Lesson 14 Flashcards
flower vase
花びん
(か)
robot
ロボット
idea
アイディア
something
何か
chirp, howl, animal cry
なき声
(ごえ)
crying voice (human cry)
なき声
(ごえ)
seat
せき
acquiantance
しり合い
(あ)
basket
かご
wheat
小むぎ
(こ)
without permission
かっ手に
used to show envy
いいな
to be able to hear
きこえる
to break, destroy, ruin
こわす
to be broken
こわれる
to be born (people, animals)
うまれる
to be born (idea, result, etc.)
生まれる
Particle used to mark きこえる
(もの)「が」きこえる
to be able to hear (thing)
Can you hear my voice?
わたしの声がきこえますか。
(こえ)
I can’t hear because the music is loud.
音がくがうるさいからきこえません。
After my grandfather turned 80, he became hard of hearing.
おじいさんは八十才になってから、耳がきこえなくなりました。
(さい)
Particle used to mark こわす
(もの)をこわす
to break a (thing)
Who do you think broke the television?
だれがテレビをこわしたと思いますか。
When I was five years old I broke my mother’s favorite flower vase.
五才の時、おかあさんのすきな花びんをこわしました。
(か)
I broke my body (I am sick).
かれだをこわしました。
Particle used to mark thing that is or will be broken
(もの)「が」こわれる
(thing) broke
The washing machine is broken.
せんたくき(せんたっき)がこわれています。
The key to the door broke.
ドアのかぎがこわれました。
Particle used with living thing or idea that is being born
(いきもの、アイディア)「が」生まれる
(living thing, idea) being born
Yesterday, I got a good idea during the company meeting.
きのう、会社の会ぎで、いいアイディアが生まれました。
(う)
In October our first baby was born.
十月にはじめての赤ちゃんがうまれました。
When the baby is born, I will break from work for 3 months.
赤ちゃんがうまれたら、しごとを3ヶ月間休みます。
to have (someone) do
て form + もらう
to have (someone) do (polite)
て form + いただく
to do for (me)
て form + くれる
to do for (someone)
て form + あげる
want (someone) to do it
て form + ほしい
to have someone make dinner
ごはんを作ってもらう
to have someone teach Japanese. (polite)
日本語を教えていただく
to buy snacks for me
おかしをかってくれる
to read a book for someone
本をよんであげる
to want someone to throw trash away
ごみをすててほしい
Since my eye was hurting, I had a doctor look at it.
目がいたかったから、いしゃさんに見ていただきました。
(め)
I decided to have my teacher come to my house tomorrow.
あした、先生に家にきていただくことにしました。
Since I can’t write kanji, I had a friend write it.
わたしはかん字が書けないからともだちに書いてもらいました。
(か)
Used when you do something for someone, as in a favor
てあげる
Used when someone does something for you, as in a favor
てくれる
If you don’t like raw food, I will eat it for you. (informal)
もし、生ものがきらいなら、わたしが食べてあげる。
(なま)(た)
My best friend always comes to see me.
親ゆうはいつも会いにきてくれます。
(しん)
I loaned 100 yen to Tanaka-san. (informal)
田中さんに百円かしてあげた。
My acquaintance sold my car.
しり合いが車をうってくれました。
Did you hear something?
何かきこえましたか。
I heard the chirping of a bird.
とりのなき声がきこえました。
(ごえ)
I heard the sound of an airplane.
ひ行きの音がきこえました。
(こう)
I heard the sound of someone entering the house.
だれかが家に入った音がきこえました。
What did you break?
何をこわしましたか。
I broke a computer.
コンピューターをこわしました。
I ruined my body with cigarettes.
たばこでからだをこわしました。
I haven’t broken anything.
何もこわしていません。
What broke?
何がこわれましたか。
The computer broke.
コンピューターがこわれました。
I broke the piano my father bought me.
おとうさんにかってもらったピアノをこわしました。
Nothing is broken.
何もこわれていません。
What was born?
何がうまれましたか。
Three monkey kids were born.
さるの子どもが三びき、うまれました。
A boy was born.
男の子がうまれました。
Nothing was born.
何もうまれなかった。
What do you want them to do for you?
何をしてもらいたいですか。
I want them to buy me a car.
車をかってもらいたいです。
I would be happy if they gave me a ring.
ゆびわをくれたら、うれしいです。
You don’t have to do anything.
何もしてもらわなくてもいいですよ。
Is there anything you want me to do?
何かしてほしいことはありますか。
I want you to make a sandwich.
サンドイッチを作ってほしいです。