Lesson 8: Sight Translation Flashcards
1
Q
3 categories of sight translations
A
- documents that must be translated by a professional translator and should not be sight translated by the interpreter
- documents that can be sight translated by an interpreter, but only in presence of provider
- documents that can be sight translated by an interpreter without the provider present
2
Q
what are 4 main types of documents that should be sight translated?
A
- vital documents that provide general information about how an institution functions
- vital legal documents
- vital documents with specific instructions about a patient’s condition or about patient’s care
- non-vital documents
3
Q
what are the 5 sight translation guidelines
A
- read the document all the way through
- ask for clarification
- translate at a steady, moderate pace
- translate exactly as written
- provide only an oral sight translation