Phrases 8 Flashcards
Inductive language exercise, grammatical sensitizing, and associative memory building.
Kümmern Sie sich um sich selbst.
Keep your worries for yourself.
Ich werde dafür sorgen, daß ihm nichts passiert.
I’ll make sure that nothing happens to him.
Sitzen Sie bloß still.
Just sit still.
Ich brauche Ihr dreckiges Bier nicht!
I do not need your filthy beer!
Ich brauche von niemand Schimpfworte einzustecken.
I don’t have to take insults from anybody.
Er wollte nicht, daß ihm die Sache aus der Hand glitt.
He didn’t want things to slip out of hand.
Der Boden war aus Lehm und Speicherte zu viel Wasser.
The ground is made of clay and stores too much water.
Ich möchte lieber hierbleiben.
I would rather stay here.
Willst du bestimmt nicht mit?
Sure you don’t want to go?
Wen es zeitig wäre und ich in die Läden könnte - aber es wird zehn sein, ehe du dort bist.
If it was early and I could go to the stores - but it will be ten o’clock when you get there.
Oh nein - nun, jedenfalls schaffe Ich’s zu Pferd bis kurz nach neun.
Oh, no - now, in any case, on horseback I’ll manage to get there a little after nine.
Ihr Mund lächelte verstohlen.
Her mouth smiled furtively.
verstohlen
furtive
Über was denkst du nach?
What are you thinking about?
Du pflegtest fast jeden Tag zu fragen, “Wo ist mein Ei?”.
You used to ask almost every day, “Where is my egg?”.
Fragte er nochmals ein wenig gereizt.
He asked again a little irritated.
Sie müssen morgen auskriechen oder vielleicht Montag.
They will hatch out tomorrow or maybe Monday.
Ich stehe jeden Tag früh auf.
I get up early every day.
Sie gibt uns fünf Mark zurück.
She gives us back five marks.
Glückliche Reise!
Happy voyage!
eines Abends
one evening
Fangen wir an!
Let’s begin!
alles, was möglich ist
everything that is possible
Ich werde die Haltestelle ausrufen.
I will call out the stop.
Du hast mir so gefehlt!
I missed you so much!
Ich habe mich verlaufen.
I am lost.
Einen Augenblick bitte.
One moment please.
Bleiben Sie drann bitte.
Hold on please. (the phone)
Darf ich mal vorbei?
Excuse me. (to pass)
Du bist sehr freundlich.
You are very kind.
Ich bin sofort wieder da!
I’ll be right back!
Herzlichen Glückwunsch!
Congratulations!
Gute Nacht und träum was schönes!
Good night and sweet dreams!
Kannst du das nochmal wiederholen?
Can you say it again?
Schreiben Sie es bitte auf!
Write it down please!
Oh! Das ist toll!
Oh! That’s good!
Ich muß mein Deutsch üben.
I need to practice my german.
Keine Sorge!
Don’t worry!
Echt?!
Really?!
Beeil dich!
Hurry up!
Ich fühle mich nicht wohl.
I feel sick.
Gibt es irgendwelche Nebenwirkungen?
Are there any side effects?
Die Stunde ist ausgefallen.
The class is canceled.
Du kannst mich jederzeit anrufen.
You can call me any time.
Warum ist mir das nicht eingefallen?
Why didn’t I think of that?
Das ist mir auch aufgefallen.
I noticed that too.
Die Telefonrechnung ist fällig.
The telephone bill is due.
Sei ruhig!
Be quiet!
Verschwinde!
Get lost!
Was hast du?
What’s wrong with you?