Mid Advanced Flashcards
ต้องตัดไฟแต่ต้นลม
We have to nip it in the bud. / I have to stop it before it gets out of control. / I gotta eliminate the threat. (IDIOM)
ฉลาดเป็นกรด
He’s very clever. / She’s very sharp. (IDIOMATIC)
ไม่รู้จักเข็ด
He hasn’t learned his lesson!
ยอมตายแทนกันได้
I’d be willing to die in her place. / I would die for him.
ผมเหนื่อยสายตัวแทบขาด
I’m dog tired. / I’m absolutely exhausted. (from working hard without a break)
Note: สายตัว (sǎai-dtua) means ‘tendon’ or ‘sinew’.
ต้องคิดหน้าคิดหลังให้ดี
You have to think about things carefully. (don’t do things rashly but think carefully) (IDIOMATIC)
มันหายวับไปกับตา
It vanished before his very eyes! / It disappeared like magic! (IDIOMATIC)
มันยังไงกันแน่/มันยังไงกันวะ
What’s goin’ on?! / What’s that all about?! / What the hell’s going on?! (IDIOMATIC/INFORMAL/STRONG)
…ไม่ไกลเกินฝัน
…is within reach. / …is attainable. / …isn’t beyond your dream. (LITERARY)
รู้ตัวอีกที…
Before (you) know it… / The next thing you know… (IDIOMATIC)
ผมรวบรวมความกล้าที่จะ…
I gathered up the courage to…
ขออโหสิกรรม(…)
Please forgive me. / I apologize (for)… (for wrongdoing or sin) (LITERARY/RELIGIOUS)
ผมไม่มีกะจิตกะใจ(จะ)ทำอะไร
I don’t feel like doing anything. / I don’t have the motivation to do anything.
(feeling listless or down) (LITERARY/IDIOMATIC)
เขารับช่วงต่อ(กิจการของพ่อ)
He’s taking over (his father’s business). / He’s the successor to (his father’s business).
ฉันรู้ก็แล้วกัน
I just know. / Let’s just say I know.
กิ่งทองใบหยก
A match made in heaven! / They’re so compatible! (said of a married couple)
Note: กิ่งทอง (gìng-tɔɔng) is ‘gold branch’ and ใบหยก (bai-yòk) is ‘jade leaf’. (IDIOM)
รู้หน้าไม่รู้ใจ
You know him, but you don’t really know what’s in his heart/mind. (IDIOMATIC)
ยิ่ง(หนีความจริง)เท่าไหร่ก็ยิ่ง(เจ็บมาก)เท่านั้น
The more (I run from the truth), the more (hurt I get).
ห้ามโน่นห้ามนี่
Don’t do this! Don’t do that! (IDIOMATIC)
เปลี่ยนจากหน้ามือเป็นหลังมือ
(She’s) changed completely. / (She’s) changed 180 degrees. / She’s made a complete turnaround. (IDIOM)
เขารับกรรมแล้ว
He paid the price. / He suffered the consequences. / He got what was coming to him. / He got his Karma. / He met his fate.
เป็นคนเจ้าคิดเจ้าแค้น
(She)’s very vindictive! / (She)’s revengeful. / (She) likes to hold grudges.
(กินมาม่า)ตั้งแต่เล็กจนโต
(I’ve eaten Mama) from the time I was a kid until now. / (I’ve eaten Mama) all my life. / (I’ve been eating Mama) since I was a kid. (SEMI-LITERARY)
พวกเขาหนีหัวซุกหัวซุน
They ran away in a rush. / They ran away like rats. / They ran like hell. (SEMI-LITERARY)