Korean Sentences - Part 1 Flashcards
요즘은 방학이라서 한가해요.
I am not busy these days because I’m on vacation.
에이미는 제 친구라(서) 자주 놀러 와요.
As Amy is my friend, she often comes to see me.
내일이 친구 생일이라서 선물을 사야 돼요.
Because tomorrow is my friend’s birthday, I have to buy a present.
이번 학기에는 한국말을 공부하려고 한다.
I’m planning to study Korean this semester.
내일 비행기 표를 사려고 해요.
I plan to buy the airplane ticket tomorrow.
신문을 읽으려고 했는데, 너무 어려운 단어가 많았어요.
I was going to read the newspaper, but it had too many difficult words.
한국에 온지 한 달이 되네요.
It’s been a month since I came to Korea.
아기가 아침부터 이렇게 우네요.
The baby has been crying since morning.
한국에 가면 재미있겠네요?
Wouldn’t it be fun if you went to Korea?
방학이라 아마 집에 없을 거예요.
Since it’s vacation (now), he won’t be home.
방학이라 아마 집에 없었을 거예요.
As it was vacation, he must not have been home.
주말이라서 길이 복잡할 거예요.
Because it’s a weekend, the roads will be crowded.
주말이라서 길이 복잡했을 겁니다.
Because it was a weekend, the roads must have been crowded.
일 학년 학생은 모두 기숙사에 살아야 해요.
First-year students must live in a dormitory.
건강하려면 하루에 한번씩 걸어야 해요.
To be healthy, one must take a walk daily.
한국어를 잘 하려면, 연습을 많이 해야 돼요.
To speak Korean well, one has to practice a lot.
짜지 않은 음식을 먹어야 했어요.
When I was sick, I had to eat bland food.
외국어를 배우는 학생은 사전이 필요하다.
A student who studies a foreign language needs a dictionary.
도날드는 벌써 선생이 됐다.
Donald had already become a teacher.
우리도 차가 없어요.
We too have no cars.
아이들이 길을 걷는다.
Children are walking on the road. (아이 child)
새가 하늘을 난다.
Birds are flying in the sky
지금 돈이 하나도 없어.
I have no money now.
나는 아직 한국어가 서툴러.
I’m not yet fluent in Korean.
여기가 서울역이야.
Here is Seoul Station.
어제는 돈이 있었어.
I had money yesterday.
어제는 추웠어.
It was cold yesterday.
내일은 차가 생길 거야.
Tomorrow I’ll have a car.
그분이 내년에 선생님이 될 거야.
Next year, he will become a teacher.
한국에서 전화하니?
Are you calling from Korea?
얘가 네 동생이야?
Is this kid your younger sibling?
지금 시간 좀 있니?
Do you have time right now?
언제 왔어?
When did you come?
그 분이 네 선생님이셨어?
Was he your teacher?
편지 썼니?
Did you write the letter?
그게 숙제였니?
Was it the homework?
전화 할 거야?
Will you call?
전화 할 거니?
Will you call?
학교에 가자.
Let’s go to school.
숙제 해.
Do your homework.
밥 먹어(라).
Eat your meal.
집에 일찍 오너라.
Come home early.
저 나무가 참 빨리 자라는구나!
[Look]How fast that tree is growing!
시간이 빨리도 가는구나!
Ah, time goes fast!
조심해, 차가 온다!
Watch out, a car is coming!
날씨가 좋다!
The weather is nice!
이것이 바로 내가 찾던 것이다!
This is just what I was looking for!
너희들, 벌써 밥을 먹었구나.
All of you have already finished your meal.
이것을 같이 의논해 볼까요?
Shall we discuss this together?
이따 점심 식사를 같이 할까요?
Shall we have lunch together later?
네, 좋아요. 같이 식사합시다.
Yes, that’s good. Let’s eat together.
김 선생님이 학교에 오실까요?
Do you think Mr. Kim will come to school?
내일은 날씨가 좋을까요?
Do you think it will be nice tomorrow?
아마 좋을 거예요.
Probably, it will be nice.
제가 한가지 여쭈어 볼까요?
Shall I ask a question?
제가 그 분에게 전화해 볼까요?
Shall I telephone him?
공항에 가는데 공항 버스를 탈까요, 택시를 탈까요?
I am going to the airport; shall I take an airport bus or a cab?
택시는 비싸니까 공항 버스를 타세요.
Since a taxi is expensive, please take the airport bus.
시간이 없으니까 빨리 가자.
Since we don’t have much time, let’s go right away.
그 동안 열심히 공부했으니까 잘 할 거예요.
Since you have studied hard, you will do well.
택시는 비싸니까 지하철을 탈까요?
Since the taxi is expensive, should we take the subway?
약을 먹으니까 머리 아픈 게 없어졌다.
Because I took the medicine, I don’t have a headache.
제가 시간을 낼게요.
I will make time.
제가 내주에 또 올게(요).
I will come again next week.
지금 약 먹을게.
I will take the medicine now.
단어를 배우는 것이 많다.
I am learning a lot of vocabulary.
단어를 배운 것이 많다.
I learned a lot of words.
단어를 배울 것이 많다.
I have a lot of words to learn.
단어를 배우는 게 많다.
I am learning a lot of vocabulary.
단어를 배운 게 많다.
I learned a lot of words.
단어를 배울 게 많다.
I have a lot of words to learn.
그 비행기가 얼마나 넓은지 아세요?
Do you know how wide the airplane is?
어떤 선물이 좋은지 몰라요?
Don’t you know which gift is appropriate?
요즘 창수가 무슨 책을 읽는지 아니?
Do you know what books Jahngsu is reading?
친구가 오늘 밤에 올지 몰라요.
I don’t know whether my friend is coming tonight.
그 사람이 누군지 알아요?
Do you know who the man is?
그 사람이 학생인지 모르겠어요.
(He may be a student.) I don’t know if that person is a student.
그 분이 한국에서 왔는지 알아요?
Do you know whether he came from Korea?
언제부터 서울이 수도였는지 몰라요.
I don’t know (how long) from when Seoul had become the capital.
내일 경주가 그 책을 살지 몰라요.
I don’t know if Kyung-ju is going to buy the book tomorrow.
유리가 첫 번째예요.
You-ree is in first place.
학교에 가는 첫날에 늦었어요.
On the first day of school, I was late.
첫눈이 일찍 내리면 좋겠다.
I wish that the first snow would come early.
톰이 나의 첫 사랑이었다.
Tom was my first love.
첫째, 책을 많이 보세요.
First, please read many books.
저녁을 먹고 나서 신문을 읽어요.
After eating dinner, I read newspapers.
읽고 나서 숙제를 해요.
After reading, I do my homework.
숙제를 다 하고 나서 친구에게 전화를 걸어요.
After doing all the homework, I call my friend on the phone.
열두 시에 학생들이 밥을 먹거나 친구들과 이야기를 하고 있었다.
At noon, students were either eating or talking with friends.
주말에는 친구를 만나거나 영화를 볼 거예요.
I’ll either get together with my friend or go to the movies this weekend.
머리가 아프거나 열이 날 때 이 약을 드세요.
Take this medicine when you have either a headache or a temperature.
가라테나 태권도나 합기도를 배우고 싶어요.
I want to learn karate or Taekwondo or hapkido.
집이나 사무실로 연락 주세요.
Please get in touch with me at home or at my office.
방학 동안 한국이나 일본에 다녀오려고 해.
During the vacation, I plan to visit Korea or Japan.
내일 나하고 같이 나가 주지 않을래?
Won’t you go out with me tomorrow?
산에 같이 올라 갈래요?
Will you climb the mountain with me?
지금 밥 먹을래?
Are you going to eat now?
안 먹을래.
I’m not going to eat.
한국말로 물어도 돼요?
May I ask you in Korean?
네, 물어 보세요.
Yes, go ahead.
지금 집에 가도 돼요?
May I go home now?
가도 돼요.
Yes, you may.
아니오, 가면 안 돼요.
No, you may not.
숙제를 내일까지 내도 돼요?
Is it okay to turn in my homework tomorrow?
네, 괜찮아요. 네, 좋아요.
Yes, It’s alright. Yes, it’s okay.
보고서를 연필로 써도 돼요?
May I write my report with a pencil?
연필로 쓰면 안 돼요.
You may not write with a pencil.
펜으로 써야 돼요.
You have to write in ink.
(뭐,뭐)도 돼요?
Is it all right to . . . (something, something)?
네, [뭐뭐]…도 돼요.
Yes, it’s all right to [something] . . .
네, 뭐뭐…도 괜찮아요(/좋아요).
Yes, it is fine [to something].
아니오, 뭐뭐…으면 안 돼요.
No, one must not …[something, something,] (“it should not.”)
내 눈으로 보는 것 같았다.
It was like seeing it with my own eyes.
내가 밥을 너무 많이 먹은 것 같군요.
I think I ate too much.
비가 온 것 같았어요.
It looked as though it rained a lot.
곧 비가 올 것 같아요.
It looks as though it’s going to rain soon.
과장님을 만나기로 했다.
I decided to meet the manager.
파티에 한복을 입고 가기로 했다.
I decided to wear a Korean dress to the party.
이번 학기에는 경제학을 듣기로 했어요.
I decided to take an economics class this semester.
서울에 도착하자 은행으로 갔다.
Shortly after I arrived in Seoul, I went to a bank.
영화가 시작하자 아기가 울기 시작했다.
As the movie started, a baby started to cry.
그 소식을 듣자마자 전화를 걸었다.
As soon as I heard the news, I made a phone call.
엄마를 보자마자 아기가 웃었다.
The baby smiled as soon as she saw her mother.
낮잠이나 잘까.
(There’s not much to do.) Maybe I’ll just take a nap.
방학동안 책이나 읽으려고 해.
I am just going to read books during the vacation.
심심해서 TV나 보기로 했다.
I was bored, and I decided just to watch TV.
나는 얼마나 급한지 신발도 못 신고 뛰어 나갔어요.
I was in such a hurry that I ran out without wearing shoes.
날씨가 얼마나 추웠던지 죽을 뻔 했어요.
It was so cold that I nearly died.
그 학생은 어찌나 열심히 공부하는지 잠도 많이 안 자요.
The student works so hard that he doesn’t sleep much.
그 차가 어찌나 빨리 가던지 못 따라갔어요.
The car went so fast that I couldn’t follow it.
수진이는 책밖에 몰라요.
Soojin cares only about books.
저 아이는 공부하는 것밖에 몰라.
She cares only about studying.
우리 고양이는 먹는 것밖에 몰라.
Our cat is interested only in food.
유럽에서 그리스와 이태리밖에 못 가 봤어요.
I have been only to Greece and Italy in Europe.
그리스와 이태리만 가 봤어요.
I have been only to Greece and Italy in Europe.
월요일에는 학교밖에 안 나가요.
The only place I go on Monday is to school.
월요일에는 학교만 나가요.
I go only to school on Mondays.
지갑에 5 불밖에 없어요.
I have only five dollars in my wallet.
저는 비타민 씨밖에 먹지 않아요.
I take only vitamin C.
급한 일이 있어도 전화가 없어서 연락할 수 없어요.
Even if there’s an emergency, I can’t contact you because I have no phone.
친구를 사귀어도 자주 만날 수 없어요.
Although I make friends, I can’t meet with them often.
아무리 추워도 나가야 돼요.
No matter how cold it is, you/I have to go out.
못 알아볼 뻔했다.
I almost didn’t recognize you.
교차로에서 사고가 날 뻔했다.
I nearly had an accident at the crossroads.
하마터면 비행기를 놓칠 뻔했다.
I almost missed the airplane.
차 사고가 나서 하마터면 죽을 뻔했다.
I almost died because of the car accident.
그 아이는 키가 크다고 해요.
They say that the child is tall.
그 분이 한국에 간다고 한다.
They say that he is going to Korea.
그래서 요즘 한국 책을 많이 읽는다고 한다.
They say that, therefore, he is reading many Korean books these days.
올해는 빨간 색이 유행이라고 해.
It is said that red is in fashion this year.
꽃무늬 스카프도 인기라고 해.
It is said that floral scarves are popular.
론은 네 살 때 키가 작았다고 해요.
They say that Ron was short when he was four years old.
그 분이 한국에 가셨다고 한다.
They say that he went to Korea.
한국 역사 책을 많이 읽었다고 한다.
They say that he read many Korean history books.
작년에도 빨간 색이 유행이었다고 해.
They say that red was also in fashion last year.
꽃무늬 스카프도 인기였다고 해.
They say that floral scarves were popular, too.
지나는 장래에 키가 클 거라고 해요.
They say that Ji-na will be tall in the future.
그 분이 한국에 가실 거라고 한다.
They say that he will go to Korea.
그 분이 책을 많이 읽으실 거라고 한다.
They say that he will read many books.
내년에는 노란 색이 유행일거라고 해.
They say that yellow scarves will be in fashion next year.
일이 쉬워진다.
The work is getting easy.
날씨가 더워진다.
The weather is getting warm.
공기가 깨끗해졌다.
The air has gotten clean.
길이 복잡해진다.
The street is getting crowded.
하늘이 빨개진다.
The sky is turning red.
저 여자는 젊어졌다.
She is looking younger (literally “She has become young.”)
연필이 잘 써진다.
The pencil writes well.
글씨가 지워졌다.
The characters were erased.
나무가 넘어졌다.
The tree has fallen.
승준 형이셔.
This is (my) older brother, Seung-joon.
우리 할아버지셔.
This is my grandfather.
방학동안에 아무 일이나 하겠어요.
During vacation, I’ll do any kind of work.
어떤 색깔 셔츠를 드릴까요?
What color shirt would you like?
아무 거나 주세요.
Please give me any color.
무슨 영화 볼래?
What do you want to see?
아무 영화나 볼래.
I’ll watch any movie.
누구나 시를 쓸 수 있다.
Anyone can write a poem.
미국은 무엇이나 발달됐다.
In the United States, everything is developed
봄에는 어디나 꽃이 핀다.
In the spring, flowers bloom everywhere.
언제나 바다에 가면 배들을 볼 수 있다.
Whenever you go to the ocean, you can always see boats.
오늘이 노는 날인가요?
Is today a holiday?
이 분이 선생님인가요?
Is he a teacher?
날씨가 추운가요?
Is the weather cold?
집이 넓은가요?
Is the house roomy?
한국어를 배우나요?
Are you learning Korean?
요즘 무슨 책을 읽나요?
What books are you reading these days?
동생이 있나요?
Does he have a younger sibling?
파올로의 생일은 형 생일보다 두 달쯤 늦으므로 9월이다.
Since Paolo’s birthday is about two months behind his older brother’s, it’s in September.
가을 날씨가 좋으므로 관광객이 많이 온다.
Since the fall weather is good, many tourists are coming.
아버님이 오셨으므로 그날은 일찍 집에 가기로 했다.
Since my father was visiting, I decided to go home early that day.
사흘 있으면 명절이므로 길이 막힐 거다.
Because the holiday starts in three days, the roads will be jammed.
내일이 추석이므로 할머니 댁에 가야 한다.
Because tomorrow is Ch’usŏk, I must go to Grandmother’s house.
내일부터 휴가(이)므로 오늘 일을 끝마쳐야겠다.
Since my vacation begins tomorrow, I have to finish the job today.
할머니께 인사하러 지방에 내려가는 길이에요.
I am on my way down to the country to visit my grandmother.
일하러 서울에 올라가는 길이에요.
I am going up to Seoul in order to work.
옷을 사러 시내에 들어갔어요.
I went into the city (downtown) to buy clothes.
주말에 시외로 드라이브 나갔어요.
I went out to the suburbs for a drive over the weekend.
꼼짝도 안 한다.
It does not move, even a little bit.
꼼짝 할 수 없다.
I am not able to move at all (even a little bit).
나는 요즘 바빠서 꼼짝도 못한다.
Because I am busy these days, I can’t go out at all.