André Maurois la maison Flashcards
l’allée / le chemin
die Allee / der Weg (e)
la pelouse
der Rasen (mähen : tondre)
l’arbre
der Baum (“e)
le tilleul
die Linde (n)
la fleur
die Blume (n)
la primevère
die Schlüsselblume / die Primel
l’anémone
die Anemone (n)
la pervenche
das Immergrün (e)
le tapis de fleurs
der Blumenteppich (e)
le perron
die Freitreppe / die Außentreppe
la porte en chêne clair
die Tür aus hellem Eichenholz
admirer la beauté du paysage
die Schönheit der Landschaft bewundern
se promener dans une allée
in einer Allee spazieren gehen
déboucher d’un endroit
aus einem Ort heraustreten (a, *e; i)
sortir de sa voiture
aus seinem Wagen steigen (ie, *ie)
être surpris
überrascht sein
la peur (de)
die Angst (vor +D)
craindre que personne ne réponde
befürchten, dass sich niemand meldet
un regard triste
ein trauriger Blick
un air sérieux
eine ernste Miene
une chance inespérée
ein unverhofftes Glück
essayer de sourire
versuchen zu lächeln
avoir peur de qch
Angst vor +D haben
surprendre quelqu’un
jdn überraschen
regarder fixement
jdn anstarren
regarder avec attention
jdn aufmerksam ansehen (a, e; ie)
inspecter avec attention
jdn aufmerksam mustern
répondre à une demande
auf eine Bitte reagieren
le château
das Schloss (“er)
la demeure
das Anwesen / der Wohnsitz (e)
la maison hantée
das Spukhaus (‘er)
le fantôme / le revenant
das Gespenst (er) / der Geist (er)
le domestique
der Diener (-)
un veston noir
eine schwarze Jacke (n)
le propriétaire
der Eigentümer / der Besitzer
louer une maison (mettre en location)
ein Haus vermieten
louer une maison (prendre en location)
ein Haus mieten
habiter une demeure
ein Anwesen bewohnen
quitter une maison
ein Haus verlassen (ie, a; ä)
faire visiter un lieu
einen Ort besichtigen lassen (ie, a; ä)
être hanté par un fantôme
von einem Gespenst heimgesucht werden
demander la permission
um die Erlaubnis bitten (a, e)
une demande inhabituelle
eine ungewöhnliche Bitte
une histoire étrange
eine sonderbare Geschichte
croire aux revenants
an Gespenster glauben
il y a des fantômes par ici !
es spukt hier!
un château hanté
das Spukschloss (‘er)
une apparition nocturne
eine nächtliche Erscheinung
mettre quelqu’un en fuite
jemanden in die Flucht treiben (ie, ie)
être sceptique
skeptisch sein
avoir du mal à croire
es schwer haben, etwas zu glauben
rencontrer un fantôme
einem Gespenst begegnen (*)
raconter une légende
eine Legende erzählen
fuir
(vor +D) fliehen (o, *o)