Januar 2020 (4) Flashcards
übertragen
übertrug.
hat übertragen.
انتقال دادن
مخابره کردن(پخش کردن)
-Sie haben die Verantwortung auf eine andere Person übertragen.
-Der Radiosender übertrug die Rede des Präsidenten.
der Schotter
سنگ ریز
handgenäht
دوخته شده با دست
📕die Trauerfeier
مراسم مرگ کسی
📘der Hosenscheißer
شاشو
vollbringen
یک هدف یا وظیفه را انجام دادن
باهم خوب کنار اومدن
gut miteinander auskommen
📘der Untergang
نابودی
زوال
صحرا
📕die Wüste
قلعه
📗das Schloss
📕die Burg
hinfallen
fiel hin.
ist hingefallen.
افتادن(زمین خوردن)
📘der Matrose
دریانورد
📘der Schmied
آهنگر
عقب جلو
hin und her
vor und zurück
verscheuchen
verscheuchte.
hat verscheucht.
ترساندن(با ترساندن دور کردن)
📕die Scheuche
قسم
📘der Schwur
-Er war seinem Schwur immer treu.
widerrufen
widerrief.
hat widerrufen.
پس گرفتن
باطل کردن
-Die Firma hat ihren Vertrag mit dem Lieferanten widerrufen.
-Der Zeuge hat seinen Aussage widerrufen.
پوست کندن
schälen schälte. hat geschält. 📕die Schale =pellen
ausrasten
rastete aus.
ist ausgerastet.
قاطی کردن(Go nuts)
-Meine Freundin wird ausrasten,wenn ich zu spät nach Hause komme.
مچ دست
📗das Handgelenk
به کسی حق را دادن
Jemandem recht geben
nach außen hin
در ظاهر
بیرون قضیه
ریاکاری
📕die Heuchelei
sich irren
اشتباه کردن(لپی/سوتی)
-Er irrte sich ,aber der Fehler war nicht so schlimm.
den Löffel abgeben
مردن
gebären
gebar.
hat geboren.
بدنیا آوردن
-Die Frau gebar ein kleines Mädchen.
📕die Geburt (تولد)
اگه جای تو بودم…
an deiner Stelle würde ich…
با کسی بیرون رفتن
کسی را بیرون بردن
mit jemandem ausgehen
jemanden ausführen
📗das Drehkreuz
گیت مترو
vorwerfen
warf vor.
hat vorgeworfen.
متهم کردن
-Jemandem seine Fehler vorwerfen
شست پا
📘der Zeh
شکستگی استخوان
📘der Knochenbruch
کسکشبازی سرکسی درآوردن
کسی را درش مالیدن
jemanden bescheißen
beschiss.
hat beschissen.
📘der Rollkragen
یقه اسکی
📘der Pantoffelheld
زن ذلیل
äußerst wichtig
äußerst selten
äußerst schwierig
äußerst erfolgreich
خیلی شدیدا…
erwischen
erwischte.
hat erwischt.
گرفتن
مچ گرفتن
-Er muss sich beeilen,wenn er den Zug erwischen will.
-Er kam gerade noch rechtzeitig an,um den Zug zu erwischen.
-Die Polizei erwischte den Dieb,als er den Laden verließ.
-sich bei etwas erwischen.
-auf frischer Tat erwischen.
=ertappen
📗das Bäuchlein
bäuchlings
شکم
به شکم(خوابیدن)
verwirrend
گیج کننده
entgegennehmen
nahm entgegen.
hat entgegengenommen.
دریافت کردن
-Anruf entgegennehmen
📕die Meerjungfrau
پری دریایی
📘der Trottel
ابله
📘der Stiefel
📙die Stiefel
چکمه
betreten
betrat.
hat betreten.
وارد شدن
- Die Gäste betraten das Hotel.
- Ich betrat das Gebäude durch den Haupteingang.
برام هیچ انتخابی نماند
mir blieb keine Wahl
Chances are good
die Chancen stehen gut
unerträglich
غیرقابل تحمل
verrotten
verrottete.
ist verrottet.
فاسد شدن
erniedrigen
تحقیر کردن
آنرمال
abnormal
anormal
abartig
verdrängen
verdrängte.
hat verdrängt.
سرکوب کردن
سعی به فراموشی کردن
کنار راندن
-Das Schiff verdrängte große Mengen Wasser.
-Ich habe einige unangenehme Erinnerungen an meine Schulzeit verdrängt.
-Ein Neuling verdrängte den älteren Mann als Leiter des Ausschusses.
مقاله
انشاء
📘der Aufsatz
aushecken. [ugs.]
از خودت در و کنی
-Wir müssen einen Plan aushecken,um Geld für unser Projekt aufzutreiben.
-Er heckte einen Plan aus,um sie am ihrem Geburtstag zu überraschen.
اشتهام رو از دست دادم
Mir ist der Appetit vergangen.
abstreiten
stritt ab.
hat abgestritten.
رد کردن
انکار کردن
حاشا کردن
📗das Gelage
ضیافت
عیش و نوش
saufen
säuft.
soff.
hat gesoffen.
می خواری کردن
leiblicher Vater
پدر خونی
چطوری به این نتیجه رسیدی؟
Wie bist du darauf gekommen?
knabbern
knabberte.
hat geknabbert.
مزه طور خوردن
ریز ریز خوردن
zensieren
سانسور کردن
-📕die Zensur
bezaubern
bezauberte.
hat bezaubert.
جادو کردن
افسون کردن
sich den Kopf zerbrechen
زیادی فکر کردن
📕die Begebenheit
رویداد
چنگ
📕die Harfe
بادام
📕die Mandel
Do something
Unternehm was
verderben
verdarb.
ist verdorben.
خراب شدن
فاسد شدن
📕die Blase
📕die Fruchtblase
تاول
کیسه آب(حاملگی)
tolerate
tolerieren dulden ertragen aushalten vertragen
ضابطه اخلاقی
اصول
مرام
📗das Prinzip
📘der Grundsatz
میتونم توجهتون رو داشته باشم
Darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
ماساژ دادن
massieren
neidisch
بخیل
حسود
=eifersüchtig
📕die Schlägerei
بزن بزن
-Ich sah die Schlägerei und rief die Polizei.
📕die Eheschließung
ازدواج
vorspulen
Pause
zurückspulen
جلو زدن(فیلم)
vertagen
vertagte.
hat vertagt.
عقب انداختن(چند روز)
-Sie mussten die Besprechung vertagen .
set sth on fire
Etwas in Brand stecken
-Wir haben den Holzstapel in Brand gesteckt.
daneben gehen
daneben greifen
völlig daneben
sich daneben benehmen
اشتباه کردن
اشتباه زدن
rülpsen
rülpste.
hat gerülpst.
بادگلو زدن
It‘s your turn
du bist dran
sich widersetzen
widersetzte sich.
hat sich widersetzt.
مخالفت کردن
ضدیت کردن
-Er widersetzt sich jedem Trend ,der seinen Überzeugungen widerspricht.
نذار موقعیت از چنگت بره
Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen
- sich eine einmalige Chance entgehen lassen.
- sich eine Gelegenheit entgehen lassen.
کلیه
📕die Niere
📘der Verehrer
خاطرخواه
einvernehmlich
با تفاهم
-sich einvernehmlich trennen
📕die Tussi
داف
verachten
verachtete.
hat verachtet.
خار شمردن
تحقیر کردن
نفرت داشتن
- Ich verachte Klatsch und Tratsch in jeder Form.
- Wir alle verachten jegliche Form von Gewalt.
📕die Bräune
برنزگی
تن
دستهای خالی
bloße Hände
به نوبت
der Reihe nach
کرانچی
knackig
knusprig
etwas verschweigen
verschwieg.
hat verschwiegen.
سکوت کردن در مورد موضوعی
مخفی نگه داشتن چیزی
-Einige verschwiegene Fakten wurden später durch den Kronzeugen enthüllt.
in Bezug auf…
در ارتباط با
- Er hatte einige Fragen in Bezug auf den neuen Vertrag.
- In Bezug auf das neue Projekt wurde noch keine Entscheidung getroffen.
یه کم خل وضع بودن
یه تخته کم داشتن
einen Knall haben
segnen
segnete.
hat gesegnet.
bless
- Gott segne Sie!
- Möge Gott Sie segnen!
📙die Möpse
ممه لر
گردن کسی رو شکستن
خفه کردن کسی(از عصبانیت)
Jemandem den Hals umdrehen
anständig
بزرگوار
شریف
misshandeln
سوء استفاده کردن
-Mein Sohn weiß,dass man Tiere nicht misshandeln darf.
همه شو مدیون تو ام
Das alles verdanke ich dir
feilschen
feilschte.
hat gefeilscht.
چانه زدن
-Ich feilschte mit dem Verkäufer,bis er den Preis senkte.
- Ich feilschte und bekam die Uhr zu einem billigeren Preis.
- um etwas feilschen
(sich)unterwerfen
unterwarf.
hat unterworfen.
تسلیم کردن/مطیع ساختن(کسی)
-Die Armee des Königs unterwarf seine Feinde.
-Der Verdächtigte unterwarf sich der Polizei.
پانتومیم
📕die Scharade
📕die Beute
شکار
غنیمت
📗das Gespenst
شبح
I insist…
Ich bestehe darauf…
auf etwas bestehen.
auf etwas/jemanden abfahren
be into something
قرنطینه
📕die Quarantäne
menschenverachtend
غیر انسانی
به بردگی کشیدن
versklaven
📘der Sklave
umkommen
kam um.
ist umgekommen.
تلف شدن
verfallen sein
خراب و بنده ی چیزی بودن
- Dem Alkohol verfallen sein.
- Dem Geld verfallen sein.
- Das alte Rathaus wird verfallen,wenn wir es nicht restaurieren.
سقط بچه
📕die Abtreibung
-Das Recht der Frau auf Abtreibung ist immer ein umstrittenes Thema.
جلوگیری (برای حاملگی)
📕die Verhütung
bewerkstelligen
bewerkstelligte.
hat bewerkstelligt.
به انجام رسانیدن
تحقق بخشیدن
- Trotz des Verkehrs,bewerkstelligte ich es,rechtzeitig zur Arbeit zu kommen.
- Dinge/Sachen bewerkstelligen = get things done
aufspüren
spürte auf.
hat aufgespürt.
ردیابی کردن
-Die Polizei konnte den Verdächtigen aufspüren.
به قیمت …(کیفیت-محیط زیست…)
auf Kosten von…
auf Kosten der Qualität.
auf Kosten der Umwelt.
ردپا جا گذاشتن
eine Spur hinterlassen
hinterließ.
hat hinterlassen.
In den Schatten stellen
پشت سر گذاشتن(پیشی گرفتن)
Jemanden ins Herz schließen
کسی را دوست داشتن(غیر جنسی)
پایان بد/تراژیک داشتن
Ein böses/tragisches Ende nehmen
ضربه سرنوشت
بدبیاری
📘der Schicksalsschlag
📕die Resignation
تسلیم به سرنوشت
vererben
vererbte.
hat vererbt.
به ارث دادن
-Sie hat ihre Allergien nicht an ihre Kinder vererbt.
فضای حیات(حیات وحش)
📘der Lebensraum
خبرچین
📘der Informant
مسایل مربوط به دولت
📙die Staatsgeschäfte
📘der Palast
قصر
با ابهت
با شکوه
imposant
errichten
errichtete.
hat errichtet.
احداث کردن
برپا کردن
-Der Bürgermeister möchte zehn neue Schulen errichten.
-Die Bauarbeiter errichteten das Gerüst.
vertun
vertat.
hat vertan.
هدر دادن
📕die Partie
دور
دست(بازی)
سری
überlegen (Adjektiv)
برتر
چیره
besorgt
نگران
مضطرب
verwahrlost
به راه بد کشیده شده
fesseln
fesselte.
hat gefesselt.
دربند کردن
-📕die Fessel (بند/غل و زنجیر)
auswerten
wertete aus.
hat ausgewertet.
ارزیابی(کارشناسی)
bewerten شخصی تر
in der Lage sein,etwas zu tun
توانایی انجام کاری را داشتن
erfassen
erfasste.
hat erfasst.
جمع آوری(اطلاعات)
فهمیدن
-Die Erfassung von Daten
Tränen vergießen
vergoss.
hat vergossen.
اشک ریختن
infizieren
مبتلا کردن
بیمار کردن
Im Falle von/(Genitiv)
درصورت…
-Im Falle von heftigem Schneefall müssen die Kinder nicht zur Schule gehen.
auf den Strich gehen
دنبال جندگی رفتن
künftig
مربوط به آینده
-Mein künftiger Schwiegersohn ist Rechtsanwalt.
-Das neue Gesetz wird künftig für alle gelten.
نارنجک
📕die Granate
ermitteln
با تحقیق و بررسی تعیین کردن
- Der Elektriker ermittelte die Ursache für den Stromausfall.
- Die Polizei ermittelte die Identität des Verdächtigen.
- Die Geschworenen(هیئت ژوری)müssen ermitteln,ob der Mann unschuldig ist.
- 📕die Ermittlung = تحقیق و بررسی
freisprechen
sprach frei.
hat freigesprochen.
تبرئه کردن
-Die Jury beschloss,den Angeklagten freizusprechen.
در شب قبلش
in der Nacht zuvor