S5 La Francophonie institutionnelle à l'action Flashcards
Stélio Farandji
- Fait remarquer combien la Francophonie est un exemple vivant du mariage de l’unité et de la diversité, une véritable «Francopolyphonie», puisque la langue française s’enrichit par les créations multiples de ses copropriétaires ;
- Qu’elle véhicule des univers culturels très divers grâce à la chanson, le théâtre, la poésie, le roman ;
- Qu’elle se marie avec les langues créoles, l’arabe, le berbère, les langues africaines et celles de l’ex-Indochine, à l’école, dans les médias et toute la société.
Sentiment d’appartenance à la communauté francophone
Dû aux mouvements migratoires, mariages mixtes, flux d’étudiants et de chercheurs, échanges commerciaux et touristiques, emprunts langagiers et engouements gastronomiques.
IFOP 1993 : un Français se sentait plus proche d’un Africain francophone que d’un Européen non francophone.
Observatoire de la Francophonie
- Le français est la 3e langue des affaires dans le monde et la 2e en Europe.
- L’espace francophone, représenté dans cette étude par une trentaine de pays, couvrait en 2016, 540 millions d’habitants, soit 7,3 % de la population mondiale, contre 6,4 % en 2000.
- Mesuré en termes de PIB, le poids de l’espace francophone dans le monde est sensiblement supérieur à son poids démographique.
- Les pays concernés produisent 8,7 % de la richesse mondiale (90 % produits par les pays du nord ; 6 % par les pays du Maghreb et 4 % par les pays d’Afrique subsaharienne).
- En moyenne sur la période 1995-2015, les échanges de biens entre deux pays appartenant à cet espace sont supérieurs de 17,8% aux échanges entre deux pays ayant des caractéristiques similaires mais n’appartenant pas à cet espace
Action des instit de la Franco pour visibilité des valeurs et perspectives offertes par le Fr
- Défendre et développer la diversité culturelle au sein de la Franco
- Diffuser les valeurs de la Franco : expérience de la contribution télévisuelle
- L’action de la franco dans les enjeux les plus actuels
- Défendre et développer la diversité culturelle au sein de la Franco
A. L’action universitaire dans cette mise en place
B. La question du livre et l’engagement de l’OIF pour la diversité
Missions de la Francophonie
- Promouvoir la langue française et la diversité culturelle et linguistique
- Promouvoir la paix, la démocratie et les droits de l’Homme
- Appuyer l’éducation, la formation, l’ES et la recherche
- Développer la coopération éco au service du développement durable
A. L’action universitaire dans cette mise en place
AUF et Université Sanghor
AUF
- Agence Universitaire de la Francophonie, à Montréal.
- Coordonne les échanges entre plusieurs centaines d’entités et intervient dans les domaines de la recherche et de l’information.
- Asso internationale créée il y a plus de 50 ans, elle regroupe des universités, grandes écoles, réseaux universitaires et centres de recherche scientifique utilisant la langue française dans le monde entier.
- 884 membres dans 111 pays, et est l’une des plus importantes associations d’EES et de recherche au monde.
- Opérateur pour l’enseignement supérieur et la recherche du Sommet de la Francophonie : elle met en oeuvre les résolutions adoptées par la Conférence des chefs d’État et de gouvernement des pays ayant le français en partage.
AUF suite
- Dans le respect de la diversité des cultures et des langues, l’AUF promeut une francophonie universitaire solidaire qui s’engage dans le développement économique, social et culturel des sociétés.
- Favorise la solidarité active entre ses établissements membres et les accompagne à relever les défis auxquels ils sont confrontés :
1. qualité de la formation, de la recherche et de la gouvernance universitaire ;
2. insertion professionnelle et employabilité des diplômés ;
3. implication dans le développement des sociétés. - L’AUF collabore régulièrement avec les entreprises privées et leurs fondations, les États et gouvernements, les agences nationales d’aide au développement, les OI, les ONG, et les associations universitaires, scientifiques et culturelles.
- 10 directions régionales pilotent les interventions de l’AUF sur le terrain, 8 antennes administratives, 36 campus numériques francophones et quatre instituts de la Francophonie consacrés à la formation, la recherche, au conseil et à l’expertise, complètent ce dispositif.
L’Université Senghor d’Alexandrie (USA)
- Etablissement de 3e cycle qui a pour vocation de former les cadres francophones oeuvrant pour le développement.
- Opérateur direct, elle propose, à Alexandrie et sur ses 10 autres campus en Afrique et en Europe, des masters spécialisés et des formations courtes répondant à des besoins de renforcement de compétences des cadres pour le développement de l’Afrique.
- Forte d’un réseau de plus de 150 professeurs et experts, venant de tout l’espace francophone ainsi que de ses collaborations avec de grandes institutions et OI, elle délivre des formations d’excellence, adaptées au contexte africain.
- À Alexandrie, l’Université Senghor accueille tous les 2 ans, entre 160 et 200 étudiants de 25 pays différents sélectionnés sur concours. 120 d’entre eux, dont la moitié de femmes, bénéficient d’une prise en charge complète. - L’USA ambitionne de devenir un acteur majeur de la formation des cadres en Afrique et pour l’Afrique, et de former, en français, des cadres créatifs, capables de relever les défis du développement durable de l’Afrique.
B. La question du livre et l’engagement de l’OIF pour la diversité
- Engagement de l’OIF pour la diversité des productions éditoriales, des genres et des cultures.
- Activité actualisée par Nivine Khaled, Directrice de la langue française et de la diversité des cultures francophones à l’OIF, lors de la Journée mondiale du livre de 2023
- Action OIF : proposer un accompagnement pour les auteurs et les éditeurs, dans leurs efforts de structuration. Soutien évolue et s’adapte aux enjeux contemporains.
Réseau numérique des acteurs du livre en langue française
Plateforme de référencement destinée à permettre aux professionnels (libraires, éditeurs, traducteurs) de mieux se connaître, de partager des expériences et des expertises, et de nouer des relations partenariales.
Action OIF
- L’OIF s’investit aussi pour la diffusion et la promotion des oeuvres et s’engage pour permettre au livre et aux auteurs de voyager aussi bien sur leurs propres territoires qu’à l’international.
- Dans cet encouragement des espaces d’échanges, l’OIF a instauré le Prix des 5 continents de la Francophonie.
- L’OIF soutient des projets éditoriaux internationaux menés par l’Alliance
des éditeurs indépendants
Alliance des éditeurs indépendants
Travaille à valoriser des maisons d’édition indépendantes, par la réalisation de coéditions solidaires, de coédition jeunesse francophones, de traductions ou de cessions de droits.
Action en faveur de la traduction
- Résulte de la volonté d’accessibilité au plus grand nombre
- L’OIF soutient la traduction et à la publication d’oeuvres littéraires en français et dans les langues à travers un dispositif, « Tempo Traduction », qui permet une production éditoriale parfois en édition bilingue.
- En outre, le Prix Ibn Khaldoun – Senghor de la traduction franco-arabe, a été créé en 2008, conjointement par l’OIF et l’Organisation arabe pour l’éducation, la culture et les sciences (ALECSO). Il s’adresse essentiellement aux traducteurs, contribuant lui aussi à valoriser ce métier. Le jury de ce Prix est lui-même composé essentiellement de professionnels de la traduction (professeurs, chercheurs, traducteurs).