Lesson 6 Flashcards
bill (at a restaurant/store)
おかんじょう
register
レジ
tip
チップ
café, coffee shop
きっさてん
real estate office
ふどうさんや
in front of the train station
えきまえ
That’s not the case
そうでもないです
Please be careful
気をつけて下さい
I will be careful
気をつけます
Certainly (store staff to customer)
かしこまりました
Is it alright if I…
てもいいですか
Is it alright if I eat this?
これをたべてもいいですか。
Is it alright if I go to your house, Mr. Nakamura?
中村さんの家にいってもいいですか。
(いえ)
Is it okay if I drink this juice?
このジュースをのんでもいいですか。
Is it okay if I watch a movie?
えい画を見てもいいですか。
It is okay if I return home at 4?
4じに帰ってもいいですか。
(かえ)
I am sick today, so may I take the day off?
きょうはびょうきだから、休んでもいいですか。
You may. Please have a good rest.
いいですよ。ゆっくりねて下さい。
Thank you very much. I think I will be fine tomorrow.
ありがとうございます。あした大じょうぶだとおもいます。
All right. See you tomorrow then
わかりました。じゃあ、またあした。
That cake sure looks delicious. Is it okay if I buy one?
あのケーキはおいしそうですね。一つ、かってもいいですか。
It’s okay. Is it okay if I eat a little too?
いいよ。ぼくもちょっとたべてもいいですか。
Of course its okay.
もちろん、大じょうぶです。
Is it alright if I drink this water?
この水をのんでもいいですか。
No, it’s not alright if you drink it.
いいえ、のんではいけません。
No, that is mine.
いいえ、それはわたしのです。
Is it alright if I ride in your car?
あなたの車にのってもいいですか。
No, it’s not alright if you ride.
いいえ、のってはいけません。
It’s okay, but it’s cramped.
いいけど、せまいですよ。
How to make て form informal
replace て with ちゃ
replace で with じゃ
go (informal)
いっちゃ
eat (informal)
たべちゃ
look, see (informal)
見ちゃ
read (informal)
よんじゃ
do (informal)
しちゃ
drink (informal)
のんじゃ
informal form for てもいいです(か)
Either てもいい or ていい
Mama, can I eat some candy? (informal)
ママ、キャンディーをたべていいの?
No you can’t eat! (informal)
たべちゃだめ!
Grandma, can I play a game?
おばあさん、ゲームをしてもいいですか。
You can’t play until you’re done with your studies. (informal)
べん強がおわるまではしちゃだめよ。
(きょう)
Papa can I play with the dog? (informal)
パパ、犬とあそんでいい?
Yes you can play. (informal)
あそんでいいよ。
Until you’re done with homework you can’t play! (informal)
しゅくだいがおわるまであそんじゃだめ!
Can I swim in the pool? (informal)
プールでおよいでいい?
You can’t swim because it’s cold today. (informal)
きょうはさむいからおよいじゃだめだよ。
We are going to grandfather’s house at 5, but you can swim until 4. (informal)
5じにおじいさんの家にいくけど、4じまでおよいでいいよ。
(いえ)
Can I borrow your car tomorrow?
あした、車をかりてもいいですか。
Since I am going to use it tomorrow I can’t do it.
あしたはつかうのでちょっと出きないです。
Can I use your cell phone?
けいたいをつかってもいいですか。
Since there isn’t much battery, sorry.
でんちがあまりないので、すみません。
Can I eat the last apple?
さいごのりんごをたべてもいいですか。
It’s not my apple so I don’t know.
わたしのりんごじゃないので、わからないです。
I don’t have money. But I have a lot of time.
お金がないです。でも、じ間はたくさんあります。
(かん)
I don’t want to give this dress to my little sister. But, it’s okay to give these shoes.
いもうとにこのドレスをあげたくないです。でも、このくつをあげてもいいです。
I want to go to Japan but I don’t want to go to France.
日本にいきたいけど、フランスにはいきたくないです。
connecting sentences with this particle to mean but or however in polite sentences
が
I like rap music but I hate rock music.
ラップがすきですが、ロックはきらいです。
I will go to Tokyo, but I will not go to Kyoto.
とう京にいきますが、京とにはいきません。
(きょう)
I study at school, but I don’t study at home.
学校でべん強しますが、家ではべん強しません。
(いえ)(きょう)
This sure looks delicious. Is it okay if I eat it?
これはおいしそうですね。たべてもいいですか。
Yeah it’s okay. What do you think it is?
いいですよ。何だとおもいますか。
(なん)
Is it chicken?
とりにくですか。
No, it’s not. It’s a fog’s leg!
いいえ、ちがいます。かえるの足ですよ。
Is it alright if I go to your house Mr. Tanaka?
いまから田中さんの家にいってもいいですか。
(いえ)
No, please don’t come because I am going to start doing homework now.
いいえ、こないでください。いまからしゅくだいをしますから。
Well, how about tomorrow?
じゃあ、あしたはどうですか。
I am going to play soccer with my friends tomorrow. Sorry.
あしたはともだちとサッカーをします。ごめんなさい。
There is lunch and some cake in the fridge. (informal)
ひるごはんとケーキがれいぞうこの中にあるよ。
Understood. I will eat it after I return from school. (informal)
わかった。学校から帰ってからたべるよ。
(かえ)
Don’t eat the cake before the meal! (informal)
ごはんのまえにケーキをたべちゃだめだよ!
Yeah. yeah.
わかった。わかった。
Is it alright if I pay by credit card?
クレジットカードではらってもいいですか。
No, check or cash please.
いいえ、小きっ手かげん金でおねがいします。
Is that so. Well then, I’ll pay with cash.
そうですか。じゃあ、げん金ではらいます。
Okay. It is 6,400 yen.
はい、六千四百円です。
Since it’s close to the station, this apartment appears to be expensive.
えきに近いから、このアパートはたかそうですね。
(ちか)
That is not the case. This place is cheap.
そうでもないですよ。やすいです。
How did you find this apartment?
どうやってこのアパートをさがしましたか。
I went to the real estate broker in front of the train station. They are nice over there.
えきまえのふとうさんやにいきました。あそこはしんせつです。
I am also looking for a cheap apartment. Is it alright if I ask them on the phone?
わたしもやすいアパートをさがしています。でんわできいてもいいですか。
Of course. The phone number is 88-6549.
もちろん。でんわばんごうは八八の六五四九です。
I bought some new clothes.
あたらしいふくをかいました。
That’s nice. What kind of clothes?
いいですね。どんなふくですか。
A red one piece dress. I am going to wear it at a party.
赤のワンピースです。パーティーできます。
Can I see it?
見てもいいですか。
What kind of car would you like?
どんな車がいいですか。
A small, new car would be better but I only have $10,000.
小さくて、あたらしい車がほしいですが、一まんドルしかありません。
This car is $9,500.
この車は九千五百ドルです。
It’s nice. Is it okay to take a ride in it?
いいですね。のってもいいですか。
Yes, go ahead and take a ride.
はい、どうぞのって下さい。
From what time until what time is this yoga class?
ヨガのクラスは何じから何じまでですか。
(なん)
It’s Monday’s and Wednesday’s from ten to eleven.
月曜日と水曜日の十じから十一じまでです。
That sounds good. Can I join the class?
いいですね。入ってもいいですか。
Sure. Please don’t be late.
いいですよ。おくれないでください。
Mr. Smith went to Tokyo for the first time.
スミスさんははじめて東京にいきました。
Because he has no friends in Japan, He traveled by himself.
日本にはともだちがぜんぜんいないから、一人でりょこうしました。
On the first day after shopping, he entered a coffee shop.
一日目はかいものをしてから、きっさてんに入りました。
Excuse me, I would like a coffee please.
「すみません、コーヒーをください。」
Hot or cold?
ホットですか、アイスですか。
Hot please.
ホットでおねがいします。
Yes, Certainly.
はい、かしこまりました。
Excuse me, can I pay for the coffee here?
すみません、コーヒーだいはここではらってもいいですか。
Please pay the bill at the register over there.
おかんじょはあそこのレジではらって下さい。
Ahh, I see. Got it.
ああ、そうですか。わかりました。
It’s 350 yen.
三百五十円です。
Can I pay the tip here too?
チップもここではらってもいいですか。
No, because this is Japan, you don’t have to pay a tip.
いいえ、ここは日本ですから、チップははらわなくてもいいですよ。
Did Mr. Smith go to Japan a long time ago?
スミスさんはむかし、日本にいったことがありますか。
On the first day, what did he do?
一日目に何をしましたか。
(なに)
In Japanese coffee shops, do you pay money at the table?
日本のきっさてんではテーブルでお金をはらいますか。
In your country what percent do you pay for tips?
あなたのくにでは、何パーセント、チップをはらっていますか。
(なん)
Please buy milk.
ミルクをかって下さい。
Please drink milk.
ミルクをのんで下さい。
Please don’t buy milk.
ミルクをかわないで下さい。
Please pay the rent.
家ちんをはらって下さい。
(や)
Please pay the bill.
おかんじょをはらって下さい。
Did you pay the rent?
家ちんをはらいましたか。
(や)
I didn’t pay.
はらいませんでした。
Please pay a tip.
チップをはらって下さい。
Is it okay if I drive?
うんてんしてもいいですか。
Is it okay if I look?
見てもいいですか。
It is okay if I eat?
たべてもいいですか。
Is it okay if I turn right?
右にまがってもいいですか。
Is it okay if I make dinner?
ばんごはんをつくってもいいですか。
I will leave the house.
家を出ます。
(いえ)
Is it okay if I leave the house?
家を出てもいいですか。
It is not okay if you leave the house.
家を出てはいけないです。
I want to leave the house.
家を出たいです。
I want to leave the house at 10.
家を十じに出たいです。
It is okay if you go by the elevator, but it’s not okay if you go up by the escalator.
エレベーターでいってもいいけど、エスカレーターで上がってはいけないです。
I want to drink coffee, but I won’t because I can’t sleep.
コーヒーをのみたいけど、ねられないからのみません。
There is only one cake left but is it okay if I eat it?
ケーキを一つしかないけど、たべてもいいですか。
I always drive but today I will go to school on foot.
わたしはうんてんするけど、きょうは学校まであるいていきます。
You can turn here but please be careful.
ここでまがってもいいけど、きをつけて下さい。
high end, high class
こうきゅう(な)
Let’s eat (informal)
たべよう
Let’s go (informal)
いこう
to show
見せる
daytime, during the day
ひる間
(ま)
appetizer
ぜんさい
almost, very shortly
もうすぐ
stingy
けっち
Do you even need to ask? Of course!
あたりまえでしょう?
Yumiko, I’m hungry. What will we eat? (informal)
ゆみこちゃん。おなかが空いたね。何をたべる?
(す)(なに)
Can we eat at that French restaurant over there? (informal)
あのフレンチのレストランでたべてもいい?
What? At that high end place? (informal)
えっ、あのこうきゅうなところで?
It’s almost my birthday right? Let’s eat delicious things! (informal)
もうすぐわたしのたん生日でしょう。おいしいものをたべようよ。
Okay. Well, let’s go. (informal)
わかったよ。じゃあ、いこう。
Excuse me. Please show me the wine list.
すみません。ワインリストを見せて下さい。
Yes certainly.
はい、かしこまりました。
What, you’re going to drink wine in the afternoon? (informal)
えっ、ひる間からワインをのむの?
(ま)
Do you even have to ask? Of course! Can I drink red wine? (informal)
あたりまえでしょう?赤ワインをのんでもいい?
That and for an appetizer can I eat caviar? (informal)
それと、ぜんさいにキャビアをたべてもいい?
The wine is okay but the caviar is a bit…(informal)
ワインはいいけど、キャビアはちょっと。
Stingy!
けっち!
Please don’t cry.
なかないで下さい。
Cheer up.
元気出してください。
(げんき)(だ)
You shouldn’t cry.
ないてはいけません。
Don’t eat so much.
あまりたべないで下さい。
Please loose weight.
やせて下さい。
You shouldn’t eat that much.
そんなにたべてはいけません。
Don’t drink alcohol.
さけをのまないで下さい。
You shouldn’t drink a lot.
たくさんのんではいけません。