Januar 2020 (4) Flashcards

1
Q

übertragen
übertrug.
hat übertragen.

A

انتقال دادن
مخابره کردن(پخش کردن)
-Sie haben die Verantwortung auf eine andere Person übertragen.

-Der Radiosender übertrug die Rede des Präsidenten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

der Schotter

A

سنگ ریز

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

handgenäht

A

دوخته شده با دست

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

📕die Trauerfeier

A

مراسم مرگ کسی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

📘der Hosenscheißer

A

شاشو

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

vollbringen

A

یک هدف یا وظیفه را انجام دادن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

باهم خوب کنار اومدن

A

gut miteinander auskommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

📘der Untergang

A

نابودی

زوال

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

صحرا

A

📕die Wüste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

قلعه

A

📗das Schloss

📕die Burg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

hinfallen
fiel hin.
ist hingefallen.

A

افتادن(زمین خوردن)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

📘der Matrose

A

دریانورد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

📘der Schmied

A

آهنگر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

عقب جلو

A

hin und her

vor und zurück

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

verscheuchen
verscheuchte.
hat verscheucht.

A

ترساندن(با ترساندن دور کردن)

📕die Scheuche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

قسم

A

📘der Schwur

-Er war seinem Schwur immer treu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

widerrufen
widerrief.
hat widerrufen.

A

پس گرفتن
باطل کردن
-Die Firma hat ihren Vertrag mit dem Lieferanten widerrufen.

-Der Zeuge hat seinen Aussage widerrufen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

پوست کندن

A
schälen 
schälte. 
hat geschält. 
📕die Schale
=pellen
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ausrasten
rastete aus.
ist ausgerastet.

A

قاطی کردن(Go nuts)

-Meine Freundin wird ausrasten,wenn ich zu spät nach Hause komme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

مچ دست

A

📗das Handgelenk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

به کسی حق را دادن

A

Jemandem recht geben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

nach außen hin

A

در ظاهر

بیرون قضیه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ریاکاری

A

📕die Heuchelei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

sich irren

A

اشتباه کردن(لپی/سوتی)

-Er irrte sich ,aber der Fehler war nicht so schlimm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
den Löffel abgeben
مردن
26
gebären gebar. hat geboren.
بدنیا آوردن -Die Frau gebar ein kleines Mädchen. 📕die Geburt (تولد)
27
اگه جای تو بودم...
an deiner Stelle würde ich...
28
با کسی بیرون رفتن | کسی را بیرون بردن
mit jemandem ausgehen | jemanden ausführen
29
📗das Drehkreuz
گیت مترو
30
vorwerfen warf vor. hat vorgeworfen.
متهم کردن | -Jemandem seine Fehler vorwerfen
31
شست پا
📘der Zeh
32
شکستگی استخوان
📘der Knochenbruch
33
کسکش‌بازی سرکسی درآوردن | کسی را درش ‌مالیدن
jemanden bescheißen beschiss. hat beschissen.
34
📘der Rollkragen
یقه اسکی
35
📘der Pantoffelheld
زن ذلیل
36
äußerst wichtig äußerst selten äußerst schwierig äußerst erfolgreich
خیلی شدیدا...
37
erwischen erwischte. hat erwischt.
گرفتن مچ گرفتن -Er muss sich beeilen,wenn er den Zug erwischen will. -Er kam gerade noch rechtzeitig an,um den Zug zu erwischen. -Die Polizei erwischte den Dieb,als er den Laden verließ. -sich bei etwas erwischen. -auf frischer Tat erwischen. =ertappen
38
📗das Bäuchlein | bäuchlings
شکم | به شکم(خوابیدن)
39
verwirrend
گیج کننده
40
entgegennehmen nahm entgegen. hat entgegengenommen.
دریافت کردن | -Anruf entgegennehmen
41
📕die Meerjungfrau
پری ‌دریایی
42
📘der Trottel
ابله
43
📘der Stiefel | 📙die Stiefel
چکمه
44
betreten betrat. hat betreten.
وارد شدن - Die Gäste betraten das Hotel. - Ich betrat das Gebäude durch den Haupteingang.
45
برام هیچ انتخابی نماند
mir blieb keine Wahl
46
Chances are good
die Chancen stehen gut
47
unerträglich
غیرقابل تحمل
48
verrotten verrottete. ist verrottet.
فاسد شدن
49
erniedrigen
تحقیر کردن
50
آنرمال
abnormal anormal abartig
51
verdrängen verdrängte. hat verdrängt.
سرکوب کردن سعی به فراموشی کردن کنار راندن -Das Schiff verdrängte große Mengen Wasser. -Ich habe einige unangenehme Erinnerungen an meine Schulzeit verdrängt. -Ein Neuling verdrängte den älteren Mann als Leiter des Ausschusses.
52
مقاله | انشاء
📘der Aufsatz
53
aushecken. [ugs.]
از خودت در و کنی -Wir müssen einen Plan aushecken,um Geld für unser Projekt aufzutreiben. -Er heckte einen Plan aus,um sie am ihrem Geburtstag zu überraschen.
54
اشتهام رو از دست دادم
Mir ist der Appetit vergangen.
55
abstreiten stritt ab. hat abgestritten.
رد کردن انکار کردن حاشا کردن
56
📗das Gelage
ضیافت | عیش و نوش
57
saufen säuft. soff. hat gesoffen.
می خواری کردن
58
leiblicher Vater
پدر خونی
59
چطوری به این نتیجه رسیدی؟
Wie bist du darauf gekommen?
60
knabbern knabberte. hat geknabbert.
مزه طور خوردن | ریز ریز خوردن
61
zensieren
سانسور کردن | -📕die Zensur
62
bezaubern bezauberte. hat bezaubert.
جادو کردن | افسون کردن
63
sich den Kopf zerbrechen
زیادی فکر کردن
64
📕die Begebenheit
رویداد
65
چنگ
📕die Harfe
66
بادام
📕die Mandel
67
Do something
Unternehm was
68
verderben verdarb. ist verdorben.
خراب شدن | فاسد شدن
69
📕die Blase | 📕die Fruchtblase
تاول | کیسه آب(حاملگی)
70
tolerate
``` tolerieren dulden ertragen aushalten vertragen ```
71
ضابطه اخلاقی اصول مرام
📗das Prinzip | 📘der Grundsatz
72
میتونم توجهتون رو داشته باشم
Darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
73
ماساژ دادن
massieren
74
neidisch
بخیل حسود =eifersüchtig
75
📕die Schlägerei
بزن بزن -Ich sah die Schlägerei und rief die Polizei.
76
📕die Eheschließung
ازدواج
77
vorspulen Pause zurückspulen
جلو زدن(فیلم)
78
vertagen vertagte. hat vertagt.
عقب انداختن(چند روز) | -Sie mussten die Besprechung vertagen .
79
set sth on fire
Etwas in Brand stecken -Wir haben den Holzstapel in Brand gesteckt.
80
daneben gehen daneben greifen völlig daneben sich daneben benehmen
اشتباه کردن | اشتباه زدن
81
rülpsen rülpste. hat gerülpst.
بادگلو زدن
82
It‘s your turn
du bist dran
83
sich widersetzen widersetzte sich. hat sich widersetzt.
مخالفت کردن ضدیت کردن -Er widersetzt sich jedem Trend ,der seinen Überzeugungen widerspricht.
84
نذار موقعیت از چنگت بره
Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen - sich eine einmalige Chance entgehen lassen. - sich eine Gelegenheit entgehen lassen.
85
کلیه
📕die Niere
86
📘der Verehrer
خاطرخواه
87
einvernehmlich
با تفاهم | -sich einvernehmlich trennen
88
📕die Tussi
داف
89
verachten verachtete. hat verachtet.
خار شمردن تحقیر کردن نفرت داشتن - Ich verachte Klatsch und Tratsch in jeder Form. - Wir alle verachten jegliche Form von Gewalt.
90
📕die Bräune
برنزگی | تن
91
دستهای خالی
bloße Hände
92
به نوبت
der Reihe nach
93
کرانچی
knackig | knusprig
94
etwas verschweigen verschwieg. hat verschwiegen.
سکوت کردن در مورد موضوعی مخفی نگه داشتن چیزی -Einige verschwiegene Fakten wurden später durch den Kronzeugen enthüllt.
95
in Bezug auf...
در ارتباط با - Er hatte einige Fragen in Bezug auf den neuen Vertrag. - In Bezug auf das neue Projekt wurde noch keine Entscheidung getroffen.
96
یه کم خل وضع بودن | یه تخته کم داشتن
einen Knall haben
97
segnen segnete. hat gesegnet.
bless - Gott segne Sie! - Möge Gott Sie segnen!
98
📙die Möpse
ممه لر
99
گردن کسی رو شکستن | خفه کردن کسی(از عصبانیت)
Jemandem den Hals umdrehen
100
anständig
بزرگوار | شریف
101
misshandeln
سوء استفاده کردن | -Mein Sohn weiß,dass man Tiere nicht misshandeln darf.
102
همه شو مدیون تو ام
Das alles verdanke ich dir
103
feilschen feilschte. hat gefeilscht.
چانه زدن -Ich feilschte mit dem Verkäufer,bis er den Preis senkte. - Ich feilschte und bekam die Uhr zu einem billigeren Preis. - um etwas feilschen
104
(sich)unterwerfen unterwarf. hat unterworfen.
تسلیم کردن/مطیع ساختن(کسی) -Die Armee des Königs unterwarf seine Feinde. -Der Verdächtigte unterwarf sich der Polizei.
105
پانتومیم
📕die Scharade
106
📕die Beute
شکار | غنیمت
107
📗das Gespenst
شبح
108
I insist...
Ich bestehe darauf... | auf etwas bestehen.
109
auf etwas/jemanden abfahren
be into something
110
قرنطینه
📕die Quarantäne
111
menschenverachtend
غیر انسانی
112
به بردگی کشیدن
versklaven | 📘der Sklave
113
umkommen kam um. ist umgekommen.
تلف شدن
114
verfallen sein
خراب و بنده ی چیزی بودن - Dem Alkohol verfallen sein. - Dem Geld verfallen sein. - Das alte Rathaus wird verfallen,wenn wir es nicht restaurieren.
115
سقط بچه
📕die Abtreibung -Das Recht der Frau auf Abtreibung ist immer ein umstrittenes Thema.
116
جلوگیری (برای حاملگی)
📕die Verhütung
117
bewerkstelligen bewerkstelligte. hat bewerkstelligt.
به انجام رسانیدن تحقق بخشیدن - Trotz des Verkehrs,bewerkstelligte ich es,rechtzeitig zur Arbeit zu kommen. - Dinge/Sachen bewerkstelligen = get things done
118
aufspüren spürte auf. hat aufgespürt.
ردیابی کردن | -Die Polizei konnte den Verdächtigen aufspüren.
119
به قیمت ...(کیفیت-محیط زیست...)
auf Kosten von... auf Kosten der Qualität. auf Kosten der Umwelt.
120
ردپا جا گذاشتن
eine Spur hinterlassen hinterließ. hat hinterlassen.
121
In den Schatten stellen
پشت سر گذاشتن(پیشی گرفتن)
122
Jemanden ins Herz schließen
کسی را دوست داشتن(غیر جنسی)
123
پایان بد/تراژیک داشتن
Ein böses/tragisches Ende nehmen
124
ضربه سرنوشت | بدبیاری
📘der Schicksalsschlag
125
📕die Resignation
تسلیم به سرنوشت
126
vererben vererbte. hat vererbt.
به ارث دادن | -Sie hat ihre Allergien nicht an ihre Kinder vererbt.
127
فضای حیات(حیات وحش)
📘der Lebensraum
128
خبرچین
📘der Informant
129
مسایل مربوط به دولت
📙die Staatsgeschäfte
130
📘der Palast
قصر
131
با ابهت | با شکوه
imposant
132
errichten errichtete. hat errichtet.
احداث کردن برپا کردن -Der Bürgermeister möchte zehn neue Schulen errichten. -Die Bauarbeiter errichteten das Gerüst.
133
vertun vertat. hat vertan.
هدر دادن
134
📕die Partie
دور دست(بازی) سری
135
überlegen (Adjektiv)
برتر | چیره
136
besorgt
نگران | مضطرب
137
verwahrlost
به راه بد کشیده شده
138
fesseln fesselte. hat gefesselt.
دربند کردن -📕die Fessel (بند/غل و زنجیر)
139
auswerten wertete aus. hat ausgewertet.
ارزیابی(کارشناسی) | bewerten شخصی تر
140
in der Lage sein,etwas zu tun
توانایی انجام کاری را داشتن
141
erfassen erfasste. hat erfasst.
جمع آوری(اطلاعات) فهمیدن -Die Erfassung von Daten
142
Tränen vergießen vergoss. hat vergossen.
اشک ریختن
143
infizieren
مبتلا کردن | بیمار کردن
144
Im Falle von/(Genitiv)
درصورت... | -Im Falle von heftigem Schneefall müssen die Kinder nicht zur Schule gehen.
145
auf den Strich gehen
دنبال جندگی رفتن
146
künftig
مربوط به آینده -Mein künftiger Schwiegersohn ist Rechtsanwalt. -Das neue Gesetz wird künftig für alle gelten.
147
نارنجک
📕die Granate
148
ermitteln
با تحقیق و بررسی تعیین کردن - Der Elektriker ermittelte die Ursache für den Stromausfall. - Die Polizei ermittelte die Identität des Verdächtigen. - Die Geschworenen(هیئت ژوری)müssen ermitteln,ob der Mann unschuldig ist. - 📕die Ermittlung = تحقیق و بررسی
149
freisprechen sprach frei. hat freigesprochen.
تبرئه کردن | -Die Jury beschloss,den Angeklagten freizusprechen.
150
در شب قبلش
in der Nacht zuvor