Laboratoire (Dominique Vallières) - 2Q Flashcards

1
Q

Pourquoi ne faut-il pas expulser la bulle d’air dans une seringue préremplie d’Héparine?

A

La bulle d’air présente dans certaines seringues préremplies d’héparine sert à faire le vide d’air de l’aiguille à la fin de l’injection
–> Ne pas expulser la bulle d’air de la seringue avant l’administration de l’héparine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Qu’est-il important de faire avant l’administration de l’Héparine?

A

L’héparine est un médicament de niveau d’alerte élevé (à haut risque)
–> procéder à la double vérification indépendante de la seringue d’héparine avant son administration selon la
procédure de l’établissement

(Warfarine, Héparine. PO, SC, IV)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Quels sont les sites d’injection de l’Héparine?

A
  • zone en U alentour du nombril
  • face supéro-externe de la cuisse
  • quadrant supéro-externe de la fesse
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Quel est l’avantage de la Warfarine?

A

Il existe un antidote spécifique (Vitamine K), qui inverse l’action en 12 à 24 h.
Doit être prescrit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Quoi faire avant d’administrer un médicament IV à un patient recevant déjà de l’Héparine IV?

A

Vérifier la compatibilité

Si non compatible, trouver une autre voie IV

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Quoi faire si le patient a beaucoup de douleur avant un changement de pansement?

A

Administrer un analgésique prescrit 30 min avant de commencer les soins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quelle est une précaution importante à prendre lorsque l’on change un pansement?

A

Ne pas ouvrir le matériel stérile avant d’avoir retiré le pansement et le matériel souillé pour réduire les risques de contamination.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Lorsque l’on retire un pansement, quels sont les éléments à noter?

A

Quantité, couleur, odeur et consistance de l’exsudat

Apparence de la plaie (signes d’inflammation ou d’infection)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Pourquoi faut-il manipuler les compresses imbibées avec les pinces pendant le nettoyage de la plaie?

A

Car les gants stériles sont contaminés dès qu’ils sont mouillés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Qu’est-il important de faire lorsqu’on ouvre une nouvelle bouteille de NaCl 0,9%?

A

Indiquer la date et l’heure sur la bouteille car la solution est stérile pendant les 24h suivant l’ouverture.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Quoi faire si la plaie dégage une mauvaise odeur?

A

Faire une culture bactérienne du lit de la plaie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Quoi faire s’il y a oedème, rougeur, chaleur, douleur, écoulement purulent/nauséabond, saignement anormal, modification de l’aspect des tissus de granulation ou nécrose?

A

Aviser le Md traitant ou l’infirmière responsable du client

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Qu’est-il important de faire avant d’appliquer un bandage à un patient?

A

Hygiène des mains + gants non stériles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Quoi faire lorsque les oins d’hygiène sont donnés par le personnel non infirmier?

A

Les informer des conditions particulières de santé du client et de son seuil de tolérance, sa capacité à collaborer et à se déplacer, et du risque de lésions de pression

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

À quoi faut-il porter attention en faisant la toilette d’un patient ayant des antécédents de TVP ou coagulothérapie ou si lésion de pression stade 1?

A

Éviter de frotter trop longuement les membres inférieurs en raison des risques d’aggravation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

À quoi faut-il porter attention pendant la toilette des clients des clients diabétiques ou obèses plus particulièrement?

A

Bien rincer et assécher complètement la peau entre les plis cutanés.
Résidus de savon et d’humidité cause de problèmes d’intégrité de la peau.

Si on utilise des lingeries nettoyantes ou agents sans rinçage, atteindre 30 sec avant de relâcher la peau.

17
Q

Qu’est-il important de faire avant de quitter le client pour changer l’eau du bassin?

A

Ne pas oublier de remonter la ou les ridelles, surtout sil est à risque de chute.

18
Q

À quoi faut-il porter attention lors de la toilette génitale chez une personne porteuse d’une sonde urinaire?

A

Stabiliser la tubulure entre ses doigts sans tirer dessus et nettoyer la sonde avec une eau savonneuse ou claire et propre pour déloger les dépôts pouvant être à la source d’infection urinaire.

19
Q

Que faut-il faire au moment du déplacement du client ou du réglage du lit à la hauteur voulue?

A

S’assurer que les tubulures des perfusions et des appareils utilisés par le client ne sont pas détachés ou arrachés

20
Q

Comment faciliter le déplacement du client dans le lit?

A

Installer une surface de glissement sous le piqué du client

21
Q

Quelles positions favorisent l’élimination du client avec un bassin?

A

Semi-Fowler, Fowler ou Fowler Haute selon tolérance