LIE Flashcards

1
Q

Quelle est la date d’entrée en vigueur de la présente ordonnance?

A

1er février 1903

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Qui a décrété cette ordonnance?

LIE

A

L’Assemblée fédérale de la Confédération Suisse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Que veut dire LIE?

A

Loi sur les installations électriques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

L’établissement et l’exploitation des installations électriques à faible et à fort courant (spécifiées aux Art.4 et 13) sont soumis à la surveillance de quelle autorité?
Et qui édicte les prescriptions nécessaires?

A

Art.1
Sont soumis à la haute surveillance de la Confédération.

Le Conseil fédéral édicte les prescriptions nécessaires.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Quelles sont les installations qui sont considérées à faible courant?

A

Art.2

Produisent ou utilisent normalement des courants n’offrant aucun danger pour les personnes ou les choses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Quelles sont les installations qui sont considérées à fort courant?

A

Art.2

Produisent ou utilisent des courants présentant dans certaines circonstances un danger pour les personnes ou les choses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Qui statue en dernière instance sur le classement d’une installation électrique lors d’un doute?

A

Art.2

Le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Le Conseil fédéral édicte des prescriptions en vue de prévenir les dangers et dommages causés par les installations à fort et à faible courant.
Que règle-t-il? (4)

A

Art.3

  1. L’établissement et l’entretient des installations.
  2. Les précautions à prendre pour les lignes électriques.
  3. Là constructions et l’entretien des chemins de fer électriques.
  4. La protection des télécommunications et de la radiodiffusion contre les perturbations.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Que devra faire le Conseil fédéral dans ces prescriptions et dans leur exécution concernant les procédés de fabrication?

A

Art.3

Le Conseil fédéral aura soin de sauvegarder le secret des procédés de fabrication.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Quelles sont les installations électriques à faible courant qui sont soumises aux prescriptions de la présente loi?

A

Art.4
Qui empruntent le domaine public ou celui des chemins de fer, ou par suite de proximité d’installations électriques à fort courant:
Peut causer des perturbations d’exploitation ou présenter des dangers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Les installations électriques à faible courant peuvent utiliser la terre comme conduite.
Quelle est l’exception?

A

Art.4
Les lignes de téléphones publiques lorsque la proximité d’installations électriques à fort courant peut causer des perturbations dans le services des téléphones ou présenter des dangers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Qui détermine l’approbation obligatoire des plans des installations à faible courant?

A

Art.4

Le Conseil fédéral

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Quelles sont les installations électriques à fort courant qui sont soumises aux dispositions de la présente loi?

A

Art.13

Sont soumises aux dispositions de la présente loi toutes les installations électriques à fort courant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

À quoi sont assimilées les installations électriques isolées à fort courant, n’empruntant que le terrain de celui qui les fait établir?

A

Art.13
Elles sont assimilées aux installations intérieures si elles n’utilisent que des courants dont la tension max ne dépasse pas celle autorisée et si elles ne peuvent pas causer des perturbations d’exploitation ou présenter des dangers par suite de la proximité d’autres installations électriques.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Qu’est-ce qu’on entend par “installation intérieur” ?

A

Art.14
Les ouvrages établis à l’intérieur des maisons, des locaux adjacents ou de leurs dépendances qui utilisent des tensions électriques qui ne dépassent pas celles autorisées par le Conseil fédéral.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Des mesures techniques de sécurité sont nécessaires en cas de voisinages immédiat de lignes à courant fort et lignes à courant faible ou de ligne à courant fort entre elles.
Comment sont appliquées ces mesures de sécurités? (2)
Et qui décide des mesures à prendre si aucune entente ne peux s’établir quant aux mesures à prendre?

A

Art.15
Ces mesures de sécurités seront appliquées dans chaque cas:
1. De la façon la plus appropriée
2. Sans distinction entre les diverses installations.

Le département décide.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Comment sont repartis les frais résultant de mesures liées à la sécurité?

A

Art.15

Ils sont repartis en proportions de l’importance économique des lignes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Quelle est l’autorité qui statue sur les contestations au sujet des frais ou de leur répartition résultant de mesures liées à la sécurité?

A

Art.15

L’autorité fédérale compétente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Quelle est l’organisation qui est réservée à l’action du droit administratif pour les contestations opposant la Confédération et des cantons ou des cantons entre eux?

A

Art.15

L’organisation judiciaire du 16 décembre 1943.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

À quelles installations les mesures de sécurités concernant le voisinage immédiat des lignes à courant fort et des lignes à courant faible, ou des lignes à courant fort entre elles ne s’appliquent-elles pas?

A

Art.15

Les présentes dispositions ne s’appliquent pas aux installations intérieures.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

A qui appartiennent les lignes et les équipements annexes nécessaires au transport et à la distribution d’électricité?

A

Art.15a

Elles sont la propriété des entreprises du secteur de l’énergie qui les ont construites ou achetées à des tiers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Quelle est le moyen pour qu’une installation à courant fort ou à courant faible puisse être mise en place ou qu’elle soit modifiée?

A

Art.16

Si les plans du projet ont été approuvés par l’autorité compétente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Quelles sont les autorités chargées de l’approbation des plans de projet pour la mise en place ou la modification d’installation électrique à courant fort ou à courant faible? (3)

A

Art.16

  1. L’Inspection fédérale des installations à courant fort.
  2. L’Office fédérale de l’énergie
  3. L’autorité compétente concernant exclusivement ou principalement l’exploitation de chemins de fer ou de trolleybus.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Que couvre l’approbation des plans de projet?

A

Art.16

L’approbation des plans couvre toutes les autorisations requises par le droit fédéral.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Est-qu’une autorisation ou un plan relevant du droit cantonal sont requis?

A

Art.16

Non, aucune autorisation ni aucun plan relevant du droit cantonal ne sont requis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Que présuppose l’approbation des plans de projets ayant des effets considérables sur l’aménagement du territoire et sur l’environnement?

A

Art.16

Qu’un plan sectoriel conforme sur l’aménagement du Tere ait été établit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Qui procède à l’approbation des plans d’installations collectives?

A

Art.16

L’autorité chargée de l’approbation des plans de la partie principale des installations.

28
Q

Qu’est ce qui régie la procédure d’approbation?

A

Art.16a

La présente loi (LIE)

29
Q

À qui est adressée la demande d’approbations des plans?

A

Art.16b

Elle doit être adressée avec les documents requis à l’autorité chargée de l’approbation.

30
Q

Quels sont les genres marquages de terrain et bâtiments avant la mise à l’enquête?

A

Art.16c
Terrain : piquetage
Bâtiment : gabarits

31
Q

À qui sont adressées les objections émises contre le piquetage ou la pose de gabarits avant la mise à l’enquête et combien de temps max?

A

Art.16c

Doivent être adressées à l’inspection, mais au plus tard à l’expiration du délai de mise à l’enquête. (30 jours)

32
Q

Combien de temps ont les cantons concernés à se prononcer concernant l’approbation des plans?

A

Art.16d
Les cantons ont 3 mois pour se prononcer et si la situation de justifie, l’autorité chargée de l’approbation peut exceptionnellement prolonger ce délai.

33
Q

Combien de temps la demande d’approbation et la mise à l’enquête doivent-elles être publiées dans les organes officiels des cantons et des communes concernés?

A

Art.16d

30 jours

34
Q

Qu’institue la mise à l’enquête?

A

Art.16d
La mise à l’enquête institue le ban d’expropriation.

Expropriation = saisie du droit de propriété de quelqu’un.

35
Q

Que doit faire l’entreprise face aux intéressés lors d’une mise à l’enquête?

A

Art.16e
L’entreprise doit adresser aux intéressés, au plus tard lors de la mise a l’enquête de la demande, un avis personnel les informants des droits à exproprier.

36
Q

Qui peut faire opposition aux plans et quel est le délai?

A

Art.16f
Quiconque a qualité de partie sur la procédure administrative ou de la LEx peut faire opposition pendant le délais de la mise à l’enquête. (30 jours)

37
Q

Dans quel délais les objections en matières d’expropriation, les demandes d’indemnités ou de réparation doivent-elles être déposées?

A

Art.16f

Dans le même délais que la mise à l’enquête. (30 jours)

38
Q

Qu’est ce qui régie la procédure d’élimination des divergences au sein de l’administration fédérale?

A

Art.16g

Elle est régie par la loi fédérale sur l’organisation du gouvernement et de l’administration.

39
Q

Que fait l’autorité compétente lorsqu’elle approuve les plans?

A

Art.16h

Elle statue également sur les oppositions en matières d’expropriation.

40
Q

Si aucun accord a pu être trouvé entre les autorités fédérales concernées, a qui est transmit le dossier et poursuit l’instruction et statue?

A

Art.16h

L’Office fédérale de l’énergie

41
Q

À partir de quel moment l’approbation des plans devient-elle caduque?

A

Art.16i
Si la réalisation du projet de construction n’a pas commencé dans les 3 ans qui suivent l’entrée en force de la décision.
Mais peut être prolonger si des raisons majeures le justifient.

42
Q

A quoi s’applique la procédure simplifiée d’approbation des plans? (4)

A

Art.17

  1. Projets qui affectent un espace limité et concernent qu’un ensemble restreint et bien définit de personnes.
  2. Transformation n’altère pas sensiblement l’aspect extérieur du site.
  3. Démontées après 3 ans au plus ou servent approvisionnement de chantiers en électricité.
  4. Plans de détail élaborés sur la base d’un projet déjà approuvé.
43
Q

Que peut faire l’autorité chargée de l’approbation des plans lors d’une procédure simplifiée?

A

Art.17
Elle peut ordonner le piquetage. La demande n’est ni publiée ni mise à l’enquête.
Soumet le projet aux intéressés qui peuvent faire opposition dans un délais de 30 jours.

44
Q

À qui incombe la surveillance et l’entretien des installations électriques?

A

Art.20

À l’exploitant (propriétaire, locataire, etc..)

45
Q

A qui est confié le contrôle de l’exécution des prescriptions:

  1. Pour les chemins de fer?
  2. Pour les autres installations à faible et à fort courant, y compris les machines électriques?
A

Art.21

  1. Chemin de fer : l’Office fédérale des transports.
  2. les autres installations à faible et à fort courant, y compris les machines électriques : à une inspection spéciale désignée par le Conseil fédéral.
46
Q

Que peut faire le Conseil fédéral face aux deux organes de contrôle prévus à l’Art.21? (contrôle chemin de fer + contrôle autres installations)

A

Art.22

Le Conseil fédéral peut substituer une inspection unique.

47
Q

Qu’est ce qui peut être fait contre les décisions des autorités chargées de l’approbation des plans (Art.16) et contre celles des organes de contrôles désignés? (Art.21)

A

Art.23

Un recours peut être formé devant le Tribunal administratif fédéral.

48
Q

Qui tranche lors d’un désaccord entre les organes de contrôle désignés à l’Art.21? (contrôle chemin de fer + contrôle autres installations)

A

Art.24

Le département tranche s’il y a un désaccord.

49
Q

Que doivent faire les entreprises d’installations à fort courant face à l’inspection?

A

Art.25

Elles devront fournir à l’inspection les données techniques nécessaires à l’établissement d’une statistique uniforme.

50
Q

Que font les autorités chargées de l’exécution? (2)

A

Art.25a

  1. Elles traitent les données personnelles nécessaires à l’application de la présente loi + données relatives poursuites pénales et administratives et aux sanctions visées à l’Art.55 ss.
  2. Elles peuvent conserver ces données dans un fichier électronique et procéder aux échanges de données nécessaires à l’exécution uniforme de la présente loi.
51
Q

À quelles installations le contrôle ne s’étend pas?

Que doit faire le fournisseur d’énergie face à ces contrôles?

A

Art.26
Le contrôle ne s’étend pas aux installations intérieures.
Par contre, le fournisseur d’énergie électrique sera tenu de justifier qu’elles sont contrôles d’une autre façon.

52
Q

Qui est responsable lorsqu’une personne a été tuée ou blessée par l’exploitation d’une installation électrique à fort ou à faible courant, privée ou publique?

A

Art.27
L’exploitant est responsable à moins qu’il ne prouve:
1. Que celui ci est du à une force majeure
2. Faute ou négligence de tiers
3. Faute lourde de celui qui a été tué ou blessé.

( même responsabilité causé aux choses )

53
Q

Quel est le code qui règle les indemnités pour un dommage provenant d’un incendie causé par l’exploitation d’une installation électrique?

A

Art.29

Elles sont réglées par les dispositions du code fédéral des obligations.

54
Q

A partir de quel moment il ne peut être réclamé d’indemnité si la personne a été tuée ou blessée?

A

Art.35
S’il est prouvé qu’elle s’était mise en contact avec l’installation électrique en commettant un acte délictueux ou illégal, ou en violant sciemment des prescriptions protectrices rendues publiques: avertissement, défense, etc..

55
Q

Qu’est ce qui règle le montant des indemnités?

A

Art.36

Le code fédéral des obligations règle le montant des indemnités.

56
Q

Sous quelle forme est fixée l’indemnité en cas de lésion corporelle?

A

Art.36

Le gain future est fixé par le tribunal sous forme d’un capital ou d’une rente annuelle

57
Q

Que se passe-t-il si les conséquences de la lésions ne peuvent être exactement appréciées au moment où le jugement est rendu?

A

Art.36

Le juge pourra réserver une révision ultérieure de sa décision qui devra être faire dans l’année qui suit le jugement.

58
Q

Pour quelles raisons les règlements, publications ou conventions spéciales sont sans valeurs légales par rapport aux dispositions de la présente loi?

A

Art.39
Si elles excluraient ou limiteraient d’avance la responsabilité telle qu’elle résulte des dispositions de la présente loi.

59
Q

À quelles installations électriques touchant la disposition concernant la responsabilité ne s’appliquent-elles pas?

A

Art.41

Les dispositions concernant la responsabilité ne sont pas applicables aux installations intérieures.

60
Q

Que veut dire le mot expropriation?

A

Chapitre 6

Expropriation = saisie du droit de propriété de quelqu’un.

61
Q

À quel moment le droit d’expropriation peut-il être exercé?

A

Art.44
Pour la construction et la transformation d’installation de transport et de distribution d’énergie électrique et des installations à courant faible nécessaire à leur exploitation.

62
Q

Pour quel motif est punis d’une amende de 100’000 francs au plus, à moins que le code pénal prévoie une peine plus sévère? (2)

A

Art.55

  1. Établissement ou modification d’installation électrique nécessitant une approbation.
  2. Remet ou fair remettre en service de son propre chef une installation électrique qui, sur l’ordre de l’office de contrôle compétent, a été mise hors circuit pour cause de défectuosité dangereuse.
63
Q

Quel est le montant de l’amende lors de négligence?

A

Art.55

La négligence est punie d’une amende de 10’000 francs au plus.

64
Q

Que peut faire le Conseil fédéral lors d’une infraction d’une activité soumise à autorité?

A

Art.55
Le Conseil fédéral peut prévoir les mêmes peines pour les infractions aux dispositions d’exécution qui soumettent certaines activités à autorisation.

65
Q

Que se passe-t-il si en dépit d’un avertissement et bien qu’il ait été menacé de la peine prévue à cette article, ne se conforme pas à une disposition à la présente loi?

A

Art.56

Sera puni d’une amende d’ordre de 5’000 francs au plus.

66
Q

Que se passe-t-il concernant les demandes d’approbation des plans en cours d’examens lors de l’entrée en vigueur de la modification du 18 juin 1999?

A

Art.63
Elles sont régies par les nouvelles règles de procédures. En cas d’expropriation, la procédure d’opposition est au besoin mise en œuvre a posteriori.

Les recours pendants dont régis par les anciennes règles de procédures.