NEW - Français Vocabulaire DE --> FR (0201 - 0250) Flashcards
die menschlichen Fähigkeiten
les capacités humaines
die physischen Grenzen verschieben
repousser les limites physique
beginnen etwas zu tun
commencer à faire qc
die Muskeln stärken
renforcer les muscles
die Waden
les mollets
ziemlich problematisch
assez problématique
ab dem Zeitpunkt von…
à partir du moment de…
jem. anziehen, anlocken, gewinnen
Leute anziehen
Konsumenten gewinnen
attirer qn
attirer des personnes
attirer des consommateur
landen
als er in Genf landete
atterir
quand il atterit á Gèneve
die Landungen und die Abflüge
les atterrissages et les décollages
von etwas Kenntnis nehmen
ich kabe Kenntnis genommen
prendre note de qc
j’ai pris note
ich bitte Sie höflich
je vous demande gentiment
der Komfort und die Unbehaglichkeit
le confort et l’inconfort (m.)
eine Zigarette anzünden
allumer une cigarette
eine Prüfung, ein Test
une épreuve
drei von vier Konsumenten
trois consommateurs sur quatre
die umweltschädlichsten Produkte
les produits les plus polluants
etwas nachgeben
dem Druck nachgeben
der Angst nachgeben
ceder à qc
céder à la pression
céder à la peur
eine Forderung, Anforderung
eine spezifische Anforderung
eine solche Forderung stellt… dar
une exigence / une demande
une exigence spécifique
une telle exigence représente…
etwas fordern
alternative Massnahmen fordern
demander qc / exiger qc
demander / exiger des mésures alternatives
exiger qc = sehr spezifisch für etwas / demander = allgemein
für etwas angeklagt sein
être accusé de qc
die Erpressung
er wurde für Epressung angeklagt
le chantage
il a été accusé de chantage
jem. erpressen
… um Viktor zu erpressen
faire du chantage à qn
faire chanter qn
… pour faire du chantage à Victor
eine verrückte Geschichte
une histoire folle
während den Dreharbeiten / Shootings
eine Szene drehen
pendant le tournage
tourner une scène
sie sind nicht die einzigen
ils ne sont pas les seuls
trotz des Schildes (Verbotsschild, Verkehrsschild)
malgré le panneu
am Fliessband
Fotos am Fliessband machen
am Fliessband arbeiten
à la châine
prendre des photos à la chaîne
travailler à la chaîne
aufhören etwas zu tun
cesser de faire qc
wird weiterhin erstaunen
das hört nie auf zu erstaunen
continuera d’étonner
ça ne cesse jamais d’étonner
die Ruhe, Stille
die Ruhe vor dem Sturm
in aller Ruhe Mittagessen
le calme / la tranquilité
le calme avant la tempête
déjeuner en toute tranquilité
die Touristenhorden
der Massentourismus
les hordes de touristes
le tourisme de masse
vor dem Hintergrund von
vor dem Hintergrund der eingeschneiten Berge
sur fond de
sur fond de montagnes enneigées
ein beschauliches, friedliches Dorf
un village paisible
ein Bootssteg
un ponton
ich kann nach unten gehen und Gipfeli holen
je peux descendre chercher des croissants
die Übernachtung
pro Übernachtung
die Nacht
la nuitée, la nuit
par nuitée, par nuit
la nuit
eine steigende Zahl
un chiffre en hausse
der Unterhalt / das Gespräch
der Unterhalt der Strassen
l’entretien
l’entretien des routes
das Gespräch
la conversation
l’entretien (m.)
das ist kostspielig
c’est onéreux
die Spende, Gabe
die Spenden können von den Steuern abgezogen werden
die Spenden überwiesen an…
le don
les dons peuvent être déduits des taxes
Les dons versés à…
sich mit jem. versöhnen
ich wollte mich mit Deinen Brüdern versöhnen
se réconcilier avec qn
je voulais me réconcilier avec tes frères
er wird uns später davon erzählen
il nous en parlera plus tard
ein Laufband
un tapis roulant
ein Wasserfall
sie lebt neben einem Wasserfall
une chute d’eau
elle vit près d’une chute (d’eau)
das Leben ist zu kurz
la vie est trop courte
Eintritt zahlen
payer l’entrée
ehrlich sein
être honnête
Höhenangst haben, schwindlig sein
ich habe den Einruck mir ist schwindlig
avoir le vertige
j’ai l’impression d’avoir le vertige