d’amitié autochtone et les services parajudiciaires autochtones?

A

Accompagnement devant les tribunaux, accès à la justice, information sur le processus judiciaire, visites des Aînés, etc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Dans quel contexte met-on en place officiellement le système de Programme d’assistance parajudiciaire autochtone au Canada et les SPAQ?

A

En 1969, le gouvernement fédéral reconnaît financièrement l’importance des services offert aux Autochtones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Combien de point de service des SPAQ compte-t-on au Québec aujourd’hui?

A

17

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Quelle est la revendication qui s’est fait au moment de la révision de la Charte canadienne des droits et liberté en 1982?

A

la reconnaissance de leurs droits à la liberté religieuse, de pouvoir pratiquer leur spiritualité durant leur incarcération, et se faisant, à se soigner eux-mêmes selon leur propre voie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Au cours des années 1980, des groupes de détenus revendiquent de plus en plus leurs droits d’expression religieuse. Quelle permission est ensuite donnée peu à peu par les autorités pénitencières ?

A

Les autorités pénitencières donnent la permission aux détenus de tenir des cérémonies de la pipe et de tenir des tentes de sudation avec la collaboration des Aînés et des guides spirituels.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Quelles sont les trois angles avec lesquelles à spiritualité à pénétrée l’univers carcéral?

A

La spiritualité pénètrent l’univers carcéral d’abord sous l’angle

1) des activités culturelles
2) des droits et libertés relatifs à l’expression religieuse….
3) avant d’être reconnue en tant qu’ingrédient thérapeutique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Quels sont les deux politiques mise en place par le service correctionnel canadien afin de respecter les droits et libertés à l’expression religieuse des Autochtones?

A

1) Directives du commissaire 702 (1985): Services religieux et programmes;
2) La Directives du commissaire 705 (1987): Programmes pour les délinquants autochtones sont créés afin: « d’assurer la reconnaissance de la dimension spirituelle de la vie, en encourageant les détenus à exprimer leur spiritualité et à pratiquer leur religion lorsque cela ne nuit pas au bon ordre de l’établissement. Offrir des services de pastorale aux détenus, aux employés et aux familles».

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Que vise-t-on faire par la mise en place de la directive 705?

A

Par la directive 705, on veut également: «déterminer les besoins et les intérêts des délinquants autochtones et offrir à ceux-ci des programmes et services appropriés (y compris ceux qui concernent leurs coutumes religieuses)»….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Dans la directive 705, quelle responsabilité a été déléguée aux organismes autochtones et aux intervenants extérieurs

A

La définition du contenu et de la forme de ces besoins spirituels/religieux dans les programmes est en quelque sorte déléguée aux organismes autochtones et aux intervenants extérieurs

Le pouvoir de la construction de ces programmes relève donc des Autochtones!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

En 1990, on assiste à l’entrée de la guérison au sein des programmes carcéraux pour les Autochtones. Quel tournant majeur apparaît dans cette même période ?

A

L’approche des services correctionnels envers les Autochtones passe définitivement d’une politique sur la gestion de droits culturels et religieux (spiritualité) à une politique sur les besoins spécifiques (spiritualité et guérison) des détenus autochtones.

17
Q

Qu’est-ce que le Sentier autochtone ?

A

1) Unité d’habitation résidentielle.
2) C’est un environnement de vie institutionnel, un style de vie qui répond aux besoins culturels et spirituels des détenus fédéraux autochtones/en vertu de la DC 702

3) Un lieu pour recréer et revitaliser
le contact avec la culture autochtone

18
Q

Quels sont les objectifs du Sentier autochtone ? (2)

A

1) Offrir aux délinquants autochtones des conditions d’hébergement plus culturellement appropriées et aider les délinquants autochtones à cheminer vers la guérison, jusqu’à ce qu’ils deviennent des modèles positifs pour les autres détenus, leurs familles et leurs collectivités.
2) Aider les contrevenants autochtones à être transférés dans une établissement à niveau de sécurité inférieur (établissement à sécurité minimum, pavillon de ressourcement ou libération dans la collectivité).

19
Q

Quel symbolique se cache derrière le nom «le Sentier»

A

Le sentier est un marqueur symbolique
qui incarne le cheminement de guérison
à accomplir

20
Q

Qui s’occupe de l’unité le Sentier autochtone ? (4)

A

Géré par une équipe de :

1) Trois Aînées,
2) Un agent de liaison,
3) Deux agents de programme
4) Un coordonnateur

21
Q

Comment fonctionne l’unité le Sentier ?

A

Les intervenants accompagnent près de 60 détenus en leur fournissant des conseils, en organisant des sueries, des cérémonies de purification avec du foin d’odeur et de la sauge et des ateliers d’artisanat, repas
traditionnels.

Les services, programmes et interventions des Aînés offerts dans le sentier sont intensifs et ciblent la guérison personnelle des individus.

Les services offerts s’ajoutent aux services que le SCC doit offrir aux délinquants autochtones

22
Q

Quels sont les critères d’admissibilité dans l’unité du Sentier autochtone?

A

Seuls les contrevenants qui s’engagent à poursuivre leur cheminement de guérison et qui ont travaillé sérieusement avec des Aînés (pendant au moins 6 mois) pour s’occuper d’aspects de leur guérison peuvent intégrer le Sentier autochtone.

23
Q

Comment ce manifeste la structure et l’organisation de Sentier autochtone? (4)

A

1) Un environnement sans drogues ni alcool;
2) Un espace désigné pour la pratique de cérémonies et d’activités culturelles;
3) Une cellule de purification et de méditation dans le silence;
4) Une approche participative au plan de la prise de décision

24
Q

Vrai ou faux. Les programmes correctionnels constituent une autre stratégie qui vise à assimiler les Autochtones

A

Faux. Les programmes correctionnels constituent une autre stratégie qui vise à atténuer les effets négatifs de l’application du système de justice étranger aux valeurs et aux principes de justice autochtone (stratégie de neutralisation des effets d’un système).

25
Q

En vertu de quel loi le SCC a développé une série de programmes destinés aux Autochtones incarcérés?

A

En fonction de l’article 80 de la LSCMLC.

26
Q

Quels sont les 7 programmes correctionnels pour autochtones (7 soeurs)?

A

1) Le programme de guérison de base
2) Le programmeIn Search of Your Warrior/En quête du guerrier en vous
3) Le programme d’intensité élevée de prévention de la violence familiale pour les Autochtones
4) Le programme pour délinquants autochtones toxicomanes (PDAT)
5) Le programme pour le traitement des délinquants sexuels autochtones (programme de nature cognitivo-comportemental)
6) Le programme Tupiq (délinquance sexuelle chez les Inuits)
7) L’esprit du guerrier (pour femmes autochtones

27
Q

Qu’est-ce que le programme de guérison de base ?

A

Programme d’intensité modérée visant les délinquants autochtones de sexe masculin. Le programme, qui fait appel à des Aînés, prévoit 26 séances de groupe de durée variable.

Créer pour présenter et consolider la culture et les valeurs autochtones. Il comprend des exercices qui aident les délinquants à se fixer des buts, à adopter des attitudes prosociales et des croyances positives et à acquérir la motivation nécessaire pour suivre leurs plans correctionnels.

Le programme permet également aux délinquants d’élaborer leurs propres plans de guérison et de maîtrise de soi.

28
Q

Qu’est-ce que les 26 séances du programme de guérison de base englobent ? (5)

A

1) Résolution de problèmes;
2) Maîtrise de la colère et des émotions;
3) Établissement de buts; (comment se donner des buts à l’intérieur d’une sentence fédérale)
4) Compétences interpersonnelles;
5) Aptitudes à communiquer etc…

29
Q

Qu’est-ce que le programmeIn Search of Your Warrior/En quête du guerrier en vous? (4)

A
  • Il s’agit d’un programme d’intensité élevée de prévention de la violence conçu par les Native Counselling Services of Alberta (NCSA), pour répondre aux besoins des délinquants autochtones qui ont des antécédents de violence (Laboucane-Benson, 2002).
  • Le programme suit les notions théoriques, principes et lignes directrices de base propres aux programme de prévention de la violence
  • Il est dispensé au sein de divers pénitenciers canadiens et au Québec il est offert à l’établissement La Macaza.
  • Le programme EQGV offre 6 à 13 semaines de traitement
30
Q

Qu’est-ce que le programme In Search of Your Warrior/En quête du guerrier en vous offre durant les 6 à 13 semaines de traitement ?

A

Le programme EQGV offre, sur une période de 6 à 13 semaines, des séances d’information, des séances de thérapie et des ressources à l’intention des intervenants, toutes destinées à aider les délinquants à mettre un terme au cycle de la violence.

31
Q

Que peut-on dire sur le concept de «guerrier» du programme In Search of Your Warrior/En quête du guerrier en vous ?

A

Un concept de référence dans la culture autochtone. Dans le cadre de ce programme, cette métaphore est utilisée pour proposer aux participants un modèle de réalisation de soi qu’ils sont invités à adopter. Le terme « guerrier », qui s’applique aussi bien aux hommes qu’aux femmes, est associé au développement de qualités comme la maîtrise de soi, la sensibilité, l’éveil et l’attention sur le plan spirituel et psychique, la bonté et la compassion, l’endurance, la patience, la résilience, et la capacité de se battre pour ce qui doit être défendu et protégé en vue de préserver son mode de vie

32
Q

Qu’est-ce que le programme d’intensité élevée de prévention de la violence familiale pour les Autochtones?

A

C’est un programme qui s’adresse aux délinquants autochtones de sexe masculin qui présentent un risque élevé d’être violents dans leurs relations intimes. Il est conçu pour être adapté à la culture (avec des Aînés). Il comporte 75 séances de groupe et de 8 à 10 séances individuelles. Chaque séance dure deux heures. Il y a également cinq jours de cérémonies spirituelles.

33
Q

Qu’est-ce que le programme pour délinquants autochtones toxicomanes (PDAT)?

A

Plus de 90% des Autochtones de sexe masculin sous responsabilité fédérale ont besoin d’une intervention contre la toxicomanie. Le SCC a donc introduit, en 2004, le Programme pour délinquants autochtones toxicomanes (PDAT), programme d’intensité élevée

34
Q

Qu’est-ce que le programme pour le traitement des délinquants sexuels autochtones ?

A

Offre aux délinquants sexuels d’origine autochtone la possibilité de participer à des cérémonies culturelles et spirituelles

35
Q

Qu’est-ce que le programme Tupiq ?

A

Ce programme est basé sur un modèle d’apprentissage social et prévoit 255 heures de contact avec chaque délinquant, échelonnées sur 16 semaines. Ces rencontres ciblent les comportements de violence sexuelle dans un cadre holistique qui intègre des facteurs interreliés

36
Q

Quels sont les facteurs interreliés intégrés aux programmes Tupiq?

A

1) La restructuration cognitive
2) Les valeurs sociales
3) La gestion des émotions
4) La dynamique de la violence
5) La prévention de la violence familiale

37
Q

Pourquoi ont-ils utilisé le terme «tupiq» pour nommer le programme?

A

Le terme Tupiq, qui veut dire «tente» en inuktitut, symbolise le caractère holistique du programme. Les délinquants inuits sous responsabilité fédérale l’ont choisi parce qu’il représente leur tente traditionnelle en peau de phoque, réputée pour sa solidité et son adaptabilité.

38
Q

Qu’est-ce que le processus de guérison inuit du programme tupiq comprend ?

A

Le processus de guérison inuit comprend de la musique, des contes, de la poésie, un volet spirituel et des arts visuels destinés à faire comprendre aux délinquants l’origine de leur comportement violent.

39
Q

Qu’est-ce que le programme l’esprit du guerrier?

A

Il s’agit d’un programme très intensif de prévention de la violence qui a été conçu tout spécialement pour répondre aux besoins des femmes autochtones. C’est un programme basé sur des stratégies cognitivo-comportementales de réadaptation qui ciblent les attitudes, les croyances et les comportements