M2 voc du livre FR-NL Flashcards
la croissance (La croissance démographique entraîne de grands défis en matière de nourriture.)
de groei
croître
groeien
l’équité (n.f.) (De nombreuses organisations non gouvernementales comme Oxfam veillent à l’équité dans le commerce mondial.)
de billijkheid, de gerechtigheid
équitable (adj) (Oxfam défend le commerce équitable dans les pays d’Amérique Latine.)
eerlijk, rechtvaardig (« fair trade »)
l’inégalité (n.f.) (De nos jours il existe encore des inégalités de salaires entre les hommes et les femmes.)
de ongelijkheid
inégal (adj)
ongelijk
l’humanité (n.f.) (L’humanité ne devrait pas surexploiter la terre.)
de mensheid
humain (adj)
menselijk
la performance (Grâce à sa dernière performance sportive, un nouveau record du saut en hauteur a été battu.)
de prestatie, het resultaat
performant (adj)
efficiënt
la préservation (En triant et en recyclant les déchets nous contribuons à la préservation des ressources naturelles.)
de bescherming
préserver (v)
behouden
la prévision (Les prévisions météorologiques pour cette semaine sont plutôt mauvaises.)
de voorspelling
prévisible (adj)
voorspelbaar
prévoir (v)
voorzien
le progrès (Grâce aux progrès technologiques dans le domaine de la médecine on a découvert de nouveaux traitements contre le cancer.)
de vooruitgang
progresser (v)
vooruitgaan
la progression
de vooruitgang
le salarié (Les professionnels peuvent être salariés ou indépendants.)
de loontrekkende
le salaire
Het salaris
le sous-traitant (Dans le secteur de la construction, l’entrepreneur travaille souvent avec des sous-traitants tels qu’un plombier, un menuisier etc.)
de onderaannemer
la sous-traitance
Het uitbesteden
Assumer (On lui a demandé de devenir responsable de classe et il assume son rôle à la perfection.)
(verantwoordelijkheid) dragen, opnemen
Atteindre (Notre liberté est atteinte suite aux nombreuses règles.)
raken (ici) , schenden, (aussi : bereiken
l’atteinte (n.f.)
Het bereiken
Compromettre (Le succès de cette opération est compromise par l’absence de quelques participants.)
in gevaar brengen, bedreigen
Impacter (L’affluence d’immigrés par la Mer Méditerranéenne impacte beaucoup la vie sociale et politique en Italie et en Espagne.)
impact hebben op
l’impact (n.m.)
De impact
Parier (Parions que le Mexique gagne la coupe du monde de football!)
wedden
le pari
De weddenschap
Ternir (Suite à ce scandale, sa réputation est ternie.)
bezoedelen, verbleken
terne (adj)
saai
démuni (adj) (Dans la plupart des grandes villes il y a des organisations d’aide aux personnes les plus démunies.)
arm, behoeftig
démunir (de)
Démunir de
durable (adj) (Les véloporteurs et camionnettes hybrides contribuent au transport durable dans les centres urbains.)
duurzaam
la durabilité (La durabilité est devenue le nouvel objectif de nombreuses entreprises industrielles.)
de duurzaamheid
environnemental (adj) (Nous avons pris contact avec le service environnemental de notre commune pour signaler le problème de nuisance sonore dans notre quartier.)
milieu-
l’environnement (n. m.)
De omgeving, het milieu
le travail forcé (Il est absolument inadmissible que le travail forcé existe encore de nos jours.)
de dwangarbeid
forcer (verbe)
dwingen
Enlever (Dans cette équipe, DHL a décidé d’enlever la moitié des travailleurs afin d’économiser sur les frais salariaux.)
wegnemen, verwijderen
l’enlèvement
De ontvoering, de opname, de verwijdering
Exécuter (Le nouvel employé essaie d’exécuter son travail avec le plus grand soin.)
uitvoeren
l’exécution
De uitvoering
Une mention
Een vermelding
Une réalité perçue
Aanvoelen, ervaren
Contribuer
Bijdragen
Un bienfait
Een goed gevoel, een welbevinden
Des esclaves (n. m.)
Slaven
Les pires
De ergste
Se gaver
Zich volproppen met
Prêcher
Prediken
Plancher sur
Inzetten op
Jeter les dévolu sur
Zijn zinnen zetten op
Muet, muette
Stil/stom
s’évertuer à
Zich uitsloven/ streven naar/ zich inspannen om
Éradiquer
Uitroeien
cahoteux
hobbelachtig (p.ex. une route cahoteuse)
une cabosse - l’écabossage
de cacaovrucht /-noot (v.d. cacaoboom) - het openmaken van de vrucht
la fève
de cacaoboon
en plein cagnard
in volle zon
la machette
een machette, groot hakmes
un gamin
een jongetje
à l’aube
bij zonsopgang
la veille
de vooravond, de dag voordien
la coque
hier: de schulp van de cacaovrucht
le BIT (ILO)
le Bureau International du Travail/ International Labour Office
interférer
overlappen
la nourriture (Les végétaux servant à la nourriture ne devraient pas être utilisés dans la production de biocarburants.)
voeden, voedsel
nourrir (v)
voeden
la récolte (La récolte de maïs souffre de la sécheresse de ces derniers mois.)
de oogst
récolter (v)
oogsten
le savoir-faire (Le savoir-faire dans les évolutions technologiques est profitable à de nombreux secteurs.)
de know-how
Compromettre (Depuis quelques années nous avons l’impression que notre sécurité est compromise.)
in gevaar brengen
Transmettre (Nous essayons de transmettre à nos étudiants une méthode d’apprentissage efficace.)
doorgeven, overbrengen
la transmission
De transmissie
une attente (L’entreprise a répondu aux attentes de son client)
een verwachting
un bidonville (La famille pauvre vit dans un bidonville à l’extérieur de la ville.)
een sloppenwijk
la durée de vie (La durée de vie du produit est de dix ans.)
de levensduur
un engouement (L’engouement pour les aliments biologiques augmente rapidement.)
enthousiasme, passie, interesse
un engrais (Mon père a acheté de l’engrais pour ses roses.)
een meststof
un fléau (Dans ma région, les moustiques sont un véritable fléau.)
een plaag
des gants (m) (Certains produits ne peuvent être manipulés qu’avec des gants de protection.)
handschoenen
la main d’œuvre (Les entreprises sont toujours à la recherche de main d’œuvre qualifiée.)
de arbeidskrachten, arbeiders
une marque (J’utilise toujours la même marque de shampooing.)
een merk
un masque (Il est nécessaire de porter des vêtements de protection, des lunettes de protection et un masque de protection.)
een masker
la précarité (Le chômage va souvent de pair avec la précarité sociale impliquant la pauvreté, les problèmes de santé et l’impossibilité de trouver un logement satisfaisant.)
de onzekerheid, precariteit
un producteur, une productrice (Luminus est un important producteur d’électricité et fournisseur de services énergétiques.)
een producent
le sang (Il sentait le sang battre dans ses veines.)
het bloed
la surconsommation (La surconsommation des pays industrialisés affaiblit la capacité des pays en développement de répondre à leurs besoins énergétiques.)
de overconsumptie
le trafic (En prenant le métro, j’évite le trafic automobile.)
het verkeer
un vol (J’espère que mon vol n’est pas retardé.)
een vlucht
la vulnérabilité (Renforcer le pouvoir d’action des femmes est essentiel pour réduire leur vulnérabilité.)
de kwetsbaarheid
Assurer (La banque m’a assuré que mon investissement était sûr.)
verzekeren
s’axer sur (Nous sommes déterminés à nous axer sur les désirs et les besoins de nos clients.)
zich richten op, focussen op
Bouleverser (Le mauvais temps n’a pas bouleversé nos projets.)
overhoophalen, ingrijpend veranderen
Contraindre (Il est interdit de contraindre quelqu’un à témoigner ou à faire des aveux.)
dwingen, verplichten
s’élever à (La facture de téléphone s’élève à 50 euros.)
bedragen
jouir de (Chacun devrait jouir des mêmes droits fondamentaux.)
genieten (van)
Négocier (J’ai réussi à négocier un bon prix avec le vendeur.)
onderhandelen
Rémunérer (L’entreprise rémunère bien ses employés.)
betalen, vergoeden
remonter à (Pour comprendre les problèmes suscités par ce projet, il faut remonter à 1973.)
teruggaan tot
Renforcer (La création de nouveaux emplois renforcera l’économie.)
versterken
Renouveler (Le gouvernement a renouvelé son engagement en faveur du développement durable.)
hernieuwen
témoigner (de) (Ce sont souvent les petits gestes qui font la différence et témoignent de respect pour le client.)
getuigen (van)
Cancérigène (Le tabac est une substance cancérigène.)
kankerverwekkend
Chimique (Faites particulièrement attention quand vous manipulez des produits chimiques.)
chemisch
dérisoirec (Est-ce avec un montant aussi dérisoire que ces populations
peuvent espérer sortir de la pauvreté?)
belachelijk
gourmand, gourmande (Le bâtiment est bien isolé et peu gourmand en énergie.)
gulzig
Innombrable (Les sites à visiter sont innombrables.)
ontelbaar
Maritime (Les grands conteneurs sont souvent utilisés dans le transport maritime.)
maritiem, over zee
onéreux, onéreuse (Ce traitement est onéreux : il coûte énormément d’argent.)
duur
saisonnier, saisonnière (Il y a du travail saisonnier pendant la saison touristique.)
seizoens-
Solide (La structure du bâtiment est très solide.)
stevig
vital, vitale (Boire de l’eau est un besoin vital.)
essentieel, onontbeerlijk
à défaut de (L’affaire a été classée à défaut de preuves.)
bij gebrek aan
à titre de (Ce programme est publié à titre d’exemple et peut être adapté.)
bij wijze van, als
entre autres (Le projet porte, entre autres, sur la question de l’égalité.)
onder andere
les conditions de travail (L’un des objectifs de l’Organisation Internationale du Travail est l’amélioration des conditions de travail dans le monde entier.)
de arbeidsomstandigheden
les coûts de production (L’entreprise veut réduire ses coûts de production.)
de productiekosten
l’émission de gaz à effet de serre (Les ressources naturelles s’épuisent, tandis que les émissions de gaz à effet de serre continuent d’augmenter.)
de uitstoot van broeikasgassen
en opposition à (Le mouvement a grandi en opposition à la fast fashion.)
in tegenstelling tot, in verzet tegen
mettre en avant (Le musée met en avant les œuvres d’artistes locaux.)
op de voorgrond zetten
la mise en œuvre (Des problèmes financiers ont retardé la mise en œuvre du projet de construction.)
de implementatie
un modèle économique (Pouvez-vous nous expliquer le modèle économique de votre projet ?)
een verdienmodel, businessplan
un produit fini (La fabrication prend sept jours de la matière première au produit fini.)
een afgewerkt product
un rapport de force (L’action est menée dans une perspective d’égalité des sexes, en rééquilibrant les rapports de force entre les hommes et les femmes.)
een machtsverhouding
de seconde main (De plus en plus de jeunes portent des vêtements de seconde main.)
tweedehands-
le marc de raisin
druivendraf (massa die overblijft na het persen van druiven)
une huile
een olie
viticole (adjectif)
(van de) wijnbouw
la peau
de huid
un pépin
een pit
broyer
verbrijzelen
un rouleau
een rol
grainé
gekorreld
la raisin d’être < la raison d’être
woordspeling met ‘raisin’ (druif) ipv ‘raison‘ (reden) = de bestaansreden
la doublure
de voering/vulling
la semelle
de zool
la fibre
de vezel
anti-bactérien, anti-transpirant, anti-odeur
antibacterieel, antitranspirant, antigeur
le fil
draad
le lacet
de veter
le mesh
het gaas
une chute (de tissu)
overschot
le tissage
het weven
le tricotage
het breien
la tige (de la chaussure)
de bovenkant van de schoen
une concession (En amitié, il faut savoir faire des concessions.)
een toegeving
un crowdfunding
(litt. ‘financement par la foule’) (Cet enfant a pu être opéré grâce à une action de crowdfunding.)
een fondsenwerving
un pari (Pour ce match, il a fait le pari que la France gagne.)
een weddenschap
une rémunération (Pour garder les manteaux dans un vestiaire, vous recevrez une rémunération.)
een vergoeding, verloning
une unité (Chaque unité se compose de 10 personnes.)
een eenheid, afdeling
une distribution (La distribution des colis se fait par la poste.)
een verdeling
le cuir (Le cuir de vachette est une matière noble.)
het leder
la durabilité (Pour un vêtement, la durabilité est importante et dépend des matières utilisées.)
de duurzaamheid
une éco-responsabilité (Cette entreprise veut renforcer l’éco-responsabilité de son projet.)
milieubewustzijn
une matière première (Le charbon est une matière première utilisée à l’époque pour se chauffer.)
een grondstof
le caoutchouc (Le caoutchouc se récolte dans plusieurs pays d’Afrique.)
het rubber
un danger (Un chauffeur qui roule à 160 km/h est un danger sur la route.)
een gevaar
la maroquinerie (Cet atelier de maroquinerie fabrique des ceintures en peau de serpent.)
lederwaren
le prêt-à-porter (La plupart des vêtements sont destinés à être vendus en prêt-à-porter.)
confectie
les déchets (Les déchets de fruits et légumes sont utilisés pour faire du compost.)
afval
les vendanges (Les vendanges commencent de plus en plus tôt à cause du réchauffement climatique.)
de wijnoogst
une finition (La finition de ces chaussures est très réussie grâce à ces petits clous dorés.)
een afwerking
une céréale
des céréales (Beaucoup d’enfants mangent des céréales au lait le matin.)
een graangewas
(vaak) cornflakes, ontbijtgranen
un tissu (Le coton et le lin sont des tissus naturels agréables à porter.)
een stof
une application (L’application des règles de sécurité doit être surveillée dans une usine.)
een toepassing
trouver chaussure à son pied (Après avoir cherché longtemps le modèle idéal, elle a enfin trouvé chaussure à son pied.)
de gepaste oplossing vinden
Récolter (Avec ce prix, il a récolté les fruits de son travail.)
oogsten
cesser de
ne (pas) cesser de (Nous cessons de travailler à 18h mais nous ne cessons pas de penser à notre travail.)
ophouden met
niet ophouden met
Concevoir (Le bâtiment a été conçu par un architecte italien.)
ontwerpen
Elargir (Cette marque va élargir sa gamme en proposant des sacs.)
uitbreiden
Procéder (Comment procèdes-tu pour structurer ce travail ?)
te werk gaan
Reconnaître (Elle m’a reconnue dans la rue.
Nous reconnaissons le mérite de ce professeur.)
herkennen OF erkennen
Assurer (L’entreprise assure le transport gratuit des personnes.)
verzekeren, garanderen
se diversifier (La marque de boissons essaie de se diversifier en lançant un nouveau produit.)
diversifiëren
ne pas manquer de quelque chose (Cette robe ne manque pas d’élégance.)
het niet ontbreken aan iets
Croquer (Croquer une pomme tous les jours, c’est bon pour la santé !)
kraken, bijten (in iets)
Repêcher (Ils vont repêcher les bouteilles jetées à la mer.)
opvissen
glamour
(adj. et subst.) (Ces bijoux sont beaux, élégants et très glamour.)
glamour, glamoureus (betoverend)
végan, -e
(adj. et subst.) (Manger végan n’est pas nécessairement coûteux.
)
veganistisch, veganist
déterminé, -e (Nous sommes déterminés à réussir cet examen.)
vastbesloten, besluitvaardig
Ethique (Il n’est pas éthique de faire travailler des enfants.)
ethisch, moreel verantwoord
Désirable (La souris est une proie désirable pour les chats.)
aantrekkelijk, wenselijk
bordelais, -e (Les vins bordelais sont appréciés dans le monde entier.)
uit Bordeaux
végétal, -e (Les paniers sont faits en matière végétale.)
plantaardig
innovant,-e (Cette méthode est innovante et très efficace.)
innoverend
issu, -e de (Ces fruits sont issus de l’agriculture biologique.)
voortkomend uit
Imperméable (Prends cette veste pour la pluie, elle est imperméable.)
waterdicht
résistant, -e (Ce bois est très résistant et donc idéal pour des meubles de jardin.)
stevig, bestendig, resistent
fondateur, -trice (Les principes fondateurs de l’entreprise sont l’intégrité et l’authenticité.)
basis- (bvb. principe)
stichtend
gourmand, -e (Elle est très gourmande quand il s’agit de déguster du chocolat.)
gulzig
Progressivement (Il faut se mouiller progressivement pour ne pas avoir froid.)
geleidelijk aan
un accès (L’entreprise restreint l’accès du personnel à l’Internet.)
een toegang
une ampleur (Nous ne devons pas nous laisser impressionner par l’ampleur de la tâche.)
een omvang
l’artisanat (m) (L’office du tourisme essaie de développer l’artisanat local.)
de ambachten, het handwerk
une assurance maladie (Mon assurance maladie couvre le coût de mon séjour à l’hôpital.)
een ziekteverzekering
un conducteur, une conductrice (Même un excellent conducteur avec un excellent véhicule n’échappe pas aux lois de la physique.)
een bestuurder
un consommateur (Dans cette étude on analyse le comportement d’achat des consommateurs.)
een consument
une contrainte (Le contrat a été déclaré nul car il a été signé sous la contrainte.)
dwang, verplichting
un détracteur (Le promoteur n’a pas travaillé efficacement avec les détracteurs du projet pour trouver des solutions aux problèmes soulevés.)
een criticus, een tegenstander
une donnée (J’ai besoin de recueillir une dernière donnée afin de terminer l’étude.)
een gegeven
l’éducation (f) (Il est nécessaire de favoriser l’accès universel à une éducation de qualité.)
de opvoeding
un élargissement (L’entreprise se concentre sur l’élargissement de sa gamme de produits.)
een uitbreiding
un enjeu (L’accès à l’eau potable est un enjeu mondial.)
een kwestie, een vraagstuk, een uitdaging
un équipement (Cet hôpital a besoin d’équipements médicaux modernes.)
een uitrusting
un essor (L’essor économique a créé de nouveaux emplois.)
een bloei, opleving
une femme de ménage (Elle a engagé une femme de ménage pour nettoyer la maison.)
een schoonmaakster
l’hébergement (m) (Nous avons trouvé un bon hébergement pour la nuit.)
huisvesting, accomodatie
un hôte, une hôtesse (L’hôte a souhaité une cordiale bienvenue à ses invités.
L’hôtesse a accueilli ses invités.)
een gastheer, een gastvrouw
l’hygiène (f) (Est-il possible de garantir la sécurité et l’hygiène lorsque la priorité est de faire des économies ?)
de hygiëne
l’impôt (m) sur le revenu (J’ai payé plus d’impôts sur le revenu suite à mon augmentation de salaire.)
de inkomstenbelasting
un intermédiaire (L’entreprise fait appel à un intermédiaire pour vendre ses produits.)
een tussenpersoon, bemiddelaar
la location (Son assurance couvre aussi la location de voiture.)
de (ver)huur
la main-d’œuvre (Le pays dispose d’une main d’œuvre qualifiée et bon marché.)
de arbeidskrachten
une mutation (L’internet a entraîné une mutation de la société.)
een verandering
un néologisme (Le terme “ludification” est une tentative de traduction du néologisme anglais “gamification” qui consiste à rendre les activités humaines ludiques.)
een neologisme, een nieuw woord
une nuitée (Le couple a réservé une nuitée à l’hôtel)
een overnachting
une offre (Si nous connaissons vos exigences, nous pouvons vous faire une offre sur mesure.)
een aanbod, een offerte
l’optimisation (f) (L’urbanisation croissante doit s’accompagner d’une optimisation des transports en commun.)
de optimalisatie
un partisan (Je suis partisan du libre-échange.)
een voorstander
la précarisation (La précarisation des emplois touche plus particulièrement les populations déjà vulnérables, c’est-à-dire les femmes et les jeunes adultes.)
de onzekerheid
un prestataire de service(s) (La petite entreprise utilisait un prestataire de service pour ses systèmes informatiques.)
een dienstverlener
une préoccupation (Notre principale préoccupation, c’est le changement climatique.)
een bezorgdheid
la protection (Le site web garantit la protection des données personnelles.)
de bescherming
la recette (Les taxes sur le carburant sont une énorme source de recettes fiscales pour les budgets gouvernementaux.)
de opbrengst
un recul (Le recul des ventes est lié à plusieurs facteurs.)
een teruggang, daling
une revendication (Le directeur a accepté toutes les revendications des employés.)
een eis
la sécurité (La sécurité des passagers est notre priorité.
Après la guerre, la sécurité sociale a connu un développement spectaculaire.)
de veiligheid;
de zekerheid
une traduction (Ce texte a été traduit par un système de traduction automatique.)
een vertaling
un véhicule (Mon équipe aura besoin d’un véhicule pour voyager.)
een voertuig
Accorder (La banque nous a accordé un prêt pour rénover notre maison.)
verlenen, toestaan
Accroître (En trouvant d’autres façons de vendre leur artisanat, les femmes peuvent accroître leur potentiel de profit.)
doen groeien
s’affranchir (de) (En obtenant un diplôme, je me suis affranchi de la pauvreté.)
zich bevrijden (van)
Attacher (J’ai attaché ma ceinture de sécurité avant de démarrer la voiture.)
vastmaken, verbinden
bénéficier (de) (J’ai aussi pu bénéficier de ses conseils lorsque nous discutions ensemble sur ce point.)
genieten (van)
Bousculer (Le nouveau livre a pour but de bousculer les idées reçues.)
omverwerpen
Concurrencer (La start-up innovante concurrence les entreprises plus établies.)
concurreren met
Confirmer (L’hôtel a contacté le client afin de confirmer sa réservation.)
bevestigen
Contourner (J’ai contourné la procédure avec l’aide de mon avocat.)
omzeilen
Croître (Les bénéfices croissent d’année en année.)
groeien, toenemen
Déclarer (Le premier ministre a déclaré que l’économie allait mieux.)
verklaren ; aangeven
Demeurer (Malgré la crise, notre chiffre d’affaires demeure stable.)
blijven
Engendrer (Le choix d’un nouveau fournisseur peut engendrer des coûts supplémentaires.)
veroorzaken, genereren
Evoquer (Le directeur a évoqué la possibilité d’embaucher du nouveau personnel.)
vermelden, ter sprake brengen
Exercer (Mon père a exercé son métier d’électricien pendant trente ans.)
uitoefenen
Faciliter (Le soutien international a facilité la situation.)
gemakkelijker maken
Fausser (Une erreur dans l’expérience a faussé les résultats.)
vervalsen
Lier (Le contrat lie toutes les parties de manière égale.)
binden
Occasionner (Une décision hâtive pourrait occasionner des problèmes par la suite.)
teweegbrengen
Préciser (Nous avons précisé notre stratégie de vente lors de la réunion.)
verduidelijken
parvenir (à) (Les intermédiaires ont aidé les entreprises à parvenir à un accord.)
bereiken ; slagen in
Prélever (Le pouvoir de prélever des impôts sur le revenu est établi dans des mesures législatives.)
afnemen, heffen
priver (de) (Aucun pays ou gouvernement n’a le droit de vous priver de vos droits fondamentaux et universels.)
ontnemen
Prédire (Les experts prédisent une évolution économique positive.)
voorspellen
Quantifier (Le spécialiste a quantifié la rentabilité du projet.)
kwantificeren, berekenen
reposer (sur) (Mes arguments reposent sur des faits.)
berusten (op)
Soumettre (Le montant est soumis à l’impôt sur les sociétés au taux normal.)
onderwerpen
Autonome (Préférez-vous travailler seul, de façon autonome?)
zelfstandig
Commode (Veillez à ce que l’heure choisie soit commode pour tous les invités à la réunion.)
geschikt
destructeur (-trice) (La puissance du vent peut être destructrice, mais elle est aussi une source d’énergie.)
vernietigend
équipé(e) (de) (La voiture était équipée d’un moteur puissant.)
uitgerust (met)
Indéniable (Les faits présentés lors du procès étaient indéniables.)
onbetwistbaar
instantané(e) (La réforme aura un effet instantané sur l’économie.)
ogenblikkelijk, onmiddellijk, instant-
Numérique (L’économie numérique pousse les entreprises à innover.)
digitaal
Davantage (La nouvelle stratégie commerciale nous aidera à attirer davantage de clients.)
meer
en effet (En effet, cette offre représente une grande opportunité.)
inderdaad
en faveur de (Quelles actions pouvons-nous entreprendre en faveur de la biodiversité ?)
ten gunste van
grâce à (Grâce à l’aide de mon ami, j’ai réussi à l’examen.)
dankzij
des charges sociales (Les employeurs sont tenus par la loi de payer les charges sociales obligatoires pour leurs employés.)
sociale lasten
la couverture sociale (Au Royaume-Uni, hormis les auteurs, la plupart des artistes travaillent en indépendant, sans couverture sociale, ni congés payés.)
de sociale zekerheid
Tirer parti de
voordeel halen uit, gebruik maken van
Un basculement
een kanteling, een omschakeling
Une acception
een betekenis
Se passer de
het stellen zonder
La rigidité
de stijfheid, de starheid
Un fantasme
een droombeeld, een hersenschim
Le secteur tertiaire
le secteur qui offre des services (de dienstensector)