Letter D Flashcards
dorthin
Deine Tasche kannst du dorthin stellen.
There (to that place)
You can put your bag there.
derselbe, dieselbe,
dasselbe
Mein Freund und ich gehen in dieselbe
Schule.
same
idem
the same
Ditto
My boyfriend and I go to the same
school.
Document
das Dokument, -e
since [because]
there [in that respect; on that matter / issue]
as [since]
whereas [considering that]
because
here [hier]
for[because]
there [location]
then
- there’s a drinks machine over there.
- what you’re saying is right.
3 I was just about to park. Then
a car reversed out of the driveway. - we’re already closed. - There
There’s nothing you can do.
5 Since you don’t have a membership card,
it’s a bit more expensive. - we were just talking about you
about you. There you are. - which blouse are you taking? - That one.
- is Mr Klein here yet?
da
- Da drüben ist ein Getränkeautomat.
- Was Sie da sagen, ist richtig.
- Ich wollte gerade einparken. Da kam
ein Wagen rückwärts aus der Einfahrt. - Wir haben schon geschlossen. – Da
kann man nichts machen. - Da Sie keinen Mitgliedsausweis haben,
ist es etwas teurer. - Wir haben gerade über dich
gesprochen. Da bist du ja. - Welche Bluse nehmen Sie? – Die da.
- Ist Herr Klein schon da?
Drug
Are you taking drugs?
die Droge, -n
Nimmst du etwa Drogen?
urgent
desperately
pressing
urgently
instant [urgent, pressing]
1 I need to speak to you urgently.
2 I’m expecting an urgent call.
3. please come quickly. It is
urgent
dringend
- Ich muss dich dringend sprechen.
- Ich erwarte einen dringenden Anruf.
- Bitte kommen Sie schnell. Es ist
dringend
to last
to take [to last]
to endure [last]
to continue [last, live on]
To durate (duration)
dauern (dauerten,
hat gedauert)
Wie lange dauert die Pause? – Eine
halbe Stunde
Announcement
- attention, attention, an important
announcement! - i did not understand the announcement
understood
die Durchsage, -n
- Achtung, Achtung, eine wichtige
Durchsage! - Ich habe die Durchsage nicht
verstanden
besides
withal [in addition]
in addition
aside from sth. [apart from, besides sth.]
beside it {adv}
You know where the post office is. Right
next to it is the bank.
daneben
Du weißt doch, wo die Post ist. Gleich
daneben ist die Bank.
Drugstore
Pharmacy/Chemists shop
You can buy detergent in the
drugstore.
die Drogerie, -n
Waschmittel bekommst du in der
Drogerie.
to squeeze sth.
to push
to press
to hit sth. [press] [a button, a key, etc.]
- you only need to press the button
button. - press the new shoes.
- if you press here, the door will open
drücken (drückten,
hat gedrückt)
- Sie brauchen nur auf den Knopf zu
drücken. - Die neuen Schuhe drücken.
- Wenn du hier drückst, geht die Tür auf
dagegen
- Vorsicht, da ist ein Baum! Fahr nicht
dagegen! - Sind Sie für oder gegen ein
Rauchverbot? - Ich bin dagegen. - Ich habe nichts dagegen, dass wir
schon nach Hause gehen.
however
against this
by/in contrast
against it / that
on the contrary
- watch out, there’s a tree! Don’t drive
against it! - are you in favour or against a
smoking ban? - I am against it.
3 I’m not against us going home
going home already.
Diet
die Diät
Ich möchte abnehmen. Deshalb mache
ich eine Diät
(bis) dahin
Der Zug kommt in 30 Minuten. Bis
dahin können wir einen Kaffee trinken.
thither (to or towards that place)
there [to that place]
lost
(bis dahin= heretofore [up until that time]
before then
by then
until/till then
up to that point/time
up to that time
up until then
in the meantime )
The train arrives in 30 minutes. Until then
until then we can have a coffee.
because
since [because]
for [since]
then [intensifying term in questions like “Who / why then is … ?”]
‘cause [because]
anyway [to intensify a question, as in: “What did you want, anyway?”]
than
- now I’m also learning Portuguese, because
I want to travel to South America. - how did the game end?
denn
- Ich lerne jetzt auch Portugiesisch, denn
ich möchte nach Südamerika reisen. - Wie ist das Spiel denn ausgegangen?
der Donner
Der Donner kam erst lange nach dem
Blitz
thunder
Boom (of Guns)
The thunder came long after the
lightningdoppelt
das Dokument, -e
Document
Shower
- unfortunately we only have one room
with a shower. - our flat only has a shower.
die Dusche, -n
- Wir haben leider nur noch ein Zimmer
mit Dusche. - Unsere Wohnung hat nur eine Dusche.
drucken (druckten,
hat gedruckt)
- Warum hast du den Brief noch nicht
ausgedruckt? - Bei welcher Firma haben Sie diese
Prospekte drucken lassen? - Du gehst einfach auf „Datei drucken“!
To print
To press
- why haven’t you printed the letter yet?
printed it out? - which company did you have these
have these brochures printed? - simply click on ‘Print file’!
die Decke, -n
- Im Wohnzimmer haben wir keine
Lampe an der Decke. - Kann ich noch eine Decke bekommen?
Mir ist kalt.
blanket
ceiling (Zimmerdecke)
quilt [Steppdecke]
cover [blanket, coat etc.]
coat [of paint etc.] [Farbdecke]
spread [bedspread]
hide [skin of an animal, especially when tanned or dressed]
- in the living room we don’t have a
lamp on the ceiling. - can I get another blanket?
I’m cold.
durstig
Du bist sicher durstig. Was möchtest
du trinken?
Thirsty
You must be thirsty. What would you like
drink?
thereby
so [in order that]
hence
(so) that [in order that]
with it
for this reason
in order that
in so doing
- be quick so that we are not too late
come too late. - what do you do with this thing? -
You can open cans with it
damit
- Mach schnell, damit wir nicht zu spät
kommen. - Was macht man mit diesem Ding? -
Damit kann man Dosen aufmachen.
der Direktor, -en
die Direktorin, -nen
Ich möchte gern mit dem Direktor
sprechen
Director
der Drucker
Ich brauche einen neuen Drucker für
meinen Computer.
Printer