recice 2 Flashcards
along. I walked slowly along the road.
entlang. Ich ging langsam die Straße entlang.
sinonim za obwohl
obgleich
s vremena na vreme.
gelegentlich.
Cim je otisao
Sobalt er fort war.
sinonim za cesto.
Frequently, books are published in more than one edition
Häufig
Häufig werden Bücher in mehr als einer Auflage veröffentlicht.
bas to sam hteo da kazem
i portret
eben
Das wollte ich eben sagen
das Ebenbild
buduci.
Buduci piloti treniraju na ovom simulatoru,
angehend
Angehende Piloten trainieren an diesem Simulator.
Razlika izmedju : Das Licht ging an i Ich machte das Licht an?
angehen je automatski
anmachen mi radimo
uzajamno
ispitajte se uzajamno
gegenseitig
befragen Sie sich gegentseitig.
orgulje
die Orgel, die Orgeln
osnivac, zacetnik
der Gründer der esrsten serbischen Schule
vec kao dete
bereits als Kind
currently. He is currently without a job
zurzeit. Er ist zurzeit arbeitslos.
navodno, toboze
angeblich.
ono sranje koje dodajemo imenici kao sufiks
mäßig
zapravo. Ovaj bicikli pripada zapravo mojoj sestri, ali ja smem da ga koristim.
eigentlich.
Eigentlich, dieses Fahrrad gehört meiner Schmester, aber ich darf es benützen.
ove godine. Duh ovogodisnjeg bozica
heurig.
Der Geist des heurigen Weinnachtsabends.
due to
due to snow, started the school late.
aufgrund
Aufgrund des Schnees, fing die Schule verspätet an.
delimicno
zum Teil
Regarding…
In Bezug auf…
momentalno
MomentaN, zurzeit, im Augenblick
exept/osim/unless
I will be there unless it rains.
es sein denn
Ich werde dort sein, es sei denn, es regnet.
Kako… tako i
Kako Marko, tako i Milos su se odselili
Sowohl….als auch
Sowohl Marko als auch Milos sind weggezogen.
unutar necega
innerhalb + genitiv
u medjuvremenu
mitttlerweile
just a moment ago
He told me just a momnet ago that he is sick.
Pre koji sekund/momenat je bio u kuhinji.
eben
Er hat mir eben gesagt dass er krank ist.
Eben war er in der Küche.
up until
Up until 5 minutes ago he was in a livingroom.
bis eben
Bis eben war er in dem Wohnzimmer.
right now
I am recording a video right now
Pricam sada.
gerade
Ich nehme gerade ein Video auf.
Ich telefoniere gerade.
in a couple of minutes
I will call you i na copule of minutes
gleich
Ich rufe dich gleich züruck
basically.
I tried a new T shirt and it fits basically like a second skin.
quasi
Ich habe ein neues T-shirt anprobiert und es sitzt quasi wie eine zweite Haut.
Vecinom i za vecinu
Meistens Frauen tun das.
Für die meisten Frauen ist das nicht möglich.
opasan/sumnjiv/risakntan. Stavr je dobila opasan obrt.
bedenklich. Die Sache hat eine bedenkliche Wendung genommen.
Ich finde mich gerade in einer bedenklichen Lage.
unapre ali nije in voraus
in vorab
ovdasnji/lokalni
hiesig
predjasnji, previous
Results of previous research
bisherig
Ergebnisse der vorherigen/bisherigen Forschung
duzinom.
Grad se prostire duzinom leve obale.
längs
Die Stadt erstreckt sich längs des linken Ufers.
sinonim za bevor.
Hajdemo kuci pre nego l ise smrkne.
ehe
Lass uns heimgehen, ehe es dunkel wird
suprotno. There are also houses on the opposite side of the street.
gegenüberliegend
Auf der gegenüberliegenden Straßenseite stehen auch Häuser.
mestimicno
stellenweise
first of all
zuallererst
Wenn wir in den Sommerferien zu Oma nach Duisburg fahren, gehen wir zuallererst in den Zoo.
do sada/until now.
Do sada mi je za to falilo vremena.
bisher.
Bisher hat mir die Zit dafür gefehlt.
at least
immerhin/zumindest/wenigstens
Grad der Enttäuschung