Kap. 10 Flashcards
- lentokenttä
- apteekki
- posti
- risteys
- asema
- huoltoasema
- el aeropuerto
- la farmacia
- Correos (ei mitää el/la + ISOLLA)
- el cruce
- la estación HUOM! la
- la gasolinera
- liikenneympyrä
- parkkipaikka
- puisto
- aukio
- sairaala
- la glorieta
- el aparciamento
- el parque
- la plaza
- el hospital
Anteeksi, miten mennä lentokentälle, kiitos?
Pérdon, ?para ir al aeropuerto, por favor?
Täytyy mennä suoraan eteenpäin, sitten ottaa (mennä) ensimmäinen katu vasemmalle.
oikealle
Tiene que ir todo recto, luego coger la primera calle a la izquierda.
a la derecha
Voitteko kertoa minulle missä se on?
Puede decirme dónde está?
Liikematka Helsinkiin.
Viaje de negocios a la Helsinki.
Janita aikoo tehdä matkan sihteerinsä Nurian kanssa.
Janita va a hacer un viaje con su secretaria Nuria.
Yleensä, hän matkustaa junalla tai bussilla, koska hän ei tykkää ajaa autoa.
Normalmente, viaja en tren o en autobús porque no le gusta conducir.
(conducir*: ajaa autoa)
Hän ei myöskään tykkää ottaa lentokonetta, koska hän pelkää lentämistä.
Tampoco le gusta coger el avión porque tiene miedo a volar.
tampoco: ei myöskään
volar (o>ue): lentää
Nurian täytyy varata kaksi junalippua, meno ja paluu, Hämeenlinnaan.
Nuria tienes que reservar dos billetes de tren, ida y vuelta, para Hämeenlinna.
tener (taivuta) que: täytyy
Lähdemme ensi maanantaina varhain aamulla.
Salimos el próximo lunes a primera hora.
varhain aamulla: a primera hora
Hämeenlinnaan ei ole luotijunaa, mutta on juna, joka viipyy suunnilleen 4 tuntia alueella.
Para Hämeenlinna no hay AVE, pero hay un tren que tarda aproximadamente cuatro horas en llegar.
tardar: viipyä, kestää
el AVE
Täytyykö meidän vuokrata auto vierailaksemme alueen viiniviljelmillä.
Todellakin!
Necesitamos alquilar un coche para visitar los viñedos de la región?
Efectivamente!
LA región FEMINIINI
Täytyy etsiä netistä Woltin toimisto.
Tienes que buscar en Internet la web de la agencia Wolt.
verkkosivut: la web LA FEMINIINI
Junassa, aika kuluu nopeasti.
En el tren, el tiempo pasa rápido.
rápido, -a
He valmistelevat rauhassa kokousta, joka on viideltä päivällä.
Preparan tranquilamente la reunión que tienen a las cinco de la tarde.
preparar: valmistella
la reunión FEM.
He saapuvat Hämeenlinnan asemalle täsmällisesti.
Llegan a la estación de Hämeenlinna puntualmente.
la estación FEM.
Tykkään matkustaa junalla. Se on tosi käytännöllinen ja mukava.
Me gusta ir en tren. Es muy práctico y cómodo.
Se on ekologinen kulkuneuvo.
Es un medio de transporte ecológico.
Olen täysin samaa mieltä.
Estoy totalmente de acuerdo.
En tiedä missä Woltin toimisto on.
No sé dónde está la agencia Wolt.
Tuolla vasemmalla on neuvontatiski.
Allí a la izquierda hay un mostrador de información.
Menen kysymään.
Voy a preguntar.
Voitteko sanoa minulle missä se on?
Puede decirme dónde está?
Se on tämän aseman ekassa kerroksessa.
Está en la primera planta de esta estación.
Teidän täytyy mennä suoraan eteenpäin loppuun asti ja nousta rappuset.
Tiene que ir todo recto hasta el final y subir las escaleras.
todo recto: suoraan eteenpäin, asti: hasta, subir: nousta, portaat: las escaleras
Se on yleisö-wc:n ja kioskin välissä.
Está entre los aseos públicos y el quiosco.
välissä: entre
Ei voi eksyä, tämä asema ei ole kauhean suuri.
No tiene perdida, esta estación no es muy grande.
Miten saapua hotellille?
Cómo llegar al hotel?
He löytävät Woltin toimiston ja vuokraavat auton.
Ellos encuentran la agencia Wolt y alquilan el coche.
encontrar (o>ue)
Nyt he haluavat mennä suoraan hotelliinsa, joka on kadulla Kalevanpuisto,
Ahora quieren ir directamente a su hotel, que está en la calle Kalevanpuisto.
la calle FEM.
Valitettavasti, meillä ei ole yrityksen GPS:sää ja minun kännykässäni ei ole akkua.
Desafortunadamente, no tenemos el GPS de la empresa y mi móvil no tiene batería.
la batería: virta akussa
Onpa huono tuuri. Kännykässäni ei ole internetyhteyttä.
Qué mala suerte. Mi móvil no tiene acceso a Internet.
a EI de
Voimme katsoa kaupungin karttaa, jonka otin kaupungista.
Podemos mirar el plano que tengo de la ciudad.
el plano: kaupungin kartta
Se on melko lähellä. Hotellin vieressä on puisto.
Está bastante cerca. Al lado del hotel hay un parque.
Hotelli on postin ja puiston välissä.
El hotel está entre Correos y el parque.
Nuria ajaa varttitunnin Porin katuja pitkin, mutta he eivät löydä hotellia.
Nuria conduce un cuarto de hora por la calles de Pori pero no encuentran el hotel.
Lopulta he saapuvat huoltoasemalle.
Finalmente llegan a una gasolinera.