课文5 Flashcards

1
Q

Muebles

A

家具
jiāju (or jiājù)
NOUN
furniture

几件家具
jǐ jiàn jiāju
several pieces of furniture

一套家具
yī tào jiāju
a set of furniture

VARIANTS
傢具 jiāju

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Sofa

A

沙发〔-發〕
shāfā
NOUN
TRANSLITERATION
sofa; settee

单人沙发
Dānrén shāfā
(upholstered) armchair

三人沙发
sān rén shāfā
three-seater settee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Descuento

A

打折
dǎ//zhé
VERB
give a discount

打五折出售
dǎ wǔ zhé chūshòu
sell at a 50% discount

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Precio

A

价格〔價-〕
jiàgé
NOUN
price

价格倒挂
jiàgé dàoguà
reverse of price

价格反弹
jiàgé fǎntán
price rebound

价格公道
jiàgé gōngdao
with reasonable price

价格欺诈
jiàgé qīzhà
pricing fraud

标明价格
Biāomíng jiàgé
mark (goods) with a price tag; have goods clearly priced

放开价格
fàngkāi jiàgé
relax price control; decontrol price

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Calidad

A

质量〔質-〕
zhìliàng
NOUN
1 quality

质量好
zhìliàng hǎo
of high quality

质量不高
zhìliàng bù gāo
of low quality; inferior

质量检查制度
zhìliàng jiǎnchá zhìdù
rules for quality tests

提高质量
tígāo zhìliàng
improve the quality

2
PHYSICS
mass

相对质量
xiāngduì zhìliàng
relative mass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Definitivamente, con certeza

A

肯定
kěndìng

VERB
1 affirm; confirm; approve; regard as positive (opp. 否定)

肯定成绩
kěndìng chéngjì
affirm one’s achievements

他的设计得到了总工程师的肯定。
Tā de shèjì dédào le zǒnggōngchéngshī de kěndìng.
His design was approved by the chief engineer.

2 be sure; have no doubt

他今天来不来, 我不能肯定。
Tā jīntiān lái bù lái, wǒ bù néng kěndìng.
I’m not sure whether he will come today.

ADJECTIVE
1 positive; affirmative (opp. 否定)

肯定的判断
Kěndìng de pànduàn
positive assessment

他的回答是肯定的。
Tā de huídá shì kěndìng de.
His answer is in the affirmative.

2 definite; certain

肯定的答复
kěndìng de dáfù
definite answer

ADVERB
certainly; undoubtedly; definitely

肯定按时送到
Kěndìng ànshí sòng dào
guarantee punctual delivery

情况肯定对我们有利。
qíngkuàng kěndìng duì wǒmen yǒulì.
The situation is undoubtedly in our favour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Algo que es popular

A

流行
liúxíng

VERB
prevail; widely spread

流行起来
liúxíng qǐlai
come into fashion; come in; gain ground

不再流行
bùzài liúxíng
go out of fashion

现在流行一种很奇怪的病。
Xiànzài liúxíng yī zhǒng hěn qíguài de bìng.
A strange disease is spreading around.

不同时期流行不同的学说。
bùtóng shíqī liúxíng bùtóng de xuéshuō.
Different doctrines prevail in different times.

ADJECTIVE
popular; prevalent; fashionable; in vogue (opp. 过时)

这种发型很流行。
Zhèzhǒng fàxíng hěn liúxíng.
This kind of hairdo is very popular.

这种鞋相当流行。
zhèzhǒng xié xiāngdāng liúxíng.
Shoes like these are in vogue (or all the rage).

这是当时流行的论调。
Zhè shì dāngshí liúxíng de lùndiào.
This argument was prevalent at the time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Convenientemente

A

顺便〔順-〕
shùnbiàn
ADVERB
in passing; conveniently; incidentally

顺便说一句
shùnbiàn shuō yī jù
by the way

下班回家时, 我常顺便到书店看看。
xiàbān huíjiā shí, wǒ cháng shùnbiàn dào shūdiàn kànkan.
I often look in at the bookstore on my way home from work.

这一点现在顺便提一下, 以后还会讲到。
Zhè yīdiǎn xiànzài shùnbiàn tí yī xià, yǐhòu hái huì jiǎng dào.
I mention this point now in passing and shall refer to it again.

你去图书馆的时候, 顺便把我这本书还了吧。
Nǐ qù túshūguǎn de shíhou, shùnbiàn bǎ wǒ zhè běn shū huán le ba.
When you go to the library, please return this book for me.

VARIANTS
顺带〔順帶〕 shùndài

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Clasificador para vehículos y maquinaria

A

台〔颱〕
tái
NOUN
ABBREVIATION
VARIANT OF 台风
typhoon

防台
fángtái
guard against typhoon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Solamente

A


guāng

NOUN
1 light; ray

太阳光
tàiyángguāng
sunlight

2 scenery

观光
guānguāng
visit a scenic site

3 honour; glory

儿子没出息, 父母脸上也无光。
Érzi méi chūxi, fùmǔ liǎnshàng yě wú guāng.
A feckless son is a disgrace to his parents.

4 brightness; lustre

两眼无光
Liǎng yǎn wú guāng
dull-eyed

5
FIGURATIVE
advantage; benefit; goodness

我可没想沾你的光。
Wǒ kě méi xiǎng zhān nǐ deguāng.
I didn’t intend to get anything from you.

VERB
1 all gone; used up; nothing left

墨水用光了。
Mò shuǐ yòng guāng le.
The ink’s used up.

他的钱都花光了。
Tā de qián dōu huā guāng le.
All his money is gone.

2 bare; naked

别光着脚走。
Bié guāng zhe jiǎo zǒu.
Don’t walk around barefoot.

3
LITERARY
glorify; bring honour to

光扬
guāngyáng
carry forward (a good style, tradition, etc.)

4 [used in polite formulas]
See 光临

5 add (or do) honour to; win honour for; bring (or give) glory to; add (or shed, throw) lustre on
See 光宗耀祖

ADJECTIVE
1 bright

光闪闪
guāngshǎnshǎn
shiny; gleaming

2 smooth; glossy; polished

这个桌子面儿很光。
Zhège zhuōzi miànr hěn guāng.
The surface of this table is smooth.

3 smooth; glossy; polished; sleek

这种纸很光。
zhèzhǒng zhǐ hěn guāng.
This kind of paper is very smooth.

姐姐的头发又黑又光。
Jiějie de tóufa yòu hēi yòu guāng.
My sister’s hair is black and lustrous.

ADVERB
1 only; alone

她光笑不说话。
Tā guāng xiào bù shuōhuà.
She just smiled and said nothing.

2
POLITE EXPRESSION
being graced (or honoured)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Realmente, verdaderamente

A

实在〔實-〕
shízài

ADJECTIVE
true; real; honest; dependable

实在的本事
shízài de běnshi
real ability; actual skill

心眼儿实在
xīnyǎnr shízài
honest; trustworthy

他这个人可实在了。
Tā zhège rén kě shízài le.
He is dependable and practical.

ADVERB
1 indeed; really; honestly

实在抱歉!
Shízài bàoqiàn!
I’m really sorry! or So sorry!

实在太好了。
Shízài tài hǎo le.
Very good indeed. or Terrific!

我实在不知道。
Wǒ shízài bù zhīdao.
I honestly don’t know.

2 in fact; as a matter of fact

他装懂, 实在并没懂。
Tā zhuāng dǒng, shízài bìng méi dǒng.
He pretends to understand, but he really doesn’t.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Refrigeración

A

制冷〔製-〕
zhìlěng
VERB
refrigeration

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Efecto, resultado

A

效果
xiàoguǒ
NOUN
1 effect; result

效果不大
Xiàoguǒ bù dà
not be very effective; produce little effect

取得良好的效果
qǔdé liánghǎo de xiàoguǒ
achieve good results

试验治虫药的效果
shìyàn zhì chóng yào de xiàoguǒ
test the effectiveness of the insecticide

动机与效果有时会发生矛盾。
Dòngjī yǔ xiàoguǒ yǒushí huì fāshēng máodùn.
Motives sometimes conflict with results.

2
THEATER
sound and lighting effects

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Dinero

A

现金〔現-〕
xiànjīn
NOUN
1 ready money; cash

现金短缺
xiànjīn duǎnquē
short of cash

现金过剩
xiànjīn guòshèng
surplus of cash

2 cash reserve in a bank

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Invitar

A

邀请〔-請〕
yāoqǐng
VERB
invite; request

邀请代表团来中国访问
Yāoqǐng dàibiǎotuán lái Zhōngguó fǎngwèn
invite a delegation to visit China

应中国政府的邀请
yìng Zhōngguó zhèngfǔ de yāoqǐng
at the invitation of the Chinese government

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Uva

A

葡萄
pútao (or pútáo)
NOUN
grape

一串葡萄
yī chuàn pútao
a bunch (or cluster) of grapes

(萄 táo)

VARIANTS
蒲桃 pútao
蒲陶 pútao
蒲萄 pútao

17
Q

Arte

A

艺术〔藝術〕
yìshù

NOUN
1 art

为艺术而艺术
wèi yìshù ér yìshù
art for art’s sake

2 skill; art; craft

领导艺术
lǐngdǎo yìshù
art of leadership

ADJECTIVE
artistic; conforming to good taste

房间布置得很艺术。
fángjiān bùzhì de hěn yìshù.
The room is tastefully furnished.

18
Q

Comercial, propaganda

A

广告〔廣-〕
guǎnggào
NOUN
advertisement; ad; commercial

登广告
dēng guǎnggào
put an advertisement in a newspaper, magazine, etc.

贴广告
tiē guǎnggào
post a bill

做广告
zuò guǎnggào
advertise

19
Q

Sabor

A

味道
wèidao (or wèidào)
NOUN
1 taste; flavour

这个菜味道很好。
Zhège cài wèidao hěn hǎo.
This dish is delicious.

感冒时吃东西没味道。
gǎnmào shí chī dōngxi méi wèidao.
When you have a cold, you can’t taste anything.

2 feeling; taste; experience

心里有一股说不出的味道
Xīnli yǒu yī gǔ shuō bù chū de wèidao
have an indescribable feeling

他的话里有点儿讽刺的味道。
Tā dehuà lǐ yǒudiǎnr fěngcì dewèidao.
There’s a touch of irony in his remarks.

3 interest; delight

这本书越看越有味道。
Zhè běn shū yuè kàn yuè yǒu wèidao.
The more you read of the book, the more it absorbs you.

4
DIALECT
smell; odour

这味道真难闻。
Zhè wèidao zhēn nánwén.
What an unpleasant smell! or This smells bad!

她身上散发着一种特别的味道。
Tā shēnshang sànfā zhe yī zhǒng tèbié dewèidao.
She gives off a special smell.

20
Q

Mérito

A

优点〔優點〕
yōudiǎn
NOUN
merit; strong (or good) point; advantage; virtue (opp. 缺点)

优点和缺点
yōudiǎn hé quēdiǎn
merits and demerits; virtues and defects; strong and weak points

每个人都有自己的优点。
Měi ge rén dōu yǒu zìjǐ de yōudiǎn.
Each person has his own strong points.

21
Q

Realidad

A

实际〔實際〕
shíjì

NOUN
reality; practice

客观实际
kèguān shíjì
objective reality

从实际出发
cóng shíjì chūfā
proceed from actual conditions; realistic

理论和实际
lǐlùn hé shíjì
theory and practice

切合当地实际
qièhé dāngdì shíjì
suit local conditions

思想经常会落后于实际。
sīxiǎng jīngcháng huì luòhòu yú shíjì.
Thinking often lags behind reality.

ADJECTIVE
1 practical; realistic

实际经验
shíjì jīngyàn
practical experience

你这种想法不实际。
Nǐ zhèzhǒng xiǎngfa bù shíjì.
You are being unrealistic.

2 real; actual; concrete

实际的例子
shíjì de lìzi
concrete instance

实际生活水平
shíjì shēnghuó shuǐpíng
real standard of living

实际使用投资
shíjì shǐyòng tóuzī
actual utilized investment

石油产量实际增长百分之四。
shíyóu chǎnliàng shíjì zēngzhǎng bǎi fēnzhī sì.
Oil production increased by 4% in real terms.

22
Q

Considerar

A

考虑〔-慮〕
kǎolǜ
VERB
think over; consider; take into account

考虑不周
kǎo lǜ bù zhōu
thoughtless; ill-considered; inconsiderate

考虑到……
kǎolǜ dào……
in view (or consideration) of; with an eye to; considering that…

不考虑个人得失
Bù kǎolǜ gèrén dé-shī
disregard personal gains and losses

从实际情况考虑
cóng shíjì qíngkuàng kǎolǜ
by practical consideration

23
Q

Standard

A

标准〔標準〕
biāozhǔn

NOUN
standard; criterion

不够标准
bùgòu biāozhǔn
substandard; below (or under) the standard (or mark)

合乎标准
Héhū biāozhǔn
up to standard (or mark)

公认的标准
Gōngrèn debiāozhǔn
accepted standard

按我们的标准来看
àn wǒmen de biāozhǔn lái kàn
by our standards

用高标准要求自己
yòng gāo biāozhǔn yāoqiú zìjǐ
set high demands on oneself; set high standards for oneself

真理的标准只能是社会实践。
zhēnlǐ debiāozhǔn zhǐnéng shì shèhuì shíjiàn.
Social practice alone can be the criterion for truth.

ADJECTIVE
serving as or conforming to a standard

24
Q

Apariencia

A

样子〔樣-〕
yàngzi
NOUN
1 appearance; shape

这件大衣的样子很好看。
Zhè jiàn dàyī de yàngzi hěn hǎokàn.
This coat is well cut.

这活儿做得不像样子。
Zhè huór zuòdé bù xiàng yàngzi.
This job has been done too crudely.

2 manner; air

装出一副公正的样子
Zhuāng chū yī fù gōngzhèng de yàngzi
assume a righteous posture (or manner, air)

看他那高兴的样子。
Kàn tā nà gāoxìng de yàngzi.
How happy he looks!

3 sample; model; pattern

衣服样子
yīfu yàngzi
clothes pattern

做出样子来
Zuòchū yàngzi lái
set an example

给我个样子, 我好照着做。
Gěi wǒ ge yàngzi, wǒ hǎo zhào zhe zuò.
Give me a model to follow.

4
COLLOQUIAL
tendency; likelihood

看样子这星期他来不了。
Kànyàngzi zhè xīngqī tā láibuliǎo.
It seems (or looks as if ) he won’t be able to come this week.

天像是要下雨的样子。
Tiān xiàng shì yào xià yǔ de yàngzi.
It looks like rain.

25
Q

Edad

A

年龄〔-齡〕
niánlíng
NOUN
age

年龄不饶人。
Niánlíng bù ráo rén.
Age will show itself. or Age will tell.

从马的牙齿可以看出它的年龄。
Cóng mǎ de yáchǐ kěyǐ kànchū tā de niánlíng.
You can tell a horse’s age from its teeth.

他参军还不够年龄。
Tā cānjūn hái bùgòu niánlíng.
He is too young to join the army.

26
Q

Desperdiciar

A

浪费〔-費〕
làngfèi

VERB
waste; squander; throw away

浪费生命
làngfèi shēngmìng
loaf (or idle) away one’s time

浪费时间
làngfèi shíjiān
waste time; fritter away one’s time

浪费人力物力
làngfèi rénlì wùlì
waste manpower and material resources

提倡节约, 反对浪费
tíchàng jiéyuē, fǎnduì làngfèi
encourage economy and combat waste

ADJECTIVE
wasteful; extravagant (opp. 节俭)

你这样花钱太浪费了。
nǐ zhèyàng huāqián tài làngfèi le.
Spending money as you do is a waste.

27
Q

Ir de shopping

A

购物〔購-〕
gòuwù
VERB
shop; visit shops (to buy things)

去购物
qù gòuwù
go shopping; do (one’s) shopping

28
Q

Especialmente, particularmente

A

尤其
yóuqí
ADVERB
especially; particularly

讲话的第一部分尤其重要。
Jiǎnghuà de dì-yī bùfen yóuqí zhòngyào.
The first part of the speech is particularly important.

多喝酒对身体不好, 尤其影响心脏。
Duō hē jiǔ duì shēntǐ bù hǎo, yóuqí yǐngxiǎng xīnzàng.
Heavy drinking is harmful to health, especially to the heart.

29
Q

Recibir, obtener

A

受到
shòudào
receive; obtain

30
Q

Cualquiera, Cualquier cosa

A

任何
rènhé
PRONOUN
any; whichever; whatever; whoever; wherever

任何一方
Rènhé yī fāng
either party; any of the parties

没有任何理由拒绝这个建议。
Méiyǒu rènhé lǐyóu jùjué zhège jiànyì.
There’s no reason whatsoever to turn down this suggestion.

31
Q

Enviar, enviar por e-mail

A


VERB
1 post; mail; send

寄钱
jìqián
remit money

寄包裹
jì bāoguǒ
send a parcel by post

2 entrust; deposit; place

我们寄希望于刚铎当局, 更寄希望于刚铎人民。
Wǒmenjì xīwàng yú gāng duó dāngjú, gèng jì xīwàng yú gāng duó rénmín.
We place hopes on the Gondor authorities, but even more on the people of Gondor.

3 depend on; attach oneself to

寄住在阿姨家
jì zhù zài āyí jiā
live with one’s aunt

ADJECTIVE
adopted
See 寄子