Lab sight B Flashcards
Le remito la presente para informarle de su análisis clínico que tomó lugar el 12 de enero de 1994. Conforme al informe provisto por el laboratorio encargado de analizar su muestra sanguína, le informo que su estado es óptimo excepto por el aggravate de la presencia de un agente infeccioso que se localiza en la parte inferior de su pulmón.
This is regarding your medical test that took place on Jan 12 1994. According to the report provided by the lab testing your blood, I hereby advise you that you are in good health except for an infection in the lower part of your lung.
Este virus es el responsable por su estado fébril que lo agobia particularmente por las tardes. Basado en el análisis de sangre, su sistema inmuno se siente atacado por este virus y reacciona normalmente atraves de un aumento considerable en su estado fébril.
This virus is responsible for the feverish state that overcomes you in the evenings in particular. The blood tests indicate that your immune system is being attacked by this virus, and it reacts, as it should, by increasing your fever.
Le recomiendo que siga las siguientes sugerencias: Ingiera por lo menos 1 litro de agua por la mañana y otro tanto por la tarde, trate de recostarse por las tardes, tome la medicina que le receté la semana pasada, o sea Pantomicina 500 MG, y tome las medidas precautorias necesarias para eliminar cualquier infección adicional. Espero que acuda a su próxima cita el 23 de enero de 1994. Le saluda atte, Dr. Ramón Julian Enterro
I recommend that you follow these suggestions: drink at least one liter of water in the morning and another in the afternoon. Try to lie down in the evenings, take the medication I prescribed you last week, that is Pantomicina 500 MG, and take the necessary preventative measures to eliminate any type of additional infecction. I hope you come to your next appointment, which is Jan 23, 1994.
Sincerely yours, Dr. Ramón Julian Enterro.