Korean Sentences - Part 2 Flashcards

1
Q

진 선생님 못지 않게 손 선생님도 인기가 있었다.

A

Mr. Sohn was as popular as Mr./Ms. Chin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

시장에 가서 사느니 비싸지만 백화점에서 사야겠다.

A

I’d rather buy it at a department store than in a market even though it will be more expensive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

가까운 곳은 운전하느니 (차라리) 걷는 게 낫다.

A

I would rather walk than drive if it’s close.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

토요일에 집에 있느니 일 가겠다.

A

I’d go to work rather than stay home on Saturday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

앓느니 죽는다.

A

I would rather die than be sick (to suffer from illness).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

시키느니 내가 한다.

A

I would rather do it myself than have someone else do it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

민수와(는) 달리 지수는 혼자 있기를 좋아한다.

A

Unlike Min-su, Chi-su likes to be alone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

듣던 것과 달리 그 선생님은 좋은 분이다.

A

Unlike what I used to hear, he is a good teacher.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

선전과는 달리 그 물건은 전혀 싸지 않았다.

A

Unlike what the ads said, the items were not cheap at all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

오렌지는 귤과 다르다. 오렌지는 귤하고 다르다.

A

An orange is different from a mandarin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A는 B와 같다.

A

A equals B (A = B).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

이태리는 한국과/하고 지형이 비슷하다.

A

Italy is geographically similar to Korea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

이사벨라는 로벨토와 결혼한다.

A

Isabella will marry Roberto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

이사벨라는 로벨토와 약혼했다.

A

Isabella is engaged to Roberto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

짐은 수잔하고 사귄다.

A

Jim goes out with Susan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

남한이 북한과 싸웠다.

A

South Korea fought against North Korea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

남한과 북한이 싸웠다.

A

South Korea and North Korea fought.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

선생님과 만났다.(or 선생님을 만났다.)

A

I met with my teacher.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

그 강의실 말이에요?

A

Do you mean the classroom?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

그 사람이 외국인이란/이라는 말이에요?

A

Do you mean that he’s a foreigner?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

늦잠을 잤다는 말이에요?

A

Do you mean that you slept late?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

유럽에 가 봤단/봤다는 말이에요?

A

Do you mean that you’ve been to Europe?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

이것 말이에요.

A

I mean this one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

저 사람이 바로 어제 만난 그 사람이라는 말이에요.

A

I’m saying that he is the very person I met yesterday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

제가 안 그랬다는 말이에요.

A

I mean that I didn’t say that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

늦게 도착하는 바람에 개학식에 못 갔다.

A

I couldn’t go to the school orientation because of my arriving late.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

아이들이 떠드는 바람에 깼다.

A

Because the children were being loud, I woke up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

어제 밤에 큰 소리가 나는 바람에 깼다.

A

I woke up last night because there was a loud noise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

이대로 쓰세요.

A

Please write like this. ( or Please copy this)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

나는 나대로 갈게.

A

I’ll go on my own. (or separately)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

선생님 마음대로 정하세요.

A

Please choose as you like.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

요리책에 쓰인 대로 김치 담그세요.

A

Please make kimchi as the cookbook says.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

아이들은 보는 대로 따라한다.

A

Children imitate what they see.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

형이 시키는 대로 해라.

A

Do as your older brother tells you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

서울에 가는 대로 편지할게.

A

I’ll write to you as soon as I go to Seoul.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

옷을 갈아입는 대로 나가자.

A

Let’s go out as soon as you change.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

팩스를 받는 대로 알려 주십시오.

A

Please let me know as soon as you get the FAX

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

그대로 두세요.

A

Please leave it alone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

그대로 오세요.

A

Please come as you are.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

그대로 쓰세요.

A

Please use it as it is. [Or],Please keep writing in the same way you have been.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

캘리포니아에서는 가끔 지진이 나서 사람들을 놀라게 하곤 한다.

A

From time to time in California, there is an earthquake and it shocks people.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

친구가 가끔 들르곤 한다.

A

My friend stops by now and then.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

남들 따라서 외국 풍습에 잘 휩쓸리곤 했다.

A

I used to follow foreign custom blindly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

밤이면 아기가 울곤 했다.

A

The baby used to cry at night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

졸업한 후 무엇을 할 지, 장래에 관해서 생각해 봤어요?

A

Have you thought about what you are going to do after the graduation?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

미국 정치에 관해 공부하고 있어요.

A

I am studying about Korean culture.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

한국의 역사에 관해서 논문을 쓰고 있어요.

A

I am writing a paper on Korean history.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

한국의 문화에 관한 논문을 쓰고 있어요.

A

I am writing about Korean culture.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

친구에 관한 문제로 의논하고 싶어.

A

I’d like to talk about my friend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

그 담배에 관한 책을 찾아봐야지.

A

I’d better look for a book on cigarettes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

대통령에게 나라를 맡긴다.

A

The president is entrusted with the nation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

학생에게 책을 읽혔다.

A

made the students read books.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

부모님이 재산을 늘리셨다.

A

My parents increased their assets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

동생에게 심부름을 시켰다.

A

sent my little brother on an errand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

제가 보기에는 이 책은 학생들에게 좋은 것 같아요.

A

In my view, this book seems to be good for the students.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

어머니께서 듣기에는 진씨의 건강이 좋아졌대요.

A

As my mother understands it, Mr. Chin’s health has gotten better.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

제가 알기에는 내년부터는 대학 시험이 없어진다고 합니다.

A

As far as I know, there will be no college entrance exam, beginning next year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

제가 생각하기에는 대통령의 계획을 따르는 것이 좋겠어요.

A

In my opinion, it will be good to go along withthe president’s plan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

한국에서 사는 동안 친구를 많이 사귀었어요.

A

I made many friends while I was living in Korea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

기다리시는 동안 이 잡지를 읽으시겠어요?

A

Would you like to read this magazine while you wait?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

내가 자는 동안에 눈이 많이 내렸어.

A

While I was sleeping, a heavy snow fell.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

내가 학교에 간 동안에 친구가 왔었다.

A

While I was at school, a friend of mine came.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

그 물건은 비싼 대신 튼튼해요.

A

That item is expensive but sturdy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

날씨가 맑은 대신 추워요.

A

The weather is beautiful, but it’s cold.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

전화를 거는 대신 편지를 쓰기로 했다.

A

Instead of calling, I will write a letter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

회의에 저 대신 좀 가 주시겠어요?

A

Would you mind going to the meeting in my place?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

선물로 책 대신 스카프를 샀어.

A

As a gift, I bought a scarf instead of a book.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

친구에게 전화 대신 편지를 했어요.

A

I wrote my friend a letter rather than calling him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

선생님도 뵐 겸 학교에 갔다.

A

I went to school and at the same time visited my teacher.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

친구도 사귈 겸 한국 학생회에 나갔다.

A

I went to attend the Korean students’ meeting and also to make friends (there).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

점심도 먹을 겸 집에 갔다.

A

I went home and also had lunch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

수잔이 한국에 가더니 소식이 없네.

A

Since Susan went to Korea, there has been no news.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

인류학을 공부하더니 지금은 사회학을 공부한다.

A

She was studying anthropology, and now he has changed to sociology.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

아침 일찍 학교에 갔더니 교실이 텅 비어 있었다.

A

Because I went to school early in the morning, the classroom was completely empty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

전화를 했더니 친구는 벌써 나가고 없었다.

A

I called a friend, but he was already out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

밥을 많이 먹었더니 배가 아프다.

A

I ate too much and have a stomachache.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

우리가 공부를 열심히 했더니 시험을 잘 봤어요.

A

Because we studied hard, we did well on the test.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

바빠서 그런지 죤은 무술에 관심 이 없다.

A

Maybe because he is busy, John is not interested in the martial arts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

잠을 못 자서 그런지 머리가 아프다.

A

It could be that because I didn’t sleep, I have a headache.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

학생이 많이 늘었다. 그래서 그런지 갑자기 교실이 모자란다.

A

The number of students has increased. Maybe that’s why there aren’t enough classrooms.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

비행기가 빠르기는 하지만 비싸다.

A

It is true that airplanes are fast, but they are expensive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

데이비드가 요리를 맛있게 하기는 하지만 시간이 없어서 잘 하지 않는다.

A

It is true that David is a good cook, but he doesn’t cook because he doesn’t have time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

전통 무술이기는 하지만 잘 몰라요.

A

It is a traditional martial art, but I don’t know it well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

좋은 선물이기는 하지만 저는 못 받겠어요.

A

Although it is a nice gift, I cannot accept it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

일종의 스포츠로 하는 거지 뭐.

A

They are doing it as a kind of sport, nothing more.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

오늘 안 오려나 보지 뭐.

A

I guess he’s not coming today, you know.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

학교에나 가지요 뭐.

A

I’ll just go to school, nowhere else.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

제가 어디 가나요 뭐.

A

I don’t go anywhere, you know.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

무술은 건강에 좋거든.

A

You know, martial arts are good for your health.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

내일은 휴일이거든.

A

Tomorrow is a holiday, you know.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

꼬마 동생 정엽이가 숙제를 찢었거든요.

A

My baby sister Jung-yup ripped my homework, you know.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

그 분은 오페라를 좋아한다지요?

A

Don’t they say that he likes opera?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

너는 벌써 표를 샀다지?

A

Didn’t I hear you bought the ticket already?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

그 분이 대통령에 당선됐다지?

A

Didn’t I hear that he was elected president?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

내일이 독립 기념일이라지요?

A

Don’t they say it’s Independence Day tomorrow?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

은주가 오페라 팬이라지요?

A

Don’t I hear Eun-ju is an opera fan?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

그 책이 인기였다지요?

A

Didn’t I hear that the book was popular?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

같이 가자고 할 걸 그랬다.

A

I should have asked her/him to go with me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

점심을 미리 먹을 걸 그랬다.

A

I should have eaten lunch earlier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

떡국을 끓일 걸 그랬다.

A

I should have cooked (boiled) the rice-cake soup.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

지금 후회해 봤자 소용없어.

A

There is no point in being remorseful now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

뛰어 봤자 버스를 잡기는 힘들걸.

A

It’ll be hard to catch the bus even if you run.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

누구에게 의논해 보았자 다른 좋은 수가 없을 것 같다.

A

Even if you discuss it with someone, there won’t be any good solution.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

사람이 키가 커 봤자 7 피트도 안 될 거다.

A

Even if a man is tall, he is probably less than seven feet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

가나 마나 우리는 늦어서 그 영화는 못 봐.

A

There is no use going; we can’t see the movie because we’re late.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

그 약은 먹으나 마나였다.

A

The medicine was no use. It didn’t help.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

경주에게 말해보나 마나 안 간다고 할 거야.

A

There is no point asking Kyungju; she’ll say she won’t go.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

시험이 너무 어려워 울 지경이었다.

A

The exam was so difficult that I almost cried.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

피곤해서 쓰러질 지경이다.

A

I am so tired that I’m about to collapse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

목이 말라서 죽을 지경이었다.

A

I almost died of thirst.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

만철이는 중국에 사는 조선족이랍니다.

A

[They say] Manchŭl is a Korean who lives in China.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

그 분은 운동선수랍니다.

A

[They say that] he is an athlete.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

전화를 받으랍니다.

A

[They tell you] to answer the phone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

전화를 받아 달랍니다.

A

[They ask you] to answer the phone (for someone).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

내일 바쁘냡니다.

A

[They ask] whether you are busy tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

내일 백화점에 같이 가잡니다.

A

[They invite you] to go to the department store with them tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

자다 보니 기차가 뉴욕에 도착했다.

A

[I woke up and became aware that] while I slept, the train had arrived in New York City.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

친구와 얘기하면서 걷다 보니 벌써 학교에 왔다.

A

[I realized that] we’d already arrived at the school as we walked while talking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

값이 비싸다 보니 아무도 사가는 사람이 없다.

A

As the price was so high, nobody was buying it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

날씨가 나쁘다 보니 모임에 사람이 아무도 안 나왔다.

A

Nobody came to the meeting since the weather has been bad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

일어나지도 못 할 정도로 피곤하다.

A

I am so tired (to the point) that I can’t get up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

숨을 쉬지도 못 할 정도로 많이 먹었다.

A

I ate so much (to the extent) that I can’t breathe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

걸어다니기가 힘들 정도로 비가 많이 왔다.

A

It rained so much that it was difficult to walk around.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

무슨 소린지 몰라서 어리둥절했었어요.

A

Without knowing what it meant, I was confused (but not anymore).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

이모 이름을 잊었었다. 그런데 지금은 생각이 난다.

A

I had forgotten my aunt’s name. But now I remember.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

내가 한국에 가기 전에 손 교수님을 한번 만났었다.

A

Before I went to Korea, I had met Professor Sohn once.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

그날은 날씨가 무척 추웠었다.

A

It had been so cold that day.

128
Q

하루꼬가 뉴욕에 갔었다.

A

Haruko has been to New York.

129
Q

초등 학생들도 대학생과 마찬가지로 컴퓨터가 없으면 안 된다.

A

Like college students, students in elementary school can’t do without computers.

130
Q

가나 안 가나 마찬가지지만 가겠다.

A

Whether I go or not is all the same to me, but I’ll go.

131
Q

버스나 값이 마찬가지면 기차로 가자.

A

If the fare is the same as the bus, let’s take the train.

132
Q

구 선생님, 덕택에 한국어를 많이 배웠어요.

A

Thanks to you, Mr. Koo, I learned a great deal of Korean.

133
Q

흥부 덕분에 제비가 목숨을 구했다.

A

Thanks to Hŭngbu’s help, the swallow survived.

134
Q

아버지께서 열심히 일하신 덕분에 저는 대학을 어렵지 않게 다녔어요.

A

Thanks to my father’s hard work, I went to college without hardship.

135
Q

한국 친구를 사귄 덕택에 유웬은 한국말을 잘 배웠다.

A

Thanks to having a Korean friend, Yu-wen learned Korean well.

136
Q

그곳에 친구가 있는 덕분에 여행을 편하게 했다.

A

Thanks to my friend who was there, I had a comfortable trip.

137
Q

전자 제품이 다양하게 전시됐다.

A

Electrical items were displayed variously.

138
Q

그 아이가 귀엽게 웃는다.

A

He has a cute smile. (Literally: He smiles cutely.)

139
Q

공주는 슬프게 울었다.

A

The princess wept sadly.

140
Q

그 친구를 알게 되었다.

A

I got to know him.

141
Q

나는 부산에 가게 되었다.

A

(It turned out that) I went to Pusan.

142
Q

아이들을 위해서 그 건물을 세우게 되었다.

A

(It turned out that) the building will be built for children.

143
Q

그녀는 사람들을 놀라게 한다.

A

She surprises people.

144
Q

학생들에게 영어로 대답하게 한다.

A

I make students respond in Korean.

145
Q

기다리게 해서 죄송해요.

A

I am sorry that I made you wait.

146
Q

이긴 사람이 한 턱 내게 마련이야.

A

The winner is supposed to treat.

147
Q

돈이 있으면 쓰게 마련이다.

A

It’s only natural to spend money if one has some.

148
Q

그게 아니에요.

A

I don’t mean that.

149
Q

할 게 많아요.

A

I’ve a great deal to do.

150
Q

걷는 게 낫다.

A

It’s better to walk.

151
Q

이것쯤은 알아두는 게 좋아.

A

It’s good to know at least this.

152
Q

찬 거 마실 게 없어요.

A

There isn’t anything cold to drink.

153
Q

오후 2시니까 편지가 왔겠다.

A

Since it’s 2:00 P.M., the mail must have arrived. (guess)

154
Q

나는 내일 미국으로 떠나겠다.

A

I will leave for the United States tomorrow. (intention)

155
Q

비가 많이 왔으면 좋겠다.

A

I wish it would rain a lot.

156
Q

어댑터가 따라왔으면 좋았겠다.

A

It would’ve been nice if an adapter had come with it.

157
Q

내 차가 고장이 안 났었으면 좋았겠는데.

A

It would’ve been nice if my car hadn’t broken down.

158
Q

내 프린터가 고장이 안 나면 좋겠다.

A

I wish my printer wouldn’t break down.

159
Q

비싸게 산 셈이다.

A

(It’s almost as though) we paid too much.

160
Q

이 아파트는 값에 비해 넓은 셈이다.

A

(I’d say) this apartment is large, considering the price.

161
Q

매일 학교에 가는 셈이다.

A

It’s almost as though I go to school every day.

162
Q

나는 오전 중에 돌아 올 셈이었다.

A

I was planning on coming back before noon.

163
Q

너 앞으로 어떻게 할 셈이야?

A

What are you planning to do from now on?

164
Q

나를 바보 만들 셈이냐?

A

Are you going to make a fool of me?

165
Q

길을 가다가 친구를 만났어요.

A

On my way, I met a friend.

166
Q

이 길로 똑바로 가다가 왼쪽으로 가세요.

A

Go straight this way, and then go left.

167
Q

껐다가 다시 켜보면 어떨까요?

A

How about turning it off and then turning it on?

168
Q

옷을 입었다가 다른 옷으로 갈아 입었어요.

A

I wore one set of clothes and then changed into another set.

169
Q

오늘 날씨가 춥고 말고.

A

It surely is cold today.

170
Q

미국에 도착하면 편지를 쓰고 말고요.

A

Of course I’ll write to you when I get to the United States.

171
Q

카를로스군은 사람이 부지런하고 말고.

A

Carlos surely is a diligent fellow.

172
Q

이틀 내에 고쳐 드리도록 하겠습니다.

A

I’ll try to repair it within two days.

173
Q

이틀 내에 누가 고쳐 드리도록 하지요.

A

I’ll have someone repair it in two days.

174
Q

전기를 아껴 쓰도록 하겠습니다.

A

I’ll try to save electricity.

175
Q

사람들에게 전기를 아껴 쓰도록 하겠습니다.

A

I’ll make people thrifty with electricity.

176
Q

최신 제품들을 전시하도록 했습니다.

A

I tried to display the latest products.

177
Q

사원이 제품들을 전시하도록 했습니다.

A

I had an employee display the items.

178
Q

설명서를 다 읽도록 하겠습니다.

A

I’ll try to read all the instructions.

179
Q

학생들이 설명서를 읽도록 하겠습니다.

A

I’ll try to have the students read the instructions.

180
Q

사양할까 하다가 해 보기로 했다.

A

I was going to decline but decided to try.

181
Q

한국 음식을 시킬까 하다가 중국 음식을 시켰다.

A

I was going to order Korean food but then ordered Chinese.

182
Q

비행기를 탈까 하다가 기차 편을 이용하기로 했다.

A

I was considering the airplane but decided to take the train.

183
Q

머리가 아파서 집에서 쉴까 하다가 도서관에 왔다.

A

I was going to rest at home because of my headache but came to the library.

184
Q

지금 뭐하니?

A

What are you doing?

185
Q

번역하던 참야.

A

I am (in the middle of) translating.

186
Q

어디 가요?

A

Where are you going?

187
Q

과장님께 서류를 전해 드리러 가던 참이에요.

A

I was just on my way to deliver the paper to the manager.

188
Q

배고프던 참에 잘 됐다. 먹으러 가자.

A

Great! I am (in the middle of being) hungry. Let’s go eat.

189
Q

과장님께 서류를 전해 드리러 가던 참에 과장님을 복도에서 만났다.

A

On my way to deliver the paper to the manager, I ran into her in the hallway.

190
Q

버스를 타려던 참에 그를 만났다.

A

As I was just about to get on the bus, I met him.

191
Q

안 그래도 전화하려던 참이었어.

A

I was just about to call you anyway.

192
Q

물가가 오른 데다가 환율도 올랐다.

A

The prices have gone up, and the exchange rate has also gone up.

193
Q

책도 많이 읽는 데다가 운동도 열심히 한다.

A

Not only does she read many books, but she exercises diligently.

194
Q

재주도 많은 데다가 성격도 좋다.

A

Not only is he talented, but he has a good personality.

195
Q

네, 그러기를 바랍니다.

A

Yes, I wish it would be so.

196
Q

사업이 잘 되기를 바래요.

A

I pray your business will do well.

197
Q

그 친구와 잘 지내기를 바래.

A

I hope you get along well with your friend.

198
Q

선물로 사 준 책을 재미있게 읽기를 바랍니다.

A

I hope you will enjoy the book given to you as a gift.

199
Q

가격을 높일 수밖에 없다.

A

There is no way but to raise the price.

200
Q

할 게 너무 많아서 밤을 새울 수밖에 없겠어요.

A

There is so much to do, I have no choice but to stay up all night.

201
Q

돈을 절약할 수밖에 없었다.

A

I had to be frugal with money.

202
Q

싫지만 치과에 가는 수밖에 없다.

A

I hate it, but there’s no way but to go to a dentist.

203
Q

문제를 이해시켰다.

A

I made him understand the problem.

204
Q

동생을 시켜서 도서관에서 책을 빌려 왔다.

A

I borrowed books by sending my younger brother to the library.

205
Q

동생에게 심부름을 시켰다.

A

I sent him on an errand.

206
Q

교실에서 말 시키지 마.

A

Don’t make me talk in the classroom.

207
Q

나는 냉커피를 시켰다.

A

I ordered an iced coffee.

208
Q

피자 일인분하고 스파게티 이인분을 시키자.

A

Let’s order pizza for one and spaghetti for two.

209
Q

한국전쟁을 통해 사람들은 평화의 소중함을 알게 되었다.

A

People learned the value of peace through the Korean War.

210
Q

기숙사 생활을 통해 친구를 많이 만나게 되었다.

A

I made many friends through living in the dormitory.

211
Q

부산을 통해 수출입품들이 들어오고 나간다.

A

Imports and exports are coming in and going out through Pusan.

212
Q

친구를 통해 그 사람을 소개받았다.

A

He was introduced to me by my friend.

213
Q

보고서 작성을 하려면 인터넷을 통해 자료를 찾아야 한다.

A

To make a report, we have to find the material through a computer.

214
Q

이긴 사람이 한턱 내기 마련이다.

A

The winner is expected to treat (others).

215
Q

금요일에는 교통이 복잡하게 마련이다.

A

It’s expected that the traffic will be congested on Fridays.

216
Q

학생은 시간이 없기 마련이야.

A

Students are expected to be busy.

217
Q

기차표는 비행기표에 비해 값이 싼 편이다.

A

Train tickets are somewhat cheaper than airplane tickets.

218
Q

일본에 비해 미국은 물가가 싸요.

A

Compared with those in Japan, the prices are cheaper in the United States.

219
Q

이 컴퓨터는 가격에 비해 성능이 좋은 편입니다.

A

Considering the price, this computer performs relatively well.

220
Q

헨리는 나이에 비해 어려 보여.

A

Henry looks young for his age.

221
Q

너도 알다시피 내일이 마이야의 생일이야.

A

As you know, tomorrow is Maya’s birthday.

222
Q

선생님께서도 아시다시피 요즘 거리가 복잡해요.

A

As you (HON.) know, the streets are crowded these days.

223
Q

너도 보다시피 여기는 의자가 없지 않니.

A

As you can see, there are no chairs here.

224
Q

너도 들었다시피 에릭이 내일 온대.

A

As you heard, (they say) Eric is coming tomorrow.

225
Q

오늘 바빠서 굶다시피 했어.

A

I was so busy today I almost starved.

226
Q

늦을까봐 학교까지 뛰다시피 해서 갔어.

A

Afraid that I might be late, I almost ran all the way to school.

227
Q

성함이 어떻게 되세요?

A

What is your name? (HON.)

228
Q

오늘 환율은 어떻게 되지요?

A

What is today’s exchange rate?

229
Q

이 컴퓨터는 가격이 어떻게 되지요? (or 얼마나 하지요? 어떻게 하지요?)

A

How much is this computer?

230
Q

오늘 미국행 비행기 스케줄이 어떻게 되나요?

A

What’s today’s airplane schedule to America like?

231
Q

아버님은 연세가 어떻게 되세요?

A

How old is your father?

232
Q

친구는 술을 마시기만 하면 졸아요.

A

Whenever he drinks, my friend falls asleep.

233
Q

나는 차를 타기만 하면 잠이 와요.

A

Whenever I am in a car, I get sleepy.

234
Q

돈을 벌기만 하면 컴퓨터를 하나 살 거야.

A

Only if I make money will I buy a computer.

235
Q

컴퓨터의 용량을 늘리기만 하면 한글 소프트웨어를 쓸 수 있다.

A

Only if I add more memory to the computer can I use the Korean software.

236
Q

이 노래는 귀에 익다.

A

This song sounds familiar.

237
Q

그 사람의 얼굴이 눈에 익다.

A

His face looks familiar.

238
Q

저 남자는 낯이 익은 사람이다.

A

The man has a familiar face.

239
Q

일이 손에 익었다.

A

I’m used to the job.

240
Q

샤워를 하는 둥 마는 둥 [하고] 뛰어 나갔다.

A

I hurriedly took a shower and ran out.

241
Q

아침을 먹는 둥 마는 둥 (하고) 학교에 왔다.

A

I hardly ate breakfast and then came to school.

242
Q

잠을 자는 둥 마는 둥 (하고) 일어났다.

A

I had barely slept when I woke up.

243
Q

약속이 있어서 인사를 하는 둥 마는 둥하고 아저씨 집을 나왔다.

A

Because I had an appointment, I left my uncle’s house in a hurry, barely saying good-bye.

244
Q

최근 나온 잡지에 따르면 많은 미국인들이 은퇴한 후에 멕시코로 간다.

A

According to the latest magazine, many Americans move to Mexico after their retirement.

245
Q

그 연구에 따르면 한국 사람은 오래 사는 사람들 중의 하나라고 하겠다.

A

On the basis of the research, we can say that Koreans are among those who live long.

246
Q

100원이면 충분해요.

A

100 won is enough.

247
Q

큰 도시는 어느 나라나 복잡해요.

A

A big city in any country is crowded.

248
Q

동생이 공부를 열심히 해요.

A

My younger brother is studying very hard.

249
Q

아침에 공부가 잘 돼요.

A

Studies go well in the morning (automatically)./I can study well in the morning.

250
Q

제주도에 새 공항을 건설했어요.

A

We built a new airport on Cheju Island.

251
Q

그 회사의 도움으로 새 회관이 건설돼요.

A

The conference hall is being built with company assistance.

252
Q

암에 대하여/암을 연구해요.

A

I am doing research on cancer.

253
Q

AIDS가 많이 연구되고 있어요.

A

A lot of research is being done on AIDS.

254
Q

미국과 지리적으로 가깝다 하더라도 멕시코는 경제적으로 차이가 많이 난다.

A

Although Mexico is close to the United States, they are quite different economically.

255
Q

같은 미국에 살고 있다 하더라도 멀리 떨어져 살면 자주 만날 수가 없지요.

A

Even if we both live in the United States, if we’re far apart, we can’t see each other often.

256
Q

한국으로 간다 하더라도 너를 잊지 않을게.

A

Even if you go to Korea, I’ll not forget you.

257
Q

비타민을 먹는다 하더라도 식사는 잘 해야 돼요.

A

Even if you take vitamins, you should eat well.

258
Q

우리끼리

A

among us, “by ourselves”

259
Q

친구끼리[만]

A

[only] with friends

260
Q

새들끼리

A

among the birds by themselves

261
Q

같은 인종들끼리만 모여 산다면 다른 문화를 배울 수 없어요.

A

If we live only among the same race, we can’t learn about other cultures.

262
Q

플로리다에 가면 노인들끼리 사는 동네가 있다.

A

If you go to Florida, there is a town where older people live by themselves.

263
Q

파티에 가서 아는 친구끼리만 놀면 재미없어.

A

It’s no fun to be only with your friends at a party.

264
Q

통일에 대한 남한과 북한의 의견은 천지차이에요.

A

The opinions of the South and North Koreans on unification are a world apart.

265
Q

저희 할머니께서는 여자와 남자는 천지차이라고 생각하세요.

A

My grandmother thinks the difference between men and women is huge.

266
Q

신세대와 어른들의 생각은 천지차이입니다.

A

The new generation and the older generation think quite differently.

267
Q

일석이조 (一石二鳥)

A

one stone two birds

268
Q

만장일치 (滿場一致)

A

unanimously

269
Q

십중팔구 (十中八九)

A

eight or nine out of ten, “most likely”

270
Q

백발백중 (百發百中)

A

a hundred hits to a hundred shots

271
Q

금시초문 (今時初聞)

A

hearing it for the first time

272
Q

공주가 울 때면 왕은 농담을 했다.

A

When the princess cried, the king teased her.

273
Q

진달래꽃이 필 때면 고향을 생각한다.

A

Whenever azaleas bloom, I think of my hometown.

274
Q

내년에 다시 만날 때면 너는 대학생이 되어 있겠지?

A

By the time I see you again, you will be a college student, won’t you?

275
Q

학생들에게 한국어로만 말하게 해요.

A

I make the students speak only in Korean.

276
Q

에디슨은 전깃불을 발명해 사람들을 놀라게 했어요.

A

Edison surprised people by inventing the light bulb.

277
Q

의사들은 당뇨병 환자에게 사탕을 못 먹게 한다.

A

Doctors make diabetic patients stop eating candy.

278
Q

사윗감

A

prospective son-in-law

279
Q

며느릿감

A

prospective daughter-in-law

280
Q

신랑감

A

prospective bridegroom

281
Q

대통령감

A

(suitable for) a future president

282
Q

다른 남자에게 관심을 보이기는커녕 온달에게 시집간다고 했어요.

A

Far from showing interest in other men, she said she would marry only Ondal.

283
Q

아버님은 노하시기는커녕 칭찬해 주셨다.

A

Far from being angry, my father praised me.

284
Q

끝마치기는커녕 시작도 안 했다.

A

Far from finishing it, I haven’t even started.

285
Q

만 원은 커녕 십 원도 없어요.

A

I have not even 10 won, let alone 10,000 won.

286
Q

외국어는 커녕 영어도 잘 못해요.

A

I don’t speak even English well, let alone a foreign language.

287
Q

신화가 그렇게 재미있는 줄 몰랐어요.

A

I didn’t expect mythology would be so interesting.

288
Q

밤에 비가 이렇게 많이 온 줄 몰랐어요.

A

I didn’t know it rained so much last night.

289
Q

오늘 비가 올 줄 몰랐어요.

A

I didn’t know it would rain today.

290
Q

시험이 쉬울 줄 알았어요. [그런데 어려웠어요.]

A

I expected the exam would be easy. [But it was difficult.]

291
Q

안경을 쓴 채 목욕탕에 들어갔다.

A

I got into the bathtub with my glasses on.

292
Q

차 속에 앉은 채로 3시간을 보냈다.

A

I spent three hours (while) sitting in the car.

293
Q

신발을 신은 채로 방에 들어가지 마.

A

Don’t enter the room with shoes on.

294
Q

우리 할머니는 신랑 얼굴도 모른 채 결혼했대요.

A

My grandmother said she got married to the bridegroom without having seen him beforehand.

295
Q

나누어져 있다

A

something was divided and is still divided

296
Q

세워져 있다

A

something was established and is still established

297
Q

떨어져 있다

A

something was separated and is still separated

298
Q

넘어져 있다

A

something fell down and is in the down position

299
Q

엎어져 있다

A

something fell and is flat on its face

300
Q

부서져 있다

A

something is broken

301
Q

빠져 있다

A

something came off and is still off

302
Q

다들 한반도를 가보고자 한다.

A

Everyone tries to visit the Korean Peninsula.

303
Q

오늘은 여러분의 의견을 듣고자 합니다.

A

I would like to hear your opinions today.

304
Q

그 국회의원은 법을 고쳐서 평등한 사회를 만들고자 했습니다.

A

The congressman tried to change the law and make a fair society.

305
Q

내일부터는 저녁 먹기 전에 꼭 운동을 하고자 한다.

A

I plan to exercise before dinner, starting tomorrow for sure.

306
Q

한국 전쟁은 “육 이오”라고 불리기도 한다.

A

The Korean War is also known as (the war of) “June twenty-fifth.”

307
Q

여름에 보통 덥지만 가끔 춥기도 하다.

A

It is usually warm, but sometimes it is cold in the summer.

308
Q

그 반도는 무역에 중요한 위치이기도 하다.

A

The peninsula is also an important location for commercial transportation.

309
Q

그분은 책읽기를 좋아해서 소설책을 비롯하여 만화책까지 다 읽어요.

A

Because she/he loves to read, she/he reads all kinds of books from novels to comics.

310
Q

대전과 부여를 비롯하여 충청남도를 다 둘러봤다.

A

We toured all of the South Ch’ungch’ŏng Province, including Taejŏn and Puyŏ.

311
Q

북한에는 금강산을 비롯하여 아름다운 산들이 많이 있다.

A

There are many beautiful mountains in North Korea, including the Kŭmgang Mountains.

312
Q

적군에 의해 전쟁이 시작되었다.

A

The war was started by the enemy.

313
Q

선거에 의해 새 대통령이 뽑혔다.

A

The president was elected by voting.

314
Q

두 나라로 나뉘어 있다는 것은 비극이 아닐 수 없다.

A

Having a country divided cannot be anything but a tragedy.

315
Q

그 때 그 물건을 안 산 것은 잘못이 아닐 수 없어요.

A

Not buying the item at the time was such a mistake.

316
Q

태권도는 한국의 대표적 무술이 아닐 수 없지.

A

Tae kwon do can’t be anything but a representative Korean martial art.