Lesson 4 Flashcards
bonus
ボーナス
this time
こん回
(かい)
abroad, overseas
海外
(かいがい)
a trip abroad
海外りょこう
(かいがい)
grades, standing in class
せいせき
celebration
おいわい
flavor
あじ
TV show
テレビばんぐみ
alcohol
おさけ
coffee milk
コーヒーぎゅうにゅう
seaweed
わかめ
soup
スープ
miso soup
おみそしる
Shakespeare
シェークスピア
home page
ホームページ
website
ウエブサイト
roller coaster
ジェットコースター
motorcycle
バイク
a hole
あな
the weekend
しゅうまつ
last weekend
せんしゅうまつ
this weekend
こんしゅうまつ
next weekend
らいしゅうまつ
this much, so
こんなに
that much, so
そんなに
to that extent, to that degree
あんなに
(no matter) how much
どんなに
I am looking forward to it.
たのしみにしています
たのしみです
to appear, to come out
出る
to know
しる
to drive
うんてんする
to ride, to get on, to get in
のる
My pay comes out tomorrow. (I will get paid tomorrow)
あしたわたしのきゅうりょうが出ます。
I am going to leave my house at seven.
わたしはきょう、7じに出ます。
Let’s celebrate after I get my grades.
せいせきが出てから、おいわいをしましょう。
Do you know Miss Nakamura’s phone number?
中村さんのでんわばんごうをしっていますか。
No, I don’t know it.
いいえ、しりません
Do you know any good restaurants?
いいレストランをしっていますか。
Maybe John knows.
たぶん、ジョンさんがしっています。
Tomorrow, I will drive my dad’s car.
あした、おとうさんの車をうんてんします。
I had a drink, so please drive.
おさけをのんだから、うんてんしてください。
In Japan from what age can you drive?
日本で、何さいからうんてんをしますか。
(なん)
Have you ever driven a Ferrari?
フェラリーをうんてんしたことがありますか。
Are you able to drive a car?
車がうんてん出きますか。
My son cannot drive a car.
わたしのむす子は車がうんてん出きません。
Can you drive a truck?
トラックのうんてんが出きますか。
I want to ride a roller coaster this weekend.
こんしゅうまつにジェットコースターにのりたいです。
I’m always riding a bicycle to work.
いつもしごとまでじてん車にのっています。
Please don’t get on top of the table.
テーブルの上にのらないで下さい。
I have wanted to ride a bullet train from long ago.
むかしから、しんかんせんにのりたかったです。
Let’s ride in a taxi.
タクシーにのりましょう。
thing, matter, fact, circumstance, business, reason, experience, about
こと
about cars
車のこと
about dogs
犬のこと
about school
学校のこと
about work
しごとのこと
about my girlfriend
かの女のこと
What is it about?
何のことですか。
(なん)
I remembered (about) my mother.
おかあさんのことをおもい出しました。
I am studying about Japanese history.
わたしは日本のれきしのことをべんきょうしています。
fun things
たのしいこと
interesting things
おもしろいこと
I like you
あなたのことがすきです
When are your taking about? (When was that?)
いつのことですか。
Who are you talking about? Who do you mean?
だれのことですか。
What page are you talking about? What page do you mean?
どのページのこですか。
Where are you talking about? Where do you mean?
どこのことですか。
Have you ever drank miso soup?
おみそしるをのんだことがありますか。
Have you ever been to Russia?
ロシアにいったことありますか。
Have you ever ridden a roller coaster?
ジェットコースターにのったことがありますか。
Have you ever read Shakespeare?
シェークスピアーをよんだことがありますか。
Have you ever had sashimi?
さしみをたべたことがありますか。
Have you ever been to Japan?
日本にいったことがありますか。
I have never been but I am going next weekend.
いったことないけど、らいしゅうまつにいきます。
Yes, I have. I go every year in March.
はい、あります。まい年3月にいきます。
Have you ever eaten pie?
パイをたべたことがありますか。
I have never eaten it. But I want to.
たべたことがありません。でも、たべたいです。
I have never seen a Japanese movie.
日本のえい画は見たことがありません。
(が)
Have you ever borrowed money from a friend?
ともだちからお金をかりたことがありますか。
I have never been to a foreign country.
外こくにはいったことがないです。
(がい)
Tanaka said he has never eaten kimchee.
田中さんはキムチをたべたことがないといいました。
Have you ever eaten a snake?
へびをたべたことがありますか。
No I have never eaten one.
いいえ、たべたことがありません。
Yes, I have eaten one.
はい、たべたことがあります。
Have you ever driven overseas?
海外でうんてんしたことがありますか。
(かいがい)
Yes, I have done it twice.
はい、2回あります。
(かい)
I have never driven. I always ride the bus.
うんてんしたことがありません。いつもバスにのります。
I drive everyday in Japan, but I have never driven overseas.
日本ではまい日うんてんしますが、海外ではうんてんしたことがないです。
(かいがい)
Have you ever been to Kyoto?
きょうとにいったことがありますか。
No, I haven’t. But I have been to Tokyo.
いいえ、ありません。でも、とうきょうにはいったことがあります。
Why did you buy so much bread? (informal)
何でそんなにパンをかったの?
(なん)
Until my pay comes, I can’t use this much money.
きゅうりょうが出るまでこんなにお金はつかえないです。
I’ve never seen such a big fish.
あんなに大きいさかなは見たことないです。
I have never eaten this much sushi. (informal)
こんなにすしをたべたことがない。
How hard is tomorrow’s test?
あしたのテストはどんなにむずかしいですか。
I am looking forward to a vacation.
休みをたのしみにしています。
I am looking forward to tomorrow.
あしたをたのしみにしています。
I am looking forward to going to Japan.
日本にいくことをたのしみにしています。
I am looking forward to meeting my friends.
ともだちに会うことをたのしみにしています。
I am looking forward to tomorrow’s day off.
あしたの休みはたのしみです。
I am looking forward to the party.
パーティーはたのしみです。
I was really looking forward to Japan.
日本はほんとうにたのしみでした。
How come you used this much shampoo? (informal)
何でこんなにシャンプーをつかったの?
(なん)
Because my hair smelled bad.
かみがくさかったからです。
Have you ever been to Chicago?
シカゴにいったことがありますか。
I went 2 months ago. Why?
二ヶ月まえにいきました。何でですか。
(なん)
I am being transferred to Chicago next month. What kind of place is it?
らい月シカゴにてんきんになります。どんなところですか。
It’s a cold place.
さむいところです。
I’m a police officer. Have you seen this person?
けいさつです。この人を見たことがありますか。
I think I might have seen him before.
たぶん見たことがあるとおもいます。
When and where?
いつ、どこでですか。
I think I saw him last Thursday at the supermarket.
先しゅうの木よう日にスーパーで見たとおもいます。
What is this?
これは何ですか。
(なん)
It is seaweed miso soup. Have you ever drunk it?
わかめのおみそしるです。のんだことがありますか。
No I haven’t. What kind of flavor is it?
ありません。どんなあじですか。
It tastes good. Please drink some.
おいしいですよ。のんで下さい。
to save (money)
ためる
I think I want to save 1 million yen in a year. (informal)
一年で百まん円、ためたいとおもってる。
You!? I don’t think you can do it. (informal)
あなたが!?出きないとおもうよ。
I can do it. A long time ago I have saved. (money) (informal)
出きるよ。むかしためたことがあるから。
Really? How much did you save? (informal)
ほんとう?いくらためたの?
About 10,000 yen. (informal)
一まん円ぐらい。
What Japanese TV shows do you like?
日本のテレビばんぐみは何がすきですか。
(なに)
I don’t know. I have never seen any Japanese TV.
わかりません。わたしは日本のテレビを見たことがありません。
Well then, how come you know “Kureyon Shinchan”?
じゃあ、何で「クレヨンしんちゃん」をしっていますか。
(なん)
Because I saw it once on video.
一回ビデオで見たことがあるからです。
(いっかい)
What is the drink you always drink?
いつものむのみものは何ですか。
(なん)
Coffee milk. Have you ever drunk it?
コーヒーぎゅうにゅうです。のんだことがありますか。
Yes. I also often drink it.
はい。わたしもよくのみます。
Today was really cold. (informal)
きょうはとってもさむかった。
I didn’t think today was so cold. (informal)
きょうはそんなにさむくなかったとおもう。
I think today was the coldest day this week. (informal)
こんしゅうの一ばんさむい日だとおもう。
I think tomorrow will be colder than today. (informal)
きょうよりあしたのほうがさむいとおもう。
Yesterday my summer bonus came out.
きのう、わたしの夏のボーナスが出ました。
(なつ)
This time my bonus was ¥450,000。
こん回のボーナスは四十五まん円でした。
(かい)
With that money and the money I have saved since last year, I want to take a trip abroad.
そのお金ときょ年からためていたお金で海外りょこうがしたいです。
(かいがい)
I am looking forward to it.
たのしみにしています。
The place I want to go most is Switzerland.
一ばんいきたいところはスイスです。
My wife has been to Europe, but I have never been.
家ないはヨーロッパにいったことがあるけど、わたしはいったことがありません。
(か)
When my wife went to Europe, I couldn’t go because I was busy at work.
家ないがヨーロッパにいったとき、わたしはしごとでいそがしかったから、いけませんでした。
(か)
Every year I want to take a trip but since it costs money, I can’t.
まい年りょこうがしたいけど、お金がかかるから出きません。
When did the speaker’s bonus come in?
わしゃはいつボーナスが出ましたか。
What is the speaker looking forward to now?
わしゃはいま、何をたのしみにしていますか。
(なに)
Where has the speaker’s wife gone before?
わしゃの家ないはどこにいったことがありますか。
(か)
Why couldn’t the speaker go to Europe?
なぜわしゃはヨーロッパにいけませんでしたか。
What is the speaker holding back on?
わしゃは何をがまんしていますか。
(なに)
At a Japanese company, About how many times per year are there bonuses?
日本の会しゃでは、一年に何回ぐらい、ボーナスがありますか。
(かい)(なんかい)
I saw a horse for the first time last weekend.
先しゅうまつにはじめてうまを見ました。
Yokoshima san hadn’t ever ridden a horse until last weekend.
よこしまさんは先しゅうまつまでうまにのったことがありませんでした。
Do you think Yokoshimasan has ever ridden a horse?
よこしまさんはうまにのったことがあるとおもいますか。
I have never eaten such delicious seaweed!
どんなにおいしいわかめ(は/を)たべたことがありません。
I don’t get paid until next weekend. (informal)
らいしゅうまつにきゅうりょうが出ない。
Because dinosaurs are dead, they can’t drive cars. (informal)
きょうりゅうがしんでいるから車のうんてんが出きない。
Have you ever heard Adachi’s music?
あだちさんの音がくをきいたことがありますか。
Do you know Adachi?
あだちさんはしっていますか。
Did you know that Adachi could make such skilled music?
あだちさんがあんなに上手に音がくがつくれることをしっていましたか。
I have worn a Yukata.
ゆかたをきたことがあります。
I have been in a movie. (informal)
えい画に出たことがある。
(が)
I have given a ring to my girlfriend before.
かの女にゆびわをあげたことがあります。
I have never skied before.
スキーはしたことがありません。
I have never had a dog.
犬をかったことがありません。
to hit, to win
あたる
to give up
あきらめる
if you can answer (plural)
こたえられたち
Tom, have you ever appeared on TV? (informal)
トムさんはテレビばんぐみに出たことがあるの?
No, I haven’t. Tanaka? (informal)
ううん、ないよ。田中さんは?
I have. I appeared on a quiz show a long time ago. (informal)
あるよ。むかし、クイズばんぐみに出た。
What? That’s amazing. What kind of show was it? (informal)
ええ!すごいね。どんなばんぐみだったの?
It was a show where if you answer every question you win a trip abroad. (informal)
しつもんにぜんぶこたえられたち、海外りょこうがあたるばんぐみだったよ。
(かいがい)
And, what happened? (informal)
それで、どうなったの?
Since I didn’t know the last question, It was no good. (informal)
さいごのこたえがわからなかったから、だめだった。
That was unfortunate. Will you challenge again? (informal)
ざんねんだったね。またチャレンジするの?
No, since I have challenged five times already, I have given up. (informal)
ううん。もう五回、チャレンジしたから、あきらめたよ。
(かい)
Since I have never been on a TV show, I want to someday. (informal)
ぼくはテレビばんぐみに出たことがないから、いつか出たいな。