Mid Advanced Flashcards

1
Q

ต้องตัดไฟแต่ต้นลม

A

We have to nip it in the bud. / I have to stop it before it gets out of control. / I gotta eliminate the threat. (IDIOM)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ฉลาดเป็นกรด

A

He’s very clever. / She’s very sharp. (IDIOMATIC)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ไม่รู้จักเข็ด

A

He hasn’t learned his lesson!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ยอมตายแทนกันได้

A

I’d be willing to die in her place. / I would die for him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ผมเหนื่อยสายตัวแทบขาด

A

I’m dog tired. / I’m absolutely exhausted. (from working hard without a break)

Note: สายตัว (sǎai-dtua) means ‘tendon’ or ‘sinew’.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ต้องคิดหน้าคิดหลังให้ดี

A

You have to think about things carefully. (don’t do things rashly but think carefully) (IDIOMATIC)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

มันหายวับไปกับตา

A

It vanished before his very eyes! / It disappeared like magic! (IDIOMATIC)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

มันยังไงกันแน่/มันยังไงกันวะ

A

What’s goin’ on?! / What’s that all about?! / What the hell’s going on?! (IDIOMATIC/INFORMAL/STRONG)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

…ไม่ไกลเกินฝัน

A

…is within reach. / …is attainable. / …isn’t beyond your dream. (LITERARY)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

รู้ตัวอีกที…

A

Before (you) know it… / The next thing you know… (IDIOMATIC)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ผมรวบรวมความกล้าที่จะ…

A

I gathered up the courage to…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ขออโหสิกรรม(…)

A

Please forgive me. / I apologize (for)… (for wrongdoing or sin) (LITERARY/RELIGIOUS)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ผมไม่มีกะจิตกะใจ(จะ)ทำอะไร

A

I don’t feel like doing anything. / I don’t have the motivation to do anything.
(feeling listless or down) (LITERARY/IDIOMATIC)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

เขารับช่วงต่อ(กิจการของพ่อ)

A

He’s taking over (his father’s business). / He’s the successor to (his father’s business).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ฉันรู้ก็แล้วกัน

A

I just know. / Let’s just say I know.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

กิ่งทองใบหยก

A

A match made in heaven! / They’re so compatible! (said of a married couple)

Note: กิ่งทอง (gìng-tɔɔng) is ‘gold branch’ and ใบหยก (bai-yòk) is ‘jade leaf’. (IDIOM)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

รู้หน้าไม่รู้ใจ

A

You know him, but you don’t really know what’s in his heart/mind. (IDIOMATIC)

18
Q

ยิ่ง(หนีความจริง)เท่าไหร่ก็ยิ่ง(เจ็บมาก)เท่านั้น

A

The more (I run from the truth), the more (hurt I get).

19
Q

ห้ามโน่นห้ามนี่

A

Don’t do this! Don’t do that! (IDIOMATIC)

20
Q

เปลี่ยนจากหน้ามือเป็นหลังมือ

A

(She’s) changed completely. / (She’s) changed 180 degrees. / She’s made a complete turnaround. (IDIOM)

21
Q

เขารับกรรมแล้ว

A

He paid the price. / He suffered the consequences. / He got what was coming to him. / He got his Karma. / He met his fate.

22
Q

เป็นคนเจ้าคิดเจ้าแค้น

A

(She)’s very vindictive! / (She)’s revengeful. / (She) likes to hold grudges.

23
Q

(กินมาม่า)ตั้งแต่เล็กจนโต

A

(I’ve eaten Mama) from the time I was a kid until now. / (I’ve eaten Mama) all my life. / (I’ve been eating Mama) since I was a kid. (SEMI-LITERARY)

24
Q

พวกเขาหนีหัวซุกหัวซุน

A

They ran away in a rush. / They ran away like rats. / They ran like hell. (SEMI-LITERARY)

25
Q

เปลืองน้ำลาย(เปล่าๆ)

A

(You)’re (just) wasting your breath!

26
Q

ดึก(ตื่น)ป่านนี้แล้ว(ยังไม่นอนอีกหรือ)

A

This late at night (and you still haven’t gone to bed)? / It’s late— (you’re still not in bed)?

27
Q

ขอบคุณที่อุตส่าห์มาหา

A

Thank you for coming all the way to see me. / Thank you for going to the trouble to meet me.

28
Q

เขาทำพิธีสะเดาะเคราะห์

A

He had a ceremony to get rid of his bad luck.

29
Q

มันคุ้มค่าเหนื่อย

A

It’s worth the effort. / The wages are worth it.

30
Q

…แต่ไหนแต่ไรแล้ว

A

…from time immemorial. / … all along. / (It) always… (LITERARY)

31
Q

…ต้องเจอแบบนี้แหละ

A

That’s what you get when you… / This is what you have to go through for… (shows consequence from doing something bad)

32
Q

ต้องยกประโยชน์ให้(จำเลย)

A

You have to give (the defendant) the benefit of the doubt. (He might be lying but we have to accept what he says for now.)

33
Q

ไม่รู้ว่าจะเป็นตายร้ายดีอย่างไร

A

I don’t know if he’s dead or alive. (IDIOMATIC)

34
Q

(กำลัง)ตกที่นั่งลำบาก

A

(He)’s in big trouble. / (He)’s in deep shit. / (He)’s in a very difficult situation. (SEMI-LITERARY)

35
Q

รักษาเนื้อรักษาตัวดีๆ/ด้วย

A

Take (good) care of yourself. (LITERARY)

36
Q

(มัน)ยังไงกันเนี่ย

A

What the hell (is this)?! / What on earth (is this)?! / What the hell is going on?! (STRONG/IDIOMATIC)

37
Q

ไม่เป็นอันกินอันนอน

A

(I) can’t eat at all or sleep a wink. (due to anxiety) (LITERARY/IDIOMATIC)

38
Q

ปากกับใจไม่ตรงกัน

A

What you say is not really how you feel. / Your words don’t match your feelings.

39
Q

ผม(มีส่วน)ผิดด้วย(เหมือนกัน)

A

I’m at fault too. / It’s (partly) my fault too.

40
Q

ในเรื่องร้ายยังมีเรื่องดี

A

Every cloud has a silver lining. (IDIOM)