Social life Flashcards
une rencontre
an encounter
rencontrer
to meet
faire la connaissance de qn
to make sb’s acquaintance
sympathiser avec
to make friends with
compter sur
to rely on / to count on
(in)amical
(un)friendly
saluer
to greet
recevoir des amis
to entertain friends
un invité
a guest
un pote
a buddy
passer voir qn
to call on sb
rendre visite à qn
to pay visit to sb
un bal costumé
a fancy-dress ball
bien s’amuser
to have a good time
(peu) sociable
(un)sociable
notre première rencontre
our first meeting
apprendre à connaitre
to get to know sb
la convivialité
friendliness
l’amitié
friendship
aider qn
to help/assist sb
un ami digne de confiance
a reliable friend
accueillir qn, souhaiter la bienvenue à qn
to welcome sb
inviter
to invite
une invitation
an invitation
l’hôte
the host(est)
faire un saut chez qn
to drip in on sb
feter qch
to celebrate sth
qn qui est peu sociable
a bad mixer
qn qui est très sociable
a good mixer
Bienvenue, faites comme chez vous
Welcome, make yourself at home
Puis je vous présenter mon mari?
May I introduce you to my husband?
rencontrer qn par hasard
to run into sb / bump into /chance on sb
ils ont tout de suite eu des atomes crochus
They hit it off straight away
bien s’entendre avec qn
to get on / get along well with sb
ils s’entendent comme larrons en foire
they get on like a house on fire
être en bons / mauvais termes avec qn
to be on good / bad terms with
se lier d’amitié avec qn
to strike up a friendship with sb
une amitié de toujours
a lifelong friend
il me connait quand tout va bien
he is a fair-weather friend
donner un coup de main à qn
to give / lend sb a hand
avoir une vie sociale bien remplie
to socialize a lot
pendre sa crémaillère
to give a house-warming party
une réunion de famille
a family gathering
inviter qn à prendre un verre / à diner
to ask sb for a drink / to dinner
aller diner en ville / au restaurant
to got out to dinner / to dine out
rendre service à qn
to do sb a favor / to do sb a good turn
organiser une soirée
to have / give / throw a party
c’est un boute-en-train
he is the life and soul of the party
elle se sent gênée, mal à l’aise
she feels awkward / ill at ease
C’est dans le besoin que l’on reconnait ces vrais amis
A friend in need is a friend indeed
-Cela vous dérange si.. -Non je vous en prie
-Do you mind if..-No feel free / be my guest / go ahead
Je ne peux pas venir ce soir. Je suis déjà pris mais ce n’est que partie remise
I can’t make it tonight. I have a previous engagement but I(ll take a rain check.