Linguistique 3 master 1 Flashcards
V1た とたん(に)V2
A peine, Dès que, Aussitôt que
Pratiquement en même temps que l’acte du V1 , il s’est passé quelque chose d’inattendu exprimé par le V2. L’impératif, la volitive et la négation n’apparaissent pas dans la proposition principale. Souvent, il y a un lien entre les deux actes.
(Simultanéïté)
V1た(か)と思うと、 V1た(か)と思ったら
veut dire (-するとすぐに)
A peine, Dès que, Aussitôt que
Il se passe quelque chose juste après un fait. L’impératif, la volitive et la négation n’apparaissent pas dans la proposition principale.
Dans la proposition secondaire, en principe, le verbe intentionnel de la 1ère personne n’apparait pas.
(Simultanéïté)
V1,F. Dic /た+ か suivie de V1, B néga + ないかのうちに
Expression similaire à ② たかと思うと. On répète le même verbe.
ex: 彼はいつも、終了(しゅうりょう)のベルが鳴(な)ったか鳴らないかのうちに、教室を飛び出して行く。
BC / partie nominale du verbe en suru+次第
Est utilisée pour exprimer l’intention ou la demande après un fait.
(simultanéité)
F. Dic /た+ が早いか
Expression similaire à ② たかと思うと. Cependant, le verbe de la proposition principal est plutôt un acte intentionnel de la 3e personne et non un verbe non intentionnel ni un verbe impersonnel.
(simultanéité)
F. Dic +や、やいなや
L’impératif, la volitive et la négation n’apparaissent pas dans la proposition principale.
Dans la proposition secondaire, en principe, le verbe intentionnel de la 1ère personne n’apparait pas. Style écrit.
(simultanéité)
F. Dic + なり
L’acte principal est un acte anormal. Dans la proposition secondaire, en principe, le verbe intentionnel de la 1ère personne n’apparait pas.
(simultanéité)
F. Dic /た+ そばから
Alors qu’on fait des efforts, le travail n’est jamais fini.
alors que…
V1て はじめて
Après l’ expérience V1, ou grâce à V1, on arrive à un certain état.
(Antéritorité, Postériorité)
[V1た/ partie nominale du verbe en suru+の]+上(で)、上の + N
Après V1, et seulement après cela
On fait d’abord quelque chose et en fonction du résultat, on passe à l’action suivante.
(Antéritorité, Postériorité)
V1て,以来V2, N以来 puis se dit également(てからずっと)
Depuis V1, N, tout le temps V2.
Le V2 doit exprimer un état ou une action répétée.
(Antéritorité, Postériorité)
Xてからでないと、Xてからでなければ
Si cette condition X n’est pas remplie…
La proposition principale exprime la difficulté ou l’impossibilité.
(Antéritorité, Postériorité)
Nのうちに / V. Adj. F. Dét. +うちに、ないうちに
Après le changement, la réalisation V2 sera difficile.
Avant qu’il n’y ait le changement, pendant qu’il est dans l’état actuel.
Le changement est défavorable à la réalisation du verbe principal.
A l’affirmatif, le verbe d’état, l’adjectif ou le nom est utilisé avec うちに.
(Antéritorité, Postériorité)
F. dic. / partie nominale du verbe en suruに先だって+V、に先立つ+N
Avant un grand travail, pour le préparer. Soutenu.
(Antéritorité, Postériorité)
V1てからというもの
Depuis V1, et à cause de cela, il y a un changement radical. Emotif.
(Antéritorité, Postériorité)
-ばーするほど、ほど、
Plus … , plus
ex: 考えれば考えるほど、試験のことが心配だ。
Corrélation
V1 F. dic./ partie nominale du verbe en suru+ につれて V2
Au fur et à mesure que
Les V1, V2 expriment un changement.
Le V1 ne peut pas être un changement radical, qui se fait en une fois, mais progressif.
(Le V2 n’exprime pas l’intention.)
Corrélation