sentimientos Flashcards
I can keep a
conversation about feelings
and politely inquiring into
those of others.
Puedo mantener una conversación sobre los sentimientos e indagar educadamente en los de los demás.
It is not the same to express
a feeling to a friend than to a boss,
for example.
No es lo mismo expresar un
sentimiento a un amigo que a un jefe,
por ejemplo
Why have you been angry?
¿Por qué os habéis enfadado?
The same question will have different answers depending on who asks it.
make
Una misma pregunta tendrá respuestas distintas dependiendo de quién nos la
haga
to investigate, to snoop; to have curiosity
curiosear, ser curioso
to gossip
cotillear
to show interest
mostrar interés
to demand
exigir
to stand against
oponerse
You better not go into the robbery, let the police do their job.
Mejor que no indagues en lo del robo, deja que la policía haga su trabajo.
Vanesa asked for you this
morning when she saw that
you weren’t where at your place.
Vanesa ha preguntado por ti esta mañana cuando ha visto que no estabas en tu sitio.
Laura demands her old job
back.
Laura exige que le devuelvan su antiguo trabajo.
From the beginning he showed interest in getting to know all his students well
Desde el principio mostró interés por conocer bien a todos sus alumnos.
He agreed with everything, said he had no objection.
Estaba de acuerdo en todo, dijo que no tenía nada que objetar.
The worker opposes the new company rules.
El trabajador se opone a las nuevas normas de la empresa.
Jaime is always prying into the private lives of others,
Jaime siempre está curioseando las
vidas privadas de los demás,
not a day goes by that he doesn’t ask.
no hay día que no pregunte.
All the gossip comes from the same person
Todos los chismes vienen de la misma persona
it seems their job is to gossip instead of accounting
parece que su trabajo es
cotillear en vez de la contabilidad.
Depending on the feeling we want to express, we will use some verbs or
others.
Dependiendo del sentimiento que queramos expresar usaremos unos verbos u
otros.
grieve
apenar, entristecer
I’m glad (you) study Spanish.
Me alegro de que (tú) estudies español.
I’m glad (I) study Spanish.
Me alegro de estudiar español.
I’m bored waiting in line at the supermarket.
me aburre esperar en la fila del supermercado
it satisfies me to eat good food
me satisface comer un plato rico, una comida rica
it satisfies me that you eat good food
te satisfaces que comas un plato rico, una comida rica