Peppa Pig Flashcards

1
Q

Dar una vuelta, un paseo en carro

A

兜风〔-風〕
dōu//fēng
VERB
1 catch the wind

帆破了, 兜不住风。
Fān pò le, dōu bù zhù fēng.
The sails are torn and won’t catch the wind.

2 go for a drive, ride or sail; go for a spin

在河边骑车兜兜风, 很有意思。
Zài hébiān qíchē dōudōufēng, hěn yǒu yìsi.
It’s fun to take a spin on your bicycle along the riverbank.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Arcoiris

A

彩虹
cǎihóng
NOUN
rainbow

一道彩虹高挂天空。
yīdào cǎihóng gāoguà tiānkōng.
A rainbow hung high in the sky.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Jugar algo, recreaciòn

A

游戏〔遊戲〕
yóuxì

NOUN
recreation; game

做游戏
Zuò yóuxì
play games

VERB
play

孩子们在公园里游戏。
Háizi men zài gōngyuán lǐ yóuxì.
The children are playing in the park.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Anunciar algo en voz alta, gritar

A


hǎn
VERB
1 shout; cry out; yell

喊救命
Hǎn jiùmìng
cry “Help! Help!”

喊口号
hǎn kǒuhào
shout slogans

把噪子喊哑了
bǎ zào zi hǎn yā le
shout oneself hoarse

“站住!” 他大喊一声。 “
“zhànzhù!” Tā dà hǎn yī shēng.
Halt!” he cried.

2 call (a person)

你走以前喊他一声。
Nǐ zǒu yǐqián hǎn tā yī shēng.
Give him a shout before you go.

3
DIALECT
call; address

我比她大, 但论辈分得喊她姑姑。
Wǒ bǐ tā dà, dàn lùn bèifen de hǎn tā gūgu.
I am older than her, but I must call her aunt owing to her seniority in our family hierarchy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Camión

A

拖车〔-車〕
tuōchē
NOUN
trailer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Aburrido, sin interés

A

没意思〔沒–〕
méi//yìsi
ADJECTIVE
1 bored; idle

一个人待在家里实在没意思。
Yī ge rén dài zài jiālǐ shízài méi yìsi.
I’m bored stiff staying at home alone.

2 boring; tedious; uninteresting

这本书没意思。
Zhè běn shū méiyìsi.
This book is boring.

这个人真没意思!
zhège rén zhēn méiyìsi!
He’s such a boring man!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

De repente

A

居然
jūrán
ADVERB
1 unexpectedly; actually; to one’s surprise

你怎么居然相信这种谣言?
Nǐ zěnme jūrán xiāngxìn zhèzhǒng yáoyán?
How could you believe such a rumour?

真没想到他居然会做出这种事来!
Zhēn méi xiǎngdào tā jūrán huì zuò chū zhèzhǒng shì lái.
Who would have thought he could do such a thing?

2 go so far as to

居然当面撒谎
jūrán dāngmiàn sāhuǎng
go so far as to tell a bare-faced lie

3
LITERARY
obviously

居然可知
jūrán kězhī
abundantly clear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Paisaje

A

风景〔風-〕
fēngjǐng
NOUN
scenery; landscape

欣赏风景
xīnshǎng fēngjǐng
admire the scenery

西湖风景如画。
Xī Hú fēngjǐngrúhuà.
The West Lake is as beautiful as a painting.

桂林以风景优美著称
Guìlín yǐ fēngjǐng yōuměi zhùchēng.
Guilin is famous for its scenic beauty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ohhh, qué mala suerte

A

糟糕
zāogāo
ADJECTIVE
COLLOQUIAL
too bad; how terrible; what bad luck

糟糕, 我把钥匙锁在屋里了。
Zāogāo, wǒ bǎ yàoshi suǒ zài wū lǐ le.
Oh, no, I’ve locked the key in the room!

更糟糕的是, 他把介绍信丢了。
Gèng zāogāo de shì, tā bǎ jièshàoxìn diū le.
To make things worse, he lost the letter of introduction.

真糟糕, 误了火车啦。
Zhēn zāogāo, wù le huǒchē la.
What bad luck! We’ve missed the train.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ice cream, helado de crema

A

冰淇淋
bīngqílín
VARIANT OF 冰激凌 bīngjīlíng (or bīngjilíng)

NOUN
ice cream

请来两份冰激凌。
Qǐnglái liǎng fèn bīngjīlíng.
Two ices, please.

OTHER VARIANTS
冰糕 bīnggāo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sabor (de una comida, de un plato)

A

口味
kǒuwèi
NOUN
1 taste (of a person); liking

合口味
Hékǒu wèi
suit one’s taste; cater to sb.’staste

各人口味不同。
Gèrén kǒuwèi bùtóng.
Tastes differ.

歌剧不对我的口味。
gējù bùduì wǒ dekǒuwèi.
Opera isn’t really my cup of tea.

2 flavour or taste of food

地方口味
dìfang kǒuwèi
local flavour

这菜口味不错。
Zhè cài kǒuwèi bùcuò.
This dish is tasty.

这些菜都是湖南口味。
Zhèxiē cài dōu shì Húnán kǒuwèi.
These are all Hunanese dishes.

VARIANTS
口味儿〔口味兒〕 kǒuwèir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Menta

A

薄荷
bòhe
NOUN
field mint; peppermint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Naranja (fruta)

A

橙子
chéngzi
NOUN
orange (the fruit)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Cereza

A

草莓
cǎoméi
NOUN
strawberry (the plant or its fruit)

草莓冰激凌
cǎoméi bīngjilíng
strawberry icecream

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Mora

A

蓝莓〔藍-〕
lánméi
NOUN
BOTANY
blueberry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Sol

A

太阳〔-陽〕
tàiyáng
NOUN
1 sun

太阳光
tàiyángguāng
sun’s rays; sunshine; sunlight

太阳大气
tàiyáng dàqì
solar atmosphere

2 sun’s rays; sunshine; sunlight

晒太阳
shài tàiyáng
bask in the sun; sunbathe

今天太阳很好。
Jīntiān tàiyáng hěn hǎo.
It’s a lovely sunny day.

3 (on the human head) temples

17
Q

Tesoro (algo escondido)

A

宝藏〔寶-〕
bǎozàng
NOUN
precious (mineral) deposits

发掘地下宝藏
Fājué dìxia bǎozàng
unearth buried treasure; tap mineral resources

民间艺术的宝藏真是无穷无尽。
Mínjiān yìshù de bǎozàng zhēnshi wúqióngwújìn.
Folk art is a truly inexhaustible treasure trove.

18
Q

Perseguir

A


zhuī
VERB
1 chase (or run) after; pursue

追上他
zhuī shàng tā
catch up with him

把比分追到十比十一
bǎ bǐfēn zhuī dào shí bǐ shíyī
close the margin to 10-11; come from behind to bring the score to 10-11

2 court (a woman); woo
3 trace; look into; get to the bottom of

追穷根
Zhuī qiónggēn
trace the root cause of one’s poverty

他们决心一定要把这事的根底追出来。
Tāmen juéxīn yīdìng yào bǎ zhè shì de gēndǐ zhuī chūlai.
They were determined to get to the bottom of the matter.

4 seek; go after
See 追名逐利

5 recall; reminisce
See 追念

6 retroactively; posthumously

追授一级战斗英雄称号
zhuīshòu yījí zhàndòu yīngxióng chēnghào
be posthumously awarded the title of Combat Hero Class 1

19
Q

Desaparecer

A

消失
xiāoshī
VERB
disappear; vanish; dissolve; die (or fade) away

消失在浓雾中
Xiāoshī zài nóngwù zhōng
disappear in the dense fog

消失在人群中
xiāoshī zài rénqún zhōng
be lost in a crowd

痛楚消失了。
Tòngchǔ xiāoshī le.
The pain subsided.

20
Q

Charco de barro

A

泥坑
níkēng
NOUN
mud pit; mire; morass

陷入泥坑
xiànrù níkēng
get stuck in the mud; be bogged down in a quagmire

21
Q

Mapa mental

A

思维导图〔-維導圖〕
sīwéidǎotú
mind map

22
Q

Diseño, borrador

A

制定
zhìdìng
VERB
lay down; draw up; formulate; draft

制定法令
zhìdìng fǎlìng
enact decrees

制定法律
zhìdìng fǎlǜ
make laws

制定计划
zhìdìng jìhuà
work out a plan

制定宪法
zhìdìng xiànfǎ
draw up a constitution

制定政策
zhìdìng zhèngcè
formulate a policy

制定操作规程
zhìdìng cāozuò guīchéng
lay down operating rules

23
Q

En sí misma

A

本身
běnshēn
PRONOUN
itself; in itself

条约本身
Tiáoyuē běnshēn
the treaty per se

院子里杂草丛生, 但房子本身完好无损。
Yuànzi lǐ zácǎocóngshēng, dàn fángzi běnshēn wánhǎowúsǔn.
The yard is full of weeds, but the house itself is in good condition.

24
Q

Más, aún más, todavía más

A

更为〔-為〕
gèngwéi
ADVERB
LITERARY
more; still more; even more

更为重要的是要坚持下去。
Gèngwéi zhòngyào de shì yào jiānchí xiàqu.
Persistence is even more important.

25
Q

Ojo

A

眼睛
yǎnjing
NOUN
eye

眼睛和嘴一样会说话。
yǎnjing hé zuǐ yīyàng huìshuō huà.
Eyes are as eloquent as lips.

群众的眼睛是雪亮的。
Qúnzhòng de yǎnjing shì xuěliàng de.
The masses are sharp-sighted. or The masses have sharp eyes.

她那双眼睛十分动人。
Tā nà shuāng yǎnjing shífēn dòngrén.
Her eyes are very beautiful.

26
Q

Nariz

A

鼻子
bízi
NOUN
nose

鼻子灵
bízi líng
have a good nose; good sense of smell

鼻子出血
bízi chūxuè
bleed from the nose; have a nosebleed

高鼻子
gāo bízi
high-bridged nose; high nose

塌鼻子
tābízi
snub nose; pug nose

捂住鼻子
wǔ zhù bízi
hold one’s nose

他因感冒鼻子塞住了。
tā yīn gǎnmào bízi sāizhù le.
He has a blocked nose from a cold.

不要只顾鼻子底下的小事。
Bùyào zhǐgù bízi dǐxia de xiǎoshì.
Don’t get bogged down in trivial matters. or Try to see beyond your nose.

看到这情景我不禁鼻子一酸。
Kàndào zhè qíngjǐng wǒ bùjīn bízi yī suān.
The sight brought a lump to my throat.

See 哭鼻子;牵鼻子;有鼻子有眼儿

27
Q

Carrito del mercado, el carrito de empujar

A

推车〔-車〕
tuīchē
push a cart

28
Q

Lista (del mercado por ejemplo)

A

清单〔-單〕
qīngdān
NOUN
detailed list; detailed account

货物清单
huòwù qīngdān
detailed list of goods; inventory

列一个清单
liè yī ge qīngdān
make a detailed list

29
Q

Tomate

A

番茄
fānqié
NOUN
tomato

VARIANTS
西红柿〔西紅柿〕 xīhóngshì

30
Q

Cebolla

A

洋葱〔-蔥〕
yángcōng
NOUN
BOTANY
onion

洋葱头
yángcōngtóu
onion bulb

VARIANTS
葱头〔蔥頭〕 cōngtóu

31
Q

Tachar de la lista

A

划掉〔劃-〕
huàdiào
1 to cross out
2 to cross off

32
Q

Spaguetti

A

意大利面〔—麵〕
Yìdàlìmiàn
spaghetti; pasta

33
Q

Papas fritas (chips)

A

薯片
shǔpiàn
fried potato chips

34
Q

Adivinar

A


cāi
VERB
1 guess; conjecture; speculate

别乱猜一气!
bié luàn cāi yīqì!
Don’t make wild guesses!

他准猜不着。
Tā zhǔn cāi bu zháo.
He’s sure to guess wrong.

你猜这本书多少钱?
Nǐ cāi zhè běn shū duōshao qián?
Guess how much the book costs?

这个谜语很好猜。
zhège míyǔ hěn hǎo cāi.
This riddle is really easy to solve.

2 suspect

我猜他和这件事有点儿牵连。
Wǒ cāi tā hé zhè jiàn shì yǒudiǎnr qiānlián.
I suspect he is somewhat involved in this affair.

35
Q

Dinosaurio

A

恐龙〔-龍〕
kǒnglóng
NOUN
1 dinosaur
2
SLANG
INTERNET
ugly girl

36
Q

Caja registradora

A

收银台〔-銀-〕
shōuyíntái
cash desk; cashier

37
Q

Chocolate

A

巧克力
qiǎokèlì
NOUN
chocolate

巧克力饼干
qiǎokèlì bǐnggān
chocolate biscuit

果仁巧克力
Guǒrén qiǎokèlì
nut chocolate

酒心巧克力
jiǔ xīn qiǎokèlì
whisky heart chocolate

VARIANTS
朱古力 zhūgǔlì

38
Q

Travieso

A

淘气〔-氣〕
táo//qì

ADJECTIVE
naughty; mischievous

这孩子很聪明, 可就是有些淘气。
Zhè háizi hěn cōngming, kě jiù shì yǒuxiē táoqì.
The child is very bright, but a bit too mischievous.

VERB
DIALECT
get angry

39
Q

Pretender, simular

A

假装〔-裝〕
jiǎzhuāng
VERB
pretend; feign; simulate; make a pretence of; make believe

假装疯魔
DIALECT
jiǎzhuāng fēngmó
put on an air of being out of one’s senses; feign madness

假装不知道
Jiǎzhuāng bù zhīdao
feign ignorance

他假装生病。
Tā jiǎzhuāng shēngbìng.
He pretended illness.