Point 16 日本語とは違う代名詞の使い方 Flashcards
日本語とはだいぶ違う代名詞の使い方 ・英文を書く時には、和文には表れていない代名詞も考える ・itのさまざまな用法をマスターする ・不定代名詞の用法は特に大切で、十分に理解する ・both, all, eachその他を受ける数をよく覚えておく
十分暗くなれば、星が見えてくる
When it is dark enough, you can see the stars.
さあ、君の番だ。頑張ってね。
It is your turn now. Good luck!
彼は私たちのこの新しい計画のことを君に話さなかった?
Didn’t he tell you about this new plan of ours?
彼が最初に示した反応は恐怖の反応だった
His first reaction was one of fear.
合衆国のガソリン税は、ヨーロッパよりもかなり低い
Gasoline taxes in the United States are substantially lower than those in Europe.
原文はかなりくだけているが、この翻訳もそうだ
The original is quite informal, and so is this translation.
傘をなくしてしまった。新しいのを買わなければ
I’ve lost my umbrella. I have to buy a new one.
ロンドンではミュージカルをみましたか?はい、いくつか見ました。
Did you see any musicals in London? Yes, I saw some.
犬は好きですか?はい、とても好きです
Do you like dogs? Yes, I like them very much.
Do you like a dog?とはいわない。一般的に尋ねているので、冠詞なしの複数形にする
赤ワインは肉料理によく合い、白ワインは、サカナ料理によく合う
Red wine goes well with meat dishes, and white is perfect with fish.
ワインは不可算名詞として使われているので、a white oneなどとは言わない