Korean Idioms - Part 1 Flashcards
가락
skill; dexterity, efficiency
가락이 나다
get into the swing of one’s work; hit one’s stride
가랑이
a person’s crotch
가랑이가 찢어지게 가난하다
to suffer from extreme poverty
가로
horizontally; width
가로 지나 세로 지나
this way or that way
가면
mask
가면을 벗다
to show one’s true self
가면을 쓰다
to lie or pretend
가슴
chest
가슴에 맺히다
to have vengence or fear knotting up inside you
가슴에 못을 박다
to be hurt emotionally
가슴을 치다
feel frustration; feel wronged
가슴을 태우다
be very anxious
가슴이 내려앉다
be greatly surprised; be startled
가슴이 덜컹하다
be suddenly surprised or shocked
가슴이 미어지다
be stricken with grief, pain, sadness, or emotion
가슴이 부풀다
be buoyant with
가슴이 뿌듯하다
be full of excitement and emotion
가슴이 아프다
be hearted-broken
가슴이 찢어지다
be heart-broken
가슴이 철렁하다
be suddenly surprised or shocked
가슴이 후련하다
feel relieved inside
가시
thorn
가시가 돋치다
stinging words ; harsh language
가시 먹은 것 같다
feel a prick of conscience after receiving or taking something from someone
가위다리
the handles of scissors
가위다리를 치다
cross two lengths to make the shape of an X
가재
a crawfish; a crayfish
가재를 치다
return a purchased item
가재걸음
walking or crawling backward
가재걸음을 치다
walk or crawl backward; go backward instead of advance; progress at a snails pace
간
liver
간에 기별도 안가다
barely begin to satisfy one’s hunger
간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하다
be fickle
간을 녹이다
charm; fascinate; bewitch
간을 졸이다
to worry oneself
간이 뒤집히다
to rebuke someone for laughing without reason
간이 떨어지다
to be suddenly surprised
간이 붓다
to be uppity
간이 작은
timid; faint-hearted
간이 철렁하다
be shocked
간이 콩알만해지다
to be frightened out of one’s wits
간이 크다
be plucky
간이 타다
be anxious for / pine
간
saltiness
간도 모르다
be unable to even guess the reasons behind some action
간을 보다
taste food to check if it is salted correctly
간담
liver & gall bladder
간담이 떨어지다
very surprised
간담이 서늘하다
be suddenly frightened
값
price; value
값을 놓다
set a price
값을 보다
offer a price
값을 부르다
ask a price
값을 치다
fix the price of a thing
값을 치르다
pay for
값을 하다
be worth; be worthy of ; deserve
값이 닿다
reach a price on something ; be reasonable priced
값이 없다
be worthless
값이 있다
valuable; worth its value
거미줄
spider web
거미줄 같다
be web-like e.g. a web of telephone wires
거미줄을 늘이다
cast a dragnet around a district
거짓말
a lie
거짓말을 보태다
exaggerate the truth
걱정
worry; concern
걱정이 태산이다
have a mountain of worries
교편
a teacher’s pointer
교편을 놓다
retire from teaching
교편을 잡다
work as a teacher
군눈
eyes attacted to something unworthwhile
군눈을 뜨다
become curious about unorthodox or unsavory things, such as aduletry
군물
water drunk between meals; water added to a boiling liquid; water that forms on top of paste or food
군물이 돌다
water forms on top of paste starch or food
군침
excess saliva in the mouth
군침을 돌다
one’s mouth waters from the desire to eat something
군침을 삼키다
one smacks one’s lips from the desire to eat something
군침을 흘리다
one smacks one’s lips from the desire to eat something
귀
ear
귀가 가렵다
to have a feeling someone is talking about you
귀가 따갑다
to be sick of hearing something ; an earache
귀가 먹다
to lose one’s hearing; to be deaf
귀가 밝다
to be sharp eared
귀가 번쩍 뜨이다
to come to one’s attention; to catch on
귀가 설다
be unfamiliar to one’s ears
귀가 솔깃한
welcome to the ears; tempting to the ears
귀가 어둡다
to be hard of hearing; to not be catch up on the news
귀가 여리다
to be easily fooled or seduced by other’s words
귀가 울다
to have a ringing in one’s ears
귀가 절벽이다
to be stone deaf; to be out of touch with the world
귀가 질기다
to be mentally slow and have a hard time understanding people
귀를 기울이다
strain one’s ears to hear
귀를 뜨다
to begin to discern sound as with a baby
귀를 의심하다
to hear something that makes you not believe your ears
귀를 주다
to overhear someone
귀 빠진 날
one’s birthday
귀에 거슬리다
to be harsh on the ears; grating
귀에 거칠다
to be disagreeable to hear; offensive
귀에 들어가다
to hear about something
귀에 못이 박히다
to be tired of hearing something
귀에 설다
to be unfamiliar to one’s ears
귀에 익다
to be used to hearing
귀청이 떨어지다
to be so loud that it hurts the ears
귓가로 듣다
to listen without paying attention
귓등으로 듣다
to pretend to be listening
귓구멍이 넓다
to readily believe what people say
귓문이 넓다
to readily believe what people say
귓전으로 듣다
to half-way listen to someone
귀신
a ghost; a spirit
귀신도 모른다
no one knows not even the ghosts
귀신이 들리다
be possessed by a ghost of evil spirit
귀신이 씌다
be possessed by a ghost or evil spirit
그릇
a bowl; a container
그릇 깨겠다
describes a women who is not well-behaved, quiet, or gentle
금
gold; a price; a value
금을 놓다
name a price; make an offer; appraise
금을 닿다
reach a buying or selling price
금을 맞추다
set prices based on the price of similar items
금을 보다
ask the price of something
금을 치다
quote a rough price for an item ; predict the future of a person or object
금
a line
금을 긋다
draw a line in the sand ; set limits or boundries
꼬집다
pinch
꼬집어 말하다
speak clearly and pointedly
꼬리
tail
꼬리가 길다
Were you born in a barn? Used when someone forgets to close a door.
꼬리를 감추다
cover one’s tracks; hide oneself
꼬리를 달다
make an additional comment in support of something; attach a condition to something
꼬리를 물다
continue one after another; in rapid succession
꼬리를 밟히다
give a clue to police ; be traced by
꼬리를 사리다
to shrink from danger; to shrink back in fear
꼬리를 잇다
continue one after another
꼬리를 잡다
discover the hidden mistakes of another
꼬리를 치다
a girl tries to seduce or entice a man ; flatter or butter up a person
꼬리를 흔들다
a girl tries to seduce or entice a man ; flatter or butter up a person
끝
an end; a limit
끝 간 데 없다
to be so vast that no end is in sight
낌새
a sign; an indication
낌새를 보다
sense something about a situation
ㄴ
(N)
나이
age
나이가 들다
to be quite old
나이가 아깝다
act childish for one’s age; die before one’s time
나이가 차다
be at the customary age for doing something, usually marriage; be ripe for marriage
나이를 먹다
grow older
날
a day
날을 받다
fix a date, usually a wedding date
날을 잡다
fix a date
날이 들다
skies clear after a snow or rain
날이면 날마다
an emphatic way of saying “everyday”
날이 새다
daybreak
날개
wings
날개가 돋치다
product sales soar; one’s spirit soars
날밤
a night one stays up all night
날밤을 새우다
stay up all night
날벼락
an unexpected disaster or calamity
날벼락을 맞다
meet unexpected misfortune
날품
day labor
날품을 팔다
work for wages as a day laborer
남
others; another
남 좋은 일을 하다
do all the work and get none of the reward
남대문
the South Gate of Seoul
남대문이 열리다
a humorous way of telling someone the fly of his pants is open
남의달
the month after an expected childbirth
남의달을 잡다
be a month late in childbirth
납덩이
a lump of lead
납덩이 같다
look pale in the face; be tired and listless; a dark, dull atmosphere
낮잠
a nap
낮잠을 자다
goofing off when one should be working; be lazy
낯
face
낯을 못 들다
be ashamed of oneself; cannot hold one’s head up
낯이 깎이다
lose one’s dignity
너을 볼 낯이 없다
I am too ashamed to face you.
낯가죽
the skin of the face
낯가죽이 두껍다
be brazen-faced
내일모레
the day after tomorrow
내일모레 동동
keep putting off returning something that was borrowed
냄새
smell
냄새를 맡다
suspect someone is hiding something; smell something fishy
냉수
cold water
냉수 먹고 속 차려라
wake up and come to your senses; stop dreaming figuratively
너구리
a raccoon
너구리 같다
a sly, deceitful person
너
you
너 죽고 나 죽자
Let’s fight to the death.
넉살
shamelessness; brazen-facedness
넉살이 좋다
be brazen-faced; be impudent
넋
a soul; a spirit
넋을 놓다
to lose oneself in something; become captivated
넋을 잃다
to lose oneself in something; become captivated
넋이 나가다
be absent-minded or in a daze
넌더리
disgust; aversion
넌더리가 나다
be fed up with; be bored with
넌더리를 대다
behave disgustfully; weary a person with requests
네발
the four feet of an animal
네발을 들다
give up; throw up one’s hands in defeat somewhat vulgar
네발을 타다
be allergic to red meat
네활개
one’s arms and legs
네활개를 치다
strut swinging one’s arms and legs; walk with a swaggering gait