Legend tome 1c Flashcards
1
Q
une fougue
A
ardor, spirit, passion
2
Q
panser
A
- to groom (a horse)
2. to dress, to bandage
3
Q
la plaie
A
- blessure: wound, cut, sore
- scourge, plague
- (fam) pest
4
Q
essorer
A
to wring out, to spin dry
5
Q
proche
A
near, nearby
6
Q
proche de
A
- close to
2. near, imminent
7
Q
abattre
A
to cut down, to slaughter, to kill
8
Q
les menottes
A
handcuffs
9
Q
un apanage
A
perogative
10
Q
attiser
A
to stir up, to fuel
11
Q
attiser le feu
A
to fan the flames
12
Q
fana
A
frantic, freak
13
Q
la gâchette
A
trigger
14
Q
la variole
A
small pox
15
Q
magouille
A
(fam) scheming, skulduggery
16
Q
combler
A
- to fill in, to fill up
2. to fulfill, to satisfy
17
Q
égorger
A
to cut the throat of
18
Q
songer
A
to consider, to imagine
19
Q
avez-vous songé aux frais ?
A
have you considered the cost?
20
Q
la louange
A
praise
21
Q
chanter ses louanges
A
sing one’s praises
22
Q
rictus
A
un grimace qui ressemble à un sourire
23
Q
narguer
A
- to mock, to taunt
2. to flout (danger, etc)
24
Q
un aveu
A
confession, admission
25
passer aux aveux
to confess
26
huer
to boo, to hoot
27
huées
boos
28
avoir des renvois
burp
29
roter
(fam): to burp
30
le renvoi
le rot: burp
31
mouvoir
pousser - to move, to prompt
32
l’entretien
1. maintenance, upkeep
| 2. talk, discussion, interview
33
gominer
enduire ses cheveux de gomina, ou d’une pommade quelconque
34
l’astre
star
35
surdoué
extremely intelligent, gifted
36
agenouille
kneeled down
37
futée
cunning, crafty
38
recalés
to fail a student
39
emmerdement
problem
40
un émeutier
rioter
41
un grésillement
1. crackling (of a telephone, radio, etc.)
| 2. sizzling
42
égrener les heures
1. to mark the hours
43
égrener
to shell (peas, etc), to seed (grain or fruit), to gin (cotton)
44
égrener son chapelet
to say one’s rosary
45
les bidonville
shantytown
46
le judas
petite ouverture faite dans une porte, pour voir de l’autre côté
47
le cliché
negative (in photography)
48
floue
1. blurred, fuzzy
| 2. vague, hazy (of ideas etc.)
49
bâcler
to rush through, to dash off
50
travaille bâclé
botched up work
51
avachi
1. shapeless
| 2. limp, flabby
52
agacer
énerver: to annoy, to irritate
53
saccadé
jerky, abrupt
54
en quinte de toux
coughing fit
55
la morsure
bite (of a dog, etc)
56
ronger
1. to gnaw, to nibble
2. to corrode
3. to eat away at
57
soulager
to relieve
58
la boutade
plaisanterie : joke, witticism
59
arrondir
1. to round, to make round
2. to round off
3. augment, to increase
60
marécages
lieu inculte et humide ou s’étendent des marais
| Syn: bourbeux : terrain marécageux
61
déclencher
1. to release, to set off
2. provoquer : to trigger, to prompt
3. to launch, to begin
62
élevage
1. breeding, raising
| 2. ranch, livestock farm
63
l’élevage de chevaux
horse breeding
64
le bétaillère
to fight
65
émeutes
soulèvement populaire, généralement spontané et non organisé
Syn: agitation, révolte, révolution
66
une saillie
1. projection, protuberance, ledge
67
longer
1. to go along, to follow
| 2. to run alongside, to border
68
brassard
au large ruban cendré qu’ils portent autour du bras
69
cendreux
ashy, ashen, gray
70
létal(e)
| (pl) létaux
lethal
71
un haut-le-cœur
retching, to gag
72
toquer
to knock ,to rap
73
toquer à la porte
to knock on the door
74
faucher
1. to mow, to cut
2. to mow down, to knock down
3. fam: to swipe, to pinch
75
la dalle
1. paving stone, flagstone
| 2. slab (of stone or concrete)
76
foutoir
(fam et vulg) grand désordre
77
plâtre
plaster, plaster cast
78
pince
1. pliers
| 2. tongs
79
pince à épiler
tweezers
80
la broutille
trifle
81
survolté
1. boosted ( of an electronic circuit
| 2. overexcited
82
la sangle
strap, cinch
83
toiser
to look (a person) up and down
84
le ressac
retour violent des vagues sur elles-mêmes, après un choc, lorsqu’elles ont frappé un obstacle
85
le parvis
square (in front of a church)
86
la rigole
trench, ditch, channel
87
ferroviaire
rail, railroad
88
pluvieuse
rainy, wet
89
n’avoir que des emmerdements
to reap be in the shit
90
enduire
to coat, to cover