Konjunktiv II Flashcards
Forms of Konjunktiv II
Past subjunctive: ich hätte/ich wäre/ich käme etc
Pluperfect: ich hätte gehabt, ich wäre gewesen etc. (I would have had, I would have been…)
Conditional: ich würde haben, ich würde sein
The past subjunctive and conditional are often equivalent in meaning.
For weak verbs, the conditional is used
For sein,haben, werden and Modal auxiliaries past subjunctive is used (i.e. Ich hätte not ich würde haben)
Other verbs using past subjunctive
Other than haben/sein/werden/Modal auxiliaries, the following verbs also use past subjunctive:
Finden/fände Geben/gäbe Gehen/ginge Halten/hielte Heißen/hieße Kommen/käme Lassen/ließe Stehen/stünde Tun/täte Wissen/wüsste
Conditional sentences
Used to express an unreal condition:
Wenn wir Zeit hätten, könnten wir einen Ausflug machen
Konjunktiv II used in both wenn and main clause in German (unlike English eg if I had time, I would…)
Conditional sentences with pluperfect
Expresses a hypothetical possibility in the past
Eg wenn ich es nicht mit eigenen Augen gesehen hätte, hätte ich es nicht geglaubt.
Can also be used to show a time difference between main clause and wenn clause:
Wenn sie es nicht gemacht hätte, würde sie
Other auxiliaries used in Konjunktiv II
Sollen is used in wenn clauses to point to future akin to ‘were’ or ‘should’
Wenn sie mich fragen sollte (if she were to ask me)
Wollen is used to faintly suggest want/intention
Wenn du schneller arbeiten wolltest (if you worked a bit faster)
‘Open’ conditions
If there is a real possibility of the conditions being met, then English uses would/will but German uses present
Wenn sie immer noch krank ist, muss ich morgen allein kommen.
Using wenn in conditional
Wenn is commonly used but there are variations:
Wenn can be omitted if subordinate clause begins with verb
Hätte ich Zeit, würde ich…
So/dann can also be added:
Wenn ich Zeit hätte, so/dann würde…
Falls - used like if. Most commonly used with indicative especially sollte:
Angenommen/vorausgesetzt, dass (assuming/providing that), introduces open conditions
Angenommen, dass er den Brief erhalten hat (assuming he got the letter)
Sofern/soweit are also used in open conditions
Selbst/auch/sogar wenn all correspond to ‘even if’
‘Es sei denn, (dass)’ is used to express ‘unless’
Ich komme um zwei, es sei denn, ich werde aufgehalten
Usage in ‘as if’ clauses
Expressing a hypothetical comparison can be done with ‘als ob’ (as if) and konjunktiv II
Eg er tat, als ob er krank wäre
The ‘ob’ can be left out, so verb isn’t shifted to the end. This is more common in writing
Eg er tat, als er wäre krank
If action in ‘as if’ clause took place before action in main clause, then pluperfect subjunctive is used:
Sie sieht aus, als ob sie seit Tagen nicht gegessen hätte.
If the action in the ‘as if’ clause will take place after action in the main clause the conditional is used es sieht aus, als ob er regnen würde