SÄTZE - Menschen und Alltagskram Flashcards

1
Q

On organizuje imprezy, jest organizatorem.

A

Er organisiert Veranstaltungen, er is ein Organisator.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ona ma 39 lat, ma męża i trójkę dzieci - dwóch chłopców, jedną dziewczynkę.

A

Sie is 39 Jahre alt, sie hat einen Mann und drei Kinder - zwei Jungen und ein Mädchen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ona jest nauczycielką, uczy w szkole podstawowej.

A

Sie ist ein Lehrerin, sie unterrichtet an einer Grundschule.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Mój sąsiad ma jeden samochód dla siebie i jeden dla teściowej.

A

Mein Nachbar hat ein Auto für sich, und ein Auto für seine Schwiegermutter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ona była główną aktorką w filmie o swoim życiu.

A

Sie war die Hauptdarstellerin im Film über sein Leben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Zaraz znajdę Ci zajęcie.

A

Ich finde dir gleich eine Beschäftigung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Jestem policjantem. To ciekawe zajęcie, i trochę niebezpieczne.

A

Ich bin Polizist. Das ist eine interessante Tätigkeit, und etwas gefährlich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

On coś powiedział, ale tego nie słyszałem.

A

Er sagte irgendetwas, aber ich konnte es nicht hören.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Powiedz mi coś o sobie, cokolwiek.

A

Erzähle etwas über dich, irgendwas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Mam już kilka planów i jestem zajęty do 14:00.

A

Ich habe schon einige Pläne und bin bis 14 Uhr beschäftigt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Zobacz, mój telefon się rozładował.

A

Schau, mein Telefon hat sich entladen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Chcę zadzwonić do rodziców.

A

Ich will meine Eltern anrufen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Nie pisz do mnie więcej.

A

Schreibe mir nicht mehr.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Dlaczego wszyscy na nas patrzą?

A

Warum sehen (/schauen) uns alle an?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

On próbował już kilka razy, bez skutku.

A

Er hat es schon einige Male versucht, ohne Erfolg.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Katrin urodziła dziś swoje pierwsze dziecko.

A

Heute hat Katrin ihr erstes Kind bekommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Lubię mieć wolne w środku tygodnia.

A

Ich mag es, mitten in der Woche einen freien Tag zu haben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Rozstanie było dla niego bardzo trudne.

A

Die Trennung war für ihn sehr schwierig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

On dzwoni okazyjnie.

A

Er ruft gelegentlich an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Oni nie ufają bankom.

A

Sie misstrauen den Banken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ona poleciła mi tę książkę.

A

Sie hat mir dieses Buch empfohlen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Nie otrzymałem pieniędzy z powrotem.

A

Ich habe das Geld nicht zurück erhalten / zurück bekommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Zaproszę gości.
Kupię tort.
Zapalę świeczki.
Otworzę prezent.

A

Ich werde Gäste einladen.
Ich werde eine Torte kaufen.
Ich werde Kerzen anzünden.
Ich werde ein Geschenk öffnen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

On nigdy się nie uśmiecha.

A

Er lächelt nie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

To są moje urodziny. Będę bohaterką tego dnia.

A

Das ist mein Geburtstag. Ich werde die Heldin dieses Tag sein.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Ufam mu, bo jest uczciwym człowiekiem.

A

Ich vertraue ihm, weil er ein ehrlicher Mensch ist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Zawiadomiła go, że musi iść do sądu.

A

Sie teilte ihm mit, dass er ins Gericht gehen muss.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Oni współpracują od lat.

A

Sie arbeiten seit Jahren zusammen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Kiedy Twoja skóra jest sucha, używaj częściej kremu.

A

Wenn deine Haut trocken ist, benutz öfter die Creme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Ją i jej siostrę ledwo da się rozróżnić.

A

Sie und ihre Schwester kann man kaum unterscheiden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Ona jest artystką, która maluje wiele obrazów.

A

Sie ist eine Künstlerin, die viele Gemälde malt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Przez kilka lat byłem wegetarianem.

A

Ich war einige Jahre lang Vegetarier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Młodzi ludzie obecnie nie mają żadnych perspektyw na przyszłość.

A

Die jungen Leute haben ja heutzutage keine Zukunftsperspektiven.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

On jest takiego samego wzrostu jak ja.

A

Er is genauso groß wie ich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Ludzie nie otrzymali zamówionych towarów.

A

Leute haben die bestellten Waren nicht bekommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Ona chce tylko zwrócić na siebie uwagę.

A

Sie will nur die Aufmerksamkeit auf sich lenken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Są hojni, wyrozumiali i cierpliwi.

A

Sie sind großzügig, verständnisvoll und geduldig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Anne właśnie wróciła do domu.

A

Anne ist eben nach Hause gekommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

On i jego chłopak są do siebie bardzo podobni.

A

Er und sein Freund sind sich sehr ähnlich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Ona jest wesoła i często się śmieje.

A

Sie ist fröhlich und lacht oft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Śmiała się ze swojego męża.

A

Sie hat sich über ihren Mann lustig gemacht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

On jest znanym prawnikiem.

A

Er ist ein bekannter Jurist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

To oczywiste, że on kłamie.

A

Es ist offensichtlich, dass er lügt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Dowiedzieliśmy się, że oni kłamali.

A

Wir haben herausgefunden, dass sie gelogen haben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Hans co sobotę robi pranie.

A

Hans wäscht jeden Samstag die Wäsche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Najpierw obejrzymy film, a potem idziemy spać.

A

Zuerst sehen wir uns einen Film an, dann gehen wir schlafen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Jak tam wygląda sprawa z Twoim awansem?

A

Wie sieht es mit deiner Beförderung aus?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Prawdopodobnie jesteś tylko przeziębiony.

A

Du bist wahrscheinlich nur erkältet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Pod presją czasu nikt nie czuje się dobrze.

A

Unter Zeitdruck fühlt sich niemand wohl.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Mogę wiele znieść, ale tego już za dużo.

A

Ich kann viel ertragen, aber das ist zu viel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

On jest typem, który nazywa rzeczy po imieniu.

A

Er ist der Typ, der die Dinge beim rechten Namen nennt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Nie mam ochoty, poza tym muszę jeszcze jechać do miasta.

A

Ich habe keine Lust, außerdem muss ich noch in die Stadt fahren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

On pochodzi z zamożnej, szlacheckiej rodziny.

A

Er kommt aus einer wohlhabenden, adligen Familie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Zazwyczaj o tej porze jestem w domu.

A

Sonst bin ich um diese Zeit zu Hause.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Wyślemy Państwu pisemne potwierdzenie.

A

Wir schicken Ihnen eine schriftliche Bestätigung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Nie lubię, kiedy inni decydują o mojej przyszłości.

A

Ich mag es nicht, wenn andere über meine Zukunft bestimmen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Jego wypowiedź nie była zbyt konkretna.

A

Seine Aussage war nicht besonders konkret.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

On czasami nosi okulary przeciwsłoneczne wewnątrz.

A

Er trägt drinnen manchmal eine Sonnenbrille.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Za godzinę będę z powrotem w domu z pracy.

A

Ich werde in einer Stunde von der Arbeit zurück zu Hause sein.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

On sam sobie na to pozwolił.

A

Er hat es sich selbst erlaubt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Powinieneś natychmiast skończyć z paleniem.

A

Du sollst sofort mit dem Rauchen aufhören.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Niektórzy ludzie nie radzą sobie z życiem.

A

Manche Leute kommen mit dem Leben nicht zurecht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Jestem przyzwyczajony ciężko pracować.

A

Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Wkrótce przyzwyczaiła się do jego sposobu życia.

A

Sie gewöhnte sich bald an seine Lebensweise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Wrócił do domu tuż przed północą.

A

Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Ona jest raczej wyluzowana.

A

Sie ist eher locker.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

On zwykle je na śniadanie tylko płatki owsiane.

A

Er isst zum Frühstück gewöhnlich nur Haferflocken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Tom pracuje codziennie od wczesnego ranka do późnego wieczora.

A

Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Myślałem, że śpisz.

A

Ich dachte du schläfst.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

On ma gęstą brodę.

A

Er hat einen dichten Bart.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Nawet dziecko potrafi na to odpowiedzieć.

A

Das kann sogar ein Kind beantworten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

On tu czekał całkiem sporą chwilę.

A

Er wartete hier eine ganze Weile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Po jakiejś chwili zaczął gadać nonsens.

A

Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Był nieobecny z powodu choroby.

A

Er war abwesend wegen Krankheit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Mimo że było już bardzo późno, on pracował dalej.

A

Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Nasz gość czeka na nas na dole.

A

Unser Gast wartet unten auf uns.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Byłem nieco zaskoczony.

A

Ich war ein wenig überrascht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Poodkurzałem moje mieszkanie.

A

Ich habe meine Wohnung gestaubsaugt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Te prawa obowiązują tylko obywateli kraju, obcokrajowcy pod nie nie podchodzą.

A

Diese Gesetze gelten nur für Inländer, Ausländer fallen nicht darunter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Nad jeziorem widziałem grupę żołnierzy, którzy również tam byli i przygotowywali się do treningu nurkowania.

A

Am See sah ich eine Gruppe Soldaten, die auch da waren und sich auf ein Tauchtraining vorbereiteten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Na szczęście udało mi się do niego dodzwonić w samą porę.

A

Zum Glück konnte ich ihn noch gerade rechtzeitig erreichen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Wypił za dużo kawy, tak więc nie mógł spać.

A

Er hat zu viel Kaffee getrunken, sodass er nicht schlafen konnte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Ona nie potrafi zrobić nawet jajka sadzonego.

A

Sie kann noch nicht einmal ein Spiegelei machen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

On pełni różne funkcje w tej firmie.

A

Er erfüllt verschiedene Aufgaben in dieser Firma.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Jego zadanie w domu to mycie okien.

A

Seine Aufgabe zuhause ist das Fensterputzen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Wykonała to zadanie szczegółowo.

A

Sie hat die Aufgabe gründlich erledigt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Nie potrafił głęboko oddychać.

A

Er konnte nicht tief atmen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Głębokie oddychanie podwyższa pobór tlenu.

A

Tiefes Atmen erhöht die Aufnahme von Sauerstoff.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

On był dawniej znacznie bardziej nieśmiały.

A

Er war früher deutlich schüchterner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Jego odpowiedź była klarowna i jasna.

A

Seine Antwort war klar und deutlich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Przy niej wyglądał jak nieudacznik.

A

Neben ihr sah er wie ein Versager aus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Jemu zawsze przychodzą na myśl dziwne pomysły.

A

Ihm fallen immer komische Ideen ein.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Kolega z pracy przypomniał mi o naszym spotkaniu z klientem.

A

Mein Kollege erinnerte mich an unser Meeting mit dem Kunden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

On to wprawdzie obiecał, ale i tak o tym zapomni.

A

Er hat es zwar versprochen, aber er wird es sowieso vergessen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Picie wody jest fundamentalną potrzebą człowieka.

A

Wasser zu trinken ist ein grundlegendes Bedürfnis des Menschen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Tom nie mógł zasnąć, dlatego też wstał i wybrał się na spacer.

A

Tom konnte nicht einschlafen; deswegen stand er auf und machte einen Spaziergang.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Bycie biednym to żaden wstyd.

A

Arm sein ist keine Schande.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Kiedy wróciłem do domu, zrobiłem sobie drzemkę.

A

Als ich wieder zu Hause war, habe ich ein Nickerchen gemacht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Kontakty towarzyskie są ważne dla zdrowia.

A

Soziale Kontakte sind wichtig für die Gesundheit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Po pracowitym dniu w biurze chętnie odpoczywam w domu.

A

Nach einem arbeitsreichen Tag im Büro erhole ich mich gern zuhause.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Wykazał zaangażowanie na rzecz naszego wspólnego celu.

A

Er hat für unser gemeinsames Ziel Einsatz gezeigt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Delikatne tematy są ciężkie do omówienia.

A

Heikle Themen sind schwer zu besprechen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Z jednej strony jestem zmęczony, ale z drugiej strony chciałabym zobaczyć jakiś film.

A

Einerseits bin ich müde, andererseits möchte ich einen Film sehen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Edukacja i zakwaterowanie są podstawowymi prawami społecznymi.

A

Bildung und Unterkunft sind grundlegende soziale Rechte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Goście wreszcie przybyli, aczkolwiek bardzo późno.

A

Die Gäste trafen endlich ein, wenn auch sehr spät.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Chciałbym potwierdzić naszą jutrzejszą rozmowę.

A

Ich möchte unser morgiges Gespräch bestätigen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Twoje doświadczenie w tej dziedzinie/obszarze jest z pewnością plusem.

A

Deine Erfahrung in dem Bereich ist sicher ein Pluspunkt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Produkt manager jest odpowiedzialny za ten sektor.

A

Der Produktmanager ist für diesen Bereich zuständig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Obie strony mogą rozwiązać umowę w dowolnym momencie.

A

Beide Parteien können jederzeit den Vertrag kündigen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Miała na sobie dziwny kapelusz.

A

Sie trug einen seltsamen Hut.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Dwa lata temu zarabiał 1000 euro, teraz zarabia trzy razy tyle.

A

Zwei Jahre her verdiente er an 1000 euro, jetzt verdient er das dreifache.

112
Q

Cisza sprawia, że niektórzy ludzie robią się nerwowi.

A

Stille macht manche Leute nervös.

113
Q

On musi zmierzyć się ze swoimi lękami.

A

Er muss sich seinen Ängsten stellen.

114
Q

On potrafi w tym samym czasie rozmawiać przez telefon i pisać maile.

A

Er kann zur gleichen Zeit telefonieren und E-Mails schreiben.

115
Q

Pozostała zadziwiająco opanowana w tej stresującej sytuacji.

A

Sie blieb in der stressigen Situation erstaunlich gelassen.

116
Q

Ona jest jedyną [osobą], która może rozwiązać ten problem.

A

Sie ist die Einzige, die das Problem lösen kann.

117
Q

Nie bój się, to bardzo przyjemny człowiek.

A

Keine Angst, er ist ein sehr gemütlicher Mensch.

118
Q

Jej mąż jest znakomitym kucharzem.

A

Ihr Mann ist ein hervorragender Koch.

119
Q

W tej pracy będzie potrzebna znajomość języków obcych.

A

In dieser Arbeit werden Fremdsprachenkenntnisse benötigt.

120
Q

Sen jest niezbędny dla mojego zdrowia.

A

Schlaf ist für meine Gesundheit erforderlich.

121
Q

On koniecznie chce iść z nami.

A

Er möchte unbedingt mitkommen.

122
Q

Muzyka jest za głośno, bardzo mi to przeszkadza.

A

Die Musik ist zu laut, das stört mich sehr.

123
Q

Poszedł do sąsiedniego pokoju i położył się.

A

Er ging ins Nebenzimmer und legte sich hin.

124
Q

On leczy ludzi za darmo.

A

Er heilt die Menschen umsonst!

125
Q

On mówi tak, jakby wiedział wszystko.

A

Er redet so, als ob er alles wüsste.

126
Q

Społeczeństwo boi się zmian.

A

Die Gesellschaft hat Angst vor Veränderungen.

127
Q

Rzeczywiście jest najlepszą zawodniczką w drużynie.

A

Sie ist tatsächlich die beste Spielerin im Team.

128
Q

Będziemy potrzebować więcej pracowników na nadchodzące wydarzenie.

A

Wir werden für die bevorstehende Veranstaltung mehr Personal benötigen.

129
Q

Kiedy przybyła tu przed dziesięcioma laty, nie znała żadnego słowa po niemiecku.

A

Als sie vor zehn Jahren hier ankam, kannte sie kein Wort Deutsch.

130
Q

Muszę dziś wcześniej wrócić do domu, mianowicie dlatego że mam umówioną wizytę.

A

Ich muss heute früher nach Hause, ich habe nämlich einen Termin.

131
Q

Zespół był prowadzony przez specjalistę.

A

Das Team wurde von einem Spezialisten geleitet.

132
Q

Następnego dnia rano dostał strasznego kaszlu.

A

Am nächsten Morgen bekam er einen schlimmen Husten.

133
Q

Jest mi niedobrze, chyba zjadłem coś niedobrego.

A

Mir ist übel, ich glaube, ich habe etwas Schlechtes gegessen.

134
Q

Pośpieszny tryb życia może w dłuższej perspektywie prowadzić do problemów zdrowotnych.

A

Ein hektischer Lebensstil kann auf Dauer zu gesundheitlichen Problemen führen.

135
Q

Przy lunchu oglądałem filmiki na YouTube.

A

Beim Mittagessen habe ich mir Videos auf YouTube angesehen.

136
Q

Jego artykuł jest dobry, poprawiłem tylko kilka małych błędów.

A

Sein Artikel ist gut, ich habe nur ein paar kleine Fehler korrigiert.

137
Q

Atmosfera w pomieszczeniu była osobliwie [dziwnie] cicha.

A

Die Atmosphäre in dem Raum war merkwürdig still.

138
Q

Ledwo mogę dziś oddychać, bo mam zatkany nos.

A

Ich kann heute kaum atmen, weil ich eine verstopfte Nase habe.

139
Q

Ich celem jest znalezienie innowacyjnych rozwiązań dla codziennych problemów.

A

Ihr Ziel ist, innovative Lösungen für alltägliche Probleme zu finden.

140
Q

Powiedział, że spotkał się z nią dzień wcześniej.

A

Er sagte, dass er sich mit ihr am Vortag getroffen hätte.

141
Q

Mam wrażenie, że jesteś zestresowany, powinieneś zrobić sobie urlop.

A

Ich habe den Eindruck, du bist gestresst. Du solltest mal Urlaub machen.

142
Q

Najczęstszymi przyczynami bólu głowy są odwodnienie i zmęczenie.

A

Die häufigsten Ursachen für Kopfschmerzen sind Dehydration und Müdigkeit.

143
Q

Ciągle siedzisz przed komputerem, wyjdź w końcu na dwór!

A

Du sitzt ständig vor dem Computer, geh doch endlich nach draußen!

144
Q

On stracił wszystko.

A

Er hat alles verloren.

145
Q

Oni angażują się aktywnie w lokalną społeczność.

A

Sie engagieren sich aktiv in der lokalen Gemeinschaft.

146
Q

Byłem zmęczony, zdecydowałem się jednak pójść na koncert.

A

Ich war müde, entschied mich aber dennoch, zum Konzert zu gehen.

147
Q

Rozstrzygnęli swoją różnicę zdań w drodze kompromisu.

A

Sie lösten ihre Meinungsverschiedenheit durch einen Kompromiss.

148
Q

Niektórzy ludzie marnują pieniądze na niepotrzebne wydatki.

A

Manche Menschen verschwenden Geld für unnötige Ausgaben.

149
Q

Ona zbiera w domu przeróżne rzeczy.

A

Sie sammelt zu Hause alle möglichen Dinge.

150
Q

Policja zbierała wszystkie dostępne informacje.

A

Die Polizei sammelte alle verfügbaren Informationen.

151
Q

Zostało mu zaledwie kilka dolarów.

A

Er hatte nur ein paar Dollar übrig.

152
Q

Wziąłem prysznic i następnie położyłem się do łóżka.

A

Ich habe mich geduscht und bin anschließend ins Bett gegangen.

153
Q

Choć przepis był łatwy, potrzebowałem około godziny na przygotowanie go.

A

Obwohl das Rezept einfach war, habe ich etwa eine Stunde für die Zubereitung gebraucht.

154
Q

Wieczorem poszła zjeść do McDonald’s, ponieważ nie miała ochoty na gotowanie po długim dniu w pracy.

A

Abends war sie bei / ging sie zu / McDonald’s essen, weil sie nach einem langen Arbeitstag keine Lust hatte, zu kochen.

155
Q

W połowie drogi do pracy zauważyłem [zorientowałem się] że zapomniałem telefonu komórkowego.

A

Auf halbem Weg zur Arbeit bemerkte ich, dass ich mein Handy vergessen hatte.

156
Q

Kiedy zaczęła nową pracę, wspierałem ją psychicznie.

A

Als sie ihren neuen Job begann/antrat, habe ich sie mental unterstützt.

157
Q

Musiał rozpocząć projekt na nowo od zera.

A

Er musste das Projekt von Grund auf neu beginnen.

158
Q

Panna młoda wybierała sukienkę na wesele.

A

Die Braut suchte das Kleid für die Hochzeit aus.

159
Q

Frustruje go, gdy nie wszystko idzie zgodnie z planem.

A

Es frustriert ihn, wenn nicht alles nach Plan läuft.

160
Q

Podczas spotkania wymieniliśmy wiele pomysłów.

A

Beim Meeting tauschten wir viele Ideen aus.

161
Q

Czasami nieświadomie robimy rzeczy, które mają na nas wpływ.

A

Manchmal tun wir unbewusst Dinge, die uns beeinflussen.

162
Q

Uczniowie byli całkowicie przytłoczeni (przeciążeni) licznymi zadaniami.

A

Die Schüler waren mit den vielen Aufgaben völlig überfordert.

163
Q

Ciepło witają swoich gości.

A

Sie heißen ihre Gäste herzlich willkommen.

164
Q

Ja pozmywam, tymczasem ty możesz nakryć do stołu.

A

Ich werde das Geschirr spülen; währenddessen kannst du den Tisch decken.

165
Q

Spodziewają się [kalkulują], że koszty będą wzrastać.

A

Sie rechnen damit, dass die Kosten steigen werden.

166
Q

Ona ma silnie rozwinięte zrozumienie matematyki.

A

Sie hat ein ausgeprägtes Verständnis für Mathematik.

167
Q

Porównuje ceny różnych produktów.

A

Er vergleicht die Preise verschiedener Produkte.

168
Q

Ona jest bardzo komunikatywna i towarzyska.

A

Sie ist sehr kommunikativ und gesellig.

169
Q

Jest prawdziwym zjarusem, pali zioło prawie codziennie.

A

Er ist ein richtiger Kiffer, er kifft fast jeden Tag.

170
Q

Mój czas przed ekranem znacznie się wydłużył w zeszłym tygodniu ze względu na pracę.

A

Meine Bildschirmzeit ist letzte Woche wegen der Arbeit deutlich gestiegen.

171
Q

Jestem w tyle z moimi projektami.

A

Ich bin im Rückstand mit meinen Projekten.

172
Q

Wczesne wstawanie stało się moim nawykiem.

A

Früh aufzustehen, ist für mich zur Gewohnheit geworden.

173
Q

Ma zwyczaj ciągle się spóźniać.

A

Er hat die Angewohnheit, ständig zu spät zu kommen.

174
Q

Spontanicznie umówiliśmy się na wyjście do kina.

A

Wir haben uns spontan verabredet, ins Kino zu gehen.

175
Q

Ogólnie nie lubię głośnej muzyki.

A

Überhaupt mag ich keine laute Musik.

176
Q

Po drodze do domu na szybko zaopatrzyłem się jeszcze w coś do jedzenia.

A

Auf dem Heimweg habe ich noch schnell etwas zu essen besorgt.

177
Q

Wysłała mu zaproszenie.

A

Sie hat ihm eine Einladung geschickt.

178
Q

Myślę, że wykonała dobrą robotę.

A

Ich finde, sie hat ihre Sache gut gemacht.

179
Q

Jego kariera obiera ciekawy kierunek.

A

Seine Karriere nimmt eine interessante Richtung.

180
Q

Jego schemat myślowy uniemożliwia mu zaakceptowanie nowych idei.

A

Sein Denkmuster hindert ihn daran, neue Ideen zu akzeptieren.

181
Q

Nawiązał kontakt ze swoją dawną dziewczyną.

A

Er hat Kontakt zu seiner alten Freundin aufgenommen.

182
Q

Mózg nie jest w stanie przyswoić tak wielu informacji na raz.

A

Das Gehirn kann nicht so viele Informationen auf einmal aufnehmen.

183
Q

Pozytywnie przyjęła krytykę.

A

Sie nahm die Kritik positiv auf.

184
Q

Wczoraj mieliśmy dostarczoną pizzę.

A

Gestern haben wir uns eine Pizza liefern lassen.

185
Q

Za wykroczenie musiał zapłacić mandat / karę.

A

Für den Verstoß musste er eine Strafe zahlen.

186
Q

Lekarz wystawił mu zwolnienie lekarskie na dwa tygodnie.

A

Der Arzt hat ihm eine Krankschreibung für zwei Wochen gegeben.

187
Q

Rana była bardzo bolesna.

A

Die Verletzung war sehr schmerzhaft.

188
Q

Po operacji musiałem codziennie zmieniać opatrunek / bandaż.

A

Nach der Operation musste ich den Verband täglich wechseln.

189
Q

Jej dawna praca była o wiele bardziej stresująca niż obecna.

A

Ihr ehemaliger Job war viel stressiger als der jetzige.

190
Q

W pana obliczeniach zaszła pomyłka.

A

In Ihren Berechnungen liegt ein Fehler vor.

191
Q

Nie mam czasu do stracenia, więc od razu zabieram się do roboty.

A

Ich habe keine Zeit zu verlieren, also mache ich mich gleich an die Arbeit.

192
Q

Lekarz skierował go do specjalisty.

A

Der Arzt hat ihn an einen Spezialisten überwiesen.

193
Q

Na imprezie byli między innymi Anna i Peter.

A

Auf der Party waren unter anderem Anna und Peter da.

194
Q

W takich warunkach nie możemy pracować.

A

Unter diesen Verhältnissen können wir nicht arbeiten.

195
Q

Pomaganie innym ludziom sprawia mi radość.

A

Es bereitet mir Freude, anderen Menschen zu helfen.

196
Q

Denerwowała się, ale wcześniej dużo ćwiczyła.

A

Sie war nervös, aber zuvor hatte sie viel geübt.

197
Q

Starała się wyjaśnić zasady tak prosto, jak to tylko możliwe.

A

Sie hat versucht, die Regeln so einfach wie möglich zu erklären.

198
Q

Niedoskonałość jest częścią ludzkiego życia.

A

Unvollkommenheit ist Teil des menschlichen Lebens.

199
Q

Jest mi całkowicie obojętne, kto wygra, dopóki dobrze się bawimy.

A

Es ist mir vollkommen egal, wer gewinnt, solange wir Spaß haben.

200
Q

Spotkanie zaczyna się za godzinę. W międzyczasie możemy napić się kawy.

A

Das Meeting beginnt in einer Stunde. In der Zwischenzeit können wir einen Kaffee trinken.

201
Q

Jej reakcja była nieoczekiwana, a jego odpowiedź równie zaskakująca.

A

Ihre Reaktion war unerwartet, und seine Antwort war ebenso überraschend.

202
Q

Jest bardzo wysportowana, a jej siostra tak samo.

A

Sie ist sehr sportlich und ihre Schwester ebenfalls.

203
Q

Ogoliłem się dziś rano.

A

Ich habe mich heute Morgen rasiert.

204
Q

Robię [własnoręcznie] kartkę urodzinową dla mojej przyjaciółki.

A

Ich bastle eine Geburtstagskarte für meine Freundin.

205
Q

Co roku w święta obdarowujemy naszych dziadków prezentami.

A

Wir beschenken unsere Großeltern jedes Jahr zu Weihnachten.

206
Q

On chciałby sprezentować mi coś wyjątkowego.

A

Er möchte mir etwas Besonderes schenken.

207
Q

Prezydent wręczył nagrodę zwyciężczyni.

A

Der Präsident überreichte den Preis an die Gewinnerin.

208
Q

Z sześciu kandydatów zatrudniono dwóch.

A

Von den sechs Kandidaten wurden zwei eingestellt.

209
Q

Poznałem go [wtedy/wówczas] w szkole.

A

Ich habe ihn damals in der Schule kennengelernt.

210
Q

Ona nie potrafi dysponować swoim czasem.

A

Sie kann nicht über ihre Zeit verfügen.

211
Q

Powitałem przybyłych gości w imieniu nas wszystkich.

A

Ich begrüßte die Besucher im Namen von uns allen.

212
Q

Uważam się za pracowitego.

A

Ich halte mich selbst für fleißig.

213
Q

Ma zdrową pewność siebie i zachowuje się pewnie.

A

Sie hat ein gesundes Selbstbewusstsein und tritt sicher auf.

214
Q

Wyraził wątpliwości co do tej decyzji.

A

Er hat Zweifel an der Entscheidung geäußert.

215
Q

Po 6-miesięcznej przerwie jest z powrotem w biurze.

A

Nach einer 6-monatigen Pause ist sie wieder zurück im Büro.

216
Q

Po dwóch latach został wypuszczony z więzienia.

A

Nach zwei Jahren wurde er aus dem Gefängnis entlassen.

217
Q

Straż pożarna była w stanie ugasić płomienie na czas.

A

Die Feuerwehr konnte die Flammen rechtzeitig löschen.

218
Q

W końcu wprowadził swoje plany w życie.

A

Endlich hat er seine Pläne in die Tat umgesetzt.

219
Q

Ciało przetwarza żywność w energię.

A

Der Körper setzt Nahrung in Energie um.

220
Q

W codziennym życiu bywa ciężko zastosować w praktyce to, czego się nauczyłeś [zdobytą wiedzę].

A

Im Alltag fällt es schwer, das Gelernte umzusetzen.

221
Q

Jego zachowanie uświadomiło mi [uczyniło mnie świadomym], że coś jest nie tak.

A

Sein Verhalten hat mich darauf aufmerksam gemacht, dass etwas nicht stimmt.

222
Q

Z wdzięcznością przyjął prezent.

A

Er hat das Geschenk dankend angenommen.

223
Q

Chociaż gubiłem się w codziennym pędzie, wciąż starałem się pozostać uważny.

A

Obwohl ich mich in der Hektik der Dinge verloren habe, versuchte ich trotzdem, achtsam zu bleiben.

224
Q

Złamał sobie rękę.

A

Er hat sich den Arm gebrochen.
/ Er brach sich den Arm.

225
Q

Zerwał ze swoją dziewczyną.

A

Er hat mit seiner Freundin gebrochen.

226
Q

Zerwał ze swoją przeszłością.

A

Er hat einen Bruch mit seiner Vergangenheit gemacht.

227
Q

Przerwał rozmowę pytaniem.

A

Er hat das Gespräch mit einer Frage gebrochen.

228
Q

Otworzył oczy i leżał nieruchomo na łożku.

A

Er machte die Augen auf und lag bewegungslos im Bett.

229
Q

Bez ich wsparcia nie udałoby mi się tego zrobić.

A

Ohne ihre Unterstützung hätte ich das nicht geschafft.

230
Q

Straciła równowagę i przewróciła się.

A

Sie verlor das Gleichgewicht und fiel hin.

231
Q

On mówi, że jest zmęczony i nie ma czasu.

A

Er sagt, er sei müde und habe keine Zeit.

232
Q

Rzekomo stracił [miał stracić] swoją posadę.

A

Er soll angeblich seine Stelle verloren haben.

233
Q

Nauczyciel postawił przed uczniami trudne zadanie.

A

Der Lehrer stellte den Schülern eine schwierige Aufgabe.

234
Q

Było wiele dobrych sugestii, z których jedna była szczególnie interesująca.

A

Es gab viele gute Vorschläge; einer davon war besonders interessant.

235
Q

Na imprezie się nudziliśmy.

A

Auf der Party haben wir uns gelangweilt.

236
Q

Ona ciągle mówi o tym samym. Jest taka nudna!

A

Sie redet immer über das Gleiche. Sie ist so langweilig!

237
Q

Z pasją wykonuje swój zawód.

A

Sie geht ihrem Beruf mit Leidenschaft nach.

238
Q

Pracownicy muszą punktualnie stawić się na swoją zmianę.

A

Die Mitarbeiter müssen pünktlich zur Schicht antreten.

239
Q

Artysta pracował / działał głównie w Berlinie.

A

Der Künstler wirkte hauptsächlich in Berlin.

240
Q

Jego słowa działają uspokajająco.

A

Seine Worte wirken beruhigend.

241
Q

Zareagował rozdrażnieniem, bo był przebodźcowany i zmęczony.

A

Er reagierte gereizt, weil er überreizt und müde war.

242
Q

Było to spowodowane jego brakiem snu.

A

Das lag an seinem mangelnden Schlaf.

243
Q

Złodziej złapał za torebkę i uciekł.

A

Der Dieb schnappte sich die Handtasche und rannte weg.

244
Q

Właśnie jestem w drodze do pracy.

A

Ich bin gerade unterwegs zur Arbeit.

245
Q

Myślę, że jest naprawdę miły.

A

Ich finde ihn echt nett.

246
Q

Zadziwiająco szybko doszedł do siebie po kontuzji.

A

Er hat sich erstaunlich schnell von seiner Verletzung erholt.

247
Q

Ciągłe zmiany w przepisach / regulacjach są naprawdę frustrujące.

A

Die ständigen Änderungen in den Vorschriften sind wirklich frustrierend.

248
Q

Spojrzał na mnie ze zmartwionym wyrazem twarzy. / Spojrzał na mnie zaniepokojony.

A

Er schaute mich mit einem besorgten Gesichtsausdruck an. / Er schaute mich besorgt an.

249
Q

Trochę się martwię, że się spóźnimy.

A

Ich bin ein bisschen besorgt, dass wir zu spät kommen.

250
Q

Jest osobą powierzchowną i nie interesują go głębsze rozmowy.

A

Er ist ein oberflächlicher Mensch und interessiert sich nicht für tiefgründige Gespräche.

251
Q

Nagle usłyszał ciche pukanie.

A

Auf einmal hörte er ein leises Klopfen.

252
Q

Swoim humorem i urokiem szybko zdobywa [on] sympatię ludzi.

A

Mit seinem Humor und Charme gewinnt er schnell die Sympathie der Leute.

253
Q

Jego słowa miały w sobie nutę ironii.

A

Seine Worte hatten einen Hauch von Ironie.

254
Q

Miał na sobie stare dżinsy i znoszone skórzane buty kowbojskie.

A

Er trug eine alte Jeans und abgenutzte Cowboy-Lederstiefel.

255
Q

Nie wydaje mi się dopuszczalne (akceptowalne), by pojawiać się tak późno bez wyjaśnienia.

A

Ich finde es nicht akzeptabel, so spät ohne Erklärung zu erscheinen.

256
Q

Jego zachowanie przekroczyło moralną granicę.

A

Sein Verhalten hat eine moralische Grenze überschritten.

257
Q

To był więc trochę dziwny tydzień, w którym czułem się, jakbym znajdował się we mgle.

A

Es war also eine etwas seltsame Woche, in der ich mich wie in einem Nebel befand.

258
Q

Ma już dość kłamstw i w końcu chce poznać prawdę.

A

Sie hat die Lügen satt und will endlich die Wahrheit wissen.

259
Q

Z grzeczności nic nie powiedziałem.

A

Aus Höflichkeit habe ich nichts gesagt.

260
Q

Jego niezdecydowanie doprowadza mnie do szału.

A

Seine Unentschlossenheit macht mich wahnsinnig.

261
Q

Po długich rozważaniach wciąż jednak pozostawałem niezdecydowany.

A

Nach langem Überlegen blieb ich jedoch unentschlossen.

262
Q

Dzięki temu odkryciu może on stać się bardzo bogaty.

A

Mit dieser Erfindung könnte er schwerreich werden.

263
Q

Jest całkowicie skupiony na swoim celu i nie zauważa niczego innego.

A

Er ist völlig auf sein Ziel fixiert und bemerkt nichts anderes.

264
Q

Jego poranna niemrawość utrudnia mu dotarcie do pracy na czas.

A

Seine Trägheit am Morgen macht es ihm schwer, pünktlich zur Arbeit zu kommen.

265
Q

Łączy ich silna osobista więź.

A

Sie haben eine starke persönliche Verbindung.

266
Q

Pracuję w banku, a na boku piszę bloga o finansach.

A

Ich arbeite in einer Bank und schreibe nebenbei einen Blog über Finanzen.

267
Q

Jest prawdziwym berlińczykiem - urodził się i wychował tutaj.

[Im Sinne von authentisch, echt]

A

Er ist ein waschechter Berliner – geboren und aufgewachsen hier.

268
Q

Gotując, słuchała [przy okazji] muzyki.

A

Sie hörte nebenbei Musik, während sie kochte.

269
Q

Wbrew zaleceniom lekarza nadal palił.

A

Entgegen der Ratschläge seines Arztes rauchte er weiter.

270
Q

Ignorował fakty i wolał wierzyć w plotki.

A

Er ignorierte die Tatsachen und glaubte lieber an Gerüchte.

271
Q

Ona zawsze wie, jak się stylowo ubrać.

A

Sie weiß immer, wie man sich stilvoll kleidet.

272
Q

Jego spojrzenie było skierowane w dal.

A

Sein Blick war in die Ferne gerichtet.

273
Q

On pochodzi z Dalekiego Wschodu.

A

Er kommt aus dem Fernen Osten.

274
Q

Ona działa bardzo wydajnie i potrafi w trzy godziny zrobić to, na co inni potrzebują całego dnia.

A

Sie arbeitet sehr effizient und schafft in drei Stunden, wofür andere einen ganzen Tag brauchen.

275
Q

Berlin ma ponad 3,5 miliona mieszkańców.

A

Berlin hat über 3,5 Millionen Einwohner.

276
Q

Odpowiedziała [na pytanie] błyskawicznie.

A

Sie antwortete blitzschnell [auf die Frage].