Letter P Flashcards
Plaster
Have you got a plaster? I have cut myself
das Pflaster
Hast du ein Pflaster? Ich habe mich
geschnitten.
programme
scheme [plan]
program
channel
- have you looked at the programme yet?
Is there a nice film on television today?
nice film today? - which programmes do you work with
on the computer?
das Programm, -e
- Hast du schon ins Programm geguckt?
Gibt es heute im Fernsehen einen
schönen Film? - Mit welchen Programmen arbeitest du
am Computer?
persönlich
- Hier gibt es zu viele Autos. Das ist
meine persönliche Meinung. - Ich muss Herrn Meier persönlich
sprechen.
personal(ly)
der Perron, -s
Auf Hauptbahnhöfen gibt es meist
viele Perrons.
Platform
At main stations there are usually
many platforms.
wallet
purse [small pouch for carrying money]
das Portemonnaie/Portmonee, -s
Ich habe nur Kleingeld in meinem
Portemonnaie.
das Produkt, -e
- Unsere Produkte haben eine hohe
Qualität. - Der Arzt sagt, ich soll keine fertigen
Produkte essen.
Product
der Preis, -e
- Die Preise sind schon wieder
gestiegen. - Wer hat den ersten Preis gewonnen?
price
prize
award
value
rate [cost, price]
- prices have risen again
gone up again. - who won the first prize?
glitch
breakdown
mishap
accident
- shortly before Munich we had a car
breakdown with the car. - the trip was badly organised, there were
several breakdowns.
die Panne, -n
- Kurz vor München hatten wir eine
Panne mit dem Auto. - Die Reise war schlecht organisiert, es
gab mehrere Pannen.
embarrassing
awkward [embarrassing]
distressing
- you don’t have to be embarrassed.
- it was an embarrassing situation.
peinlich
- Das muss dir nicht peinlich sein.
- Das war eine peinliche Situation.
personal(ly)
persönlich
- Hier gibt es zu viele Autos. Das ist
meine persönliche Meinung. - Ich muss Herrn Meier persönlich
sprechen.
pan
ladle
socket [of joint]
Don’t you have a bigger pan? I want to
want to cook potatoes.
die Pfanne, -n
Hast du keine größere Pfanne? Ich
möchte Kartoffeln kochen.
Super
Excellent
Fantastic
I get on really well with these people
great.
prima
Mit diesen Leuten verstehe ich mich
prima.
convenient
handy
practical
- i find this food processor very
practical.
2 I got my driving licence last week.
driving licence last week. Now I still need
practical experience. - this mobile phone can do practically everything
a computer can do.
praktisch
- Ich finde diese Küchenmaschine sehr
praktisch. - Ich habe letzte Woche den
Führerschein gemacht. Jetzt fehlt mir
noch praktische Erfahrung. - Dieses Handy kann praktisch alles, was
ein Computer kann.
die Portion, -en
Bitte, eine große Portion Sahne!
Portion
Please, a large portion of cream!
Protest
All the protests have been to no avail.
der Protest, -e
Alle Proteste haben nichts genützt.
protestieren,
protestierten,
hat protestiert
Wir protestieren gegen den Bau der
Autobahn.
to object
to protest
We are protesting against the construction of the
motorway.
das Picknick, -s
Am Sonntag machen wir ein Picknick
Picnic
Marital Status
Under ‘Marital status’ you must tick ‘single’
tick the box.
der Personenstand
Bei „Personenstand“ musst du „ledig“
ankreuzen.
to manufacture sth. [produce]
to produce sth.
Our company produces lighters.
produzieren, produziert,
produzierten,
hat produziert
Unsere Firma produziert Feuerzeuge.
die Pflicht, -en
Als Autofahrer müssen Sie eine
Versicherung haben. Das ist Pflicht
obligation
duty
responsibility
As a car driver you must have
insurance. This is compulsory
der Punkt, -e
- Das Konzert beginnt um Punkt 20 Uhr.
- Beim letzten Satz fehlt der Punkt.
- Diesen Punkt haben wir noch nicht besprochen.
Point
- the concert starts at 8 pm sharp.
- the full stop is missing from the last sentence.
- we have not yet discussed this point.
pünktlich
- Seien Sie bitte pünktlich.
- Der Bus fährt pünktlich um acht Uhr
punctual
- please be on time.
- the bus leaves punctually at eight o’clock
privat
- Hier meine Nummer im Büro und
meine private Nummer. - Über meine Probleme möchte ich nicht
sprechen. Das ist privat. - Ich treffe meine Arbeitskollegen auch
privat
Private(ly)
Personal
- here is my office number and
my private number.
2 I don’t want to talk about my problems.
talk about my problems. That’s private. - i also meet my work colleagues
privately
die Presse
Darüber konnte sich jeder in der
Presse informieren
Press (media)
compactor
squeezer
print media
squeezing machine
Everyone could read about this in the
press
Passenger
Passengers Schulz and Kaufmann
please come to the information desk.
der Passagier, -e
die Passagierin, -nen
Die Passagiere Schulz und Kaufmann
sollen bitte zur Information kommen.
parken,
parkten,
hat geparkt
- Hier dürfen Sie nicht parken.
- Hier ist das Parken verboten.
to park
to be parked [car]
- you are not allowed to park here.
- parking is prohibited here.
Picnic
das Picknick, -s
Am Sonntag machen wir ein Picknick
das Paket, -e
Hast du das Paket zur Post gebracht?
Parcel
Package
Did you take the parcel to the post office?
der Pfeffer
Bringen Sie uns bitte Pfeffer und Salz.
Pepper
to happen
to pass [go past, go by]
to transpire [occur, happen]
to negotiate sth. [river, mountain]
to occur
to strain sth. [press through a strainer]
- sorry! - No problem. Nothing has
Nothing happened.
2 How did the accident happen? - my wallet was stolen.
- That has already happened to me.
passieren
passierten,
ist passiert
- Entschuldigung! – Kein Problem. Es ist
nichts passiert. - Wie ist der Unfall passiert?
- Man hat mir die Brieftasche gestohlen.
– Das ist mir auch schon passiert.
Press (media)
compactor
squeezer
print media
squeezing machine
Everyone could read about this in the
press
die Presse
Darüber konnte sich jeder in der
Presse informieren
Pill
Tablet
We’re going on a picnic on Sunday.
The doctor has prescribed new pills
new pills.
die Pille, -n
Am Sonntag machen wir ein Picknick.
Der Arzt hat mir neue Pillen
verschrieben.
der Pensionist, -en
die Pensionistin, -nen
Meine Großmutter arbeitet nicht mehr.
Sie ist Pensionistin.
Retiree
Pensioner
das Pech
- Es regnet. Unser Picknick fällt leider
aus. – So ein Pech! - Wir hatten im Urlaub Pech mit dem
Wetter.
misfortune
pitch [substance]
mishap
- it’s raining. Our picnic is unfortunately
cancelled. - What bad luck!
2 We were unlucky with the weather on holiday.
with the weather on holiday.
Project
The state supports projects for children
and young people
das Projekt, -e
Der Staat fördert Projekte für Kinder
und Jugendliche
die Polizei
- Rufen Sie bitte die Polizei.
- Er arbeitet bei der Polizei.
Police
internship
traineeship
This summer I’m doing a three-month
internship at a company this summer.
das Praktikum, Praktika
Ich mache diesen Sommer drei Monate
ein Praktikum bei einer Firma.
pauschal
Sie haben die Reise pauschal gebucht
blanket
lump
general
You have booked a package holiday
die Puppe, -n
Unsere kleine Tochter bekommt zum
Geburtstag eine Puppe.
doll
puppet
dummy [mannequin]
Our little daughter gets a doll for her
a doll for her birthday.
to clean (sth.)
to shine sth. [polish] [e.g. shoes, silverware]
to buff
to polish
1 I have to clean the flat today.
today.
2. have you brushed your teeth yet?
putzen,
putzten,
hat geputzt
- Ich muss heute noch die Wohnung
putzen. - Hast du dir schon die Zähne geputzt?
der Platz, ¨-e
- In unserer Wohnung haben wir nicht
genug Platz. - Ist dieser Platz noch frei?
- Nehmen Sie bitte Platz.
- Die Post ist auf dem Platz, direkt am
Markt.
Space
- we don’t have enough space in our
enough space. - is this seat still free?
- please take a seat.
- the post office is on the square, right by the
market.
Retiree
Pensioner
der Pensionist, -en
die Pensionistin, -nen
Meine Großmutter arbeitet nicht mehr.
Sie ist Pensionistin.
passive
You should not be passive in the course,
but participate in the discussion.
passiv
Man sollte im Kurs nicht passiv sein,
sondern mitdiskutieren.
die Postleitzahl, -en
Weißt du die Postleitzahl der
Kollwitzstraße in Berlin?
Postcode/Zipcode
Do you know the postcode of
Kollwitzstraße in Berlin?
Private(ly)
Personal
- here is my office number and
my private number.
2 I don’t want to talk about my problems.
talk about my problems. That’s private. - i also meet my work colleagues
privately
privat
- Hier meine Nummer im Büro und
meine private Nummer. - Über meine Probleme möchte ich nicht
sprechen. Das ist privat. - Ich treffe meine Arbeitskollegen auch
privat
Let’s plant a tree
pflanzen,
pflanzten,
hat gepflanzt
Lass uns einen Baum pflanzen
der Protest, -e
Alle Proteste haben nichts genützt.
Protest
All the protests have been to no avail.
das Pflaster
Hast du ein Pflaster? Ich habe mich
geschnitten.
Plaster
Have you got a plaster? I have cut myself
Prost
Wir trinken auf Ihre Gesundheit! Prost!
Cheers!
Salut!
Bottoms up!
We drink to your health! Cheers!
der Prospekt, -e
Bitte schicken Sie mir einen Prospekt
von Ihrem Hotel.
brochure
leaflet
prospectus
Please send me a brochure
of your hotel.
Police-man/woman
The traffic lights were broken. A police officer
the traffic.
der Polizist, -en
die Polizistin, -nen
Die Ampel war kaputt. Ein Polizist hat
den Verkehr geregelt.
der Pfleger, -
die Pflegerin, -nen
Meine Freundin ist Pflegerin in einem
Altersheim.
nurse
carer(giver)
tender [of sick person]
My friend is a carer in a nursing home.
old people’s home.
Plum
I love eating plums and even more
plum cake.
die Pflaume, -n
Ich esse gern Pflaumen und noch
lieber Pflaumenkuchen.
practice
experience
(also=doctors practice/office)
die Praxis
Das ist die Theorie. In der Praxis ist
vieles ganz anders
die Pflaume, -n
Ich esse gern Pflaumen und noch
lieber Pflaumenkuchen.
Plum
I love eating plums and even more
plum cake.
Politics
die Politik
die Praxis
Das ist die Theorie. In der Praxis ist
vieles ganz anders
practice
experience
(also=doctors practice/office)
das Papier, -e
- Hast du ein Blatt Papier für mich?
- Bitte bringen Sie zu dem Termin alle
Papiere mit.
Paper
- do you have a sheet of paper for me?
- please bring all papers to the appointment.
papers with you.
Post offcie worker
Has the postwoman arrived yet?
der Pöstler, - / die Pöstlerin, -nen
War die Pöstlerin schon da?
couple [treated as sg. or pl.]
pair
1) Ina and Pedro are a couple.
2. yesterday I bought myself a new pair of
new shoes.
das Paar, -e
- Ina und Pedro sind ein Paar.
- Gestern habe ich mir ein Paar neue
Schuhe gekauft.
passieren
passierten,
ist passiert
- Entschuldigung! – Kein Problem. Es ist
nichts passiert. - Wie ist der Unfall passiert?
- Man hat mir die Brieftasche gestohlen.
– Das ist mir auch schon passiert.
to happen
to pass [go past, go by]
to transpire [occur, happen]
to negotiate sth. [river, mountain]
to occur
to strain sth. [press through a strainer]
- sorry! - No problem. Nothing has
Nothing happened.
2 How did the accident happen? - my wallet was stolen.
- That has already happened to me.
prüfen,
prüften,
hat geprüft
Bitte prüfen Sie sofort, ob die
Rechnung stimmt.
to examine
to check
to audit
to consider sb./sth. [look at, examine]
to prove [test, examine]
to inspect
Please check immediately whether the
invoice is correct.
parallel
Die Goethestraße ist parallel zur
Hauptstraße.
parallel
Goethestrasse is parallel to the
main road.
plötzlich
Es war zuerst so schön. Plötzlich hat es
angefangen zu regnen.
sudden(ly)
abrupt(ly)
It was so nice at first. Suddenly it started
started to rain.
Postcode/Zipcode
Do you know the postcode of
Kollwitzstraße in Berlin?
die Postleitzahl, -en
Weißt du die Postleitzahl der
Kollwitzstraße in Berlin?
pro
Eintritt pro Person: zwei Euro
per
Point
- the concert starts at 8 pm sharp.
- the full stop is missing from the last sentence.
- we have not yet discussed this point.
der Punkt, -e
- Das Konzert beginnt um Punkt 20 Uhr.
- Beim letzten Satz fehlt der Punkt.
- Diesen Punkt haben wir noch nicht besprochen.