Marcel Aymé derrière chez martin Flashcards
tarder à répondre
zögern zu antworten / nicht gleich antworten
avancer la main à tâtons
die Hand tastend ausstrecken / sich mit der Hand vortasten
constater / découvrir
feststellen / entdecken
seul au lit
allein im Bett
allumer / éteindre la lumière
das Licht anmachen / ausmachen
le réveille-matin
der Wecker (-)
marquer, indiquer minuit
Mitternacht anzeigen
être pris d’un vertige
schwindlig/schwindelig werden
faillir faire quelque chose
beinahe etwas tun / fast etwas tun (au subj. II passé)
j’ai failli t’appeler
ich hätte dich beinahe angerufen
il a failli tomber
er wäre beinahe gefallen
appeler à l’aide
um Hilfe rufen (ie, u)
se lever
aufstehen (/!\ ich bin aufgestanden)
inspecter, faire le tour de la chambre
das Zimmer mustern / durchsuchen
s’assurer de quelque chose
sich vergewissern / sicher gehen, dass …
emporter son bagage
sein Gepäck mitnehmen (a, o; i)
se recoucher
sich wieder schlafen legen / ins Bett zurückgehen (i, *a)
rentrer chez soi
heimkehren (*) / nach Hause kommen (a, *o)
un sourire tranquille
ein ruhiges Lächeln
demander pardon
um Verzeihung bitten (a, e)
aller au cinéma
ins Kino gehen (i, *a)
la séance (cinéma)
die (Film) Vorstellung
la représentation (théâtre)
die (Theater) Aufführung
finir plus tard que prévu
später enden als gedacht / länger dauern als gedacht
ne pas oser répondre
sich nicht wagen zu antworten / sich nicht trauen zu antworten
deviner (pressentiment)
ahnen
deviner (trouver la réponse)
erraten (ie, a; rät)
être peiné
betrübt sein
être soucieux, préoccupé
bekümmert, sorgenvoll sein
être irrité
geärgert, gereizt, verstimmt sein
être irrité, excité, remonté
aufgeregt sein
être en colère, furieux
zornig sein
être enragé
wütend sein
prendre la main de quelqu’un
jemandes Hand nehmen (a, o; i)
geste affectueux, tendre / maternel
eine liebevolle, zärtliche / mütterliche Geste
une voix douce
mit einer sanften Stimme
appuyer son visage contre celui de quelqu’un
sein Gesicht gegen das eines anderen legen
la joue
die Wange (n)
la lèvre
die Lippe (n)
être frais (température)
frisch sein
course (dans la ville)
der Lauf (in der Stadt)
les courses (achats)
einkaufen (gehen), die Einkäufe