Februar (2) Flashcards
dennoch
با این وجود
-Er ist manchmal ziemlich frech,aber ich mag ihn dennoch.
📕die Versorgung
تامین و تدارک
سرپرستی
schlüpfen
schlüpfte.
ist geschlüpft.
از تخم سر درآوردن
خیزیدن به یه جایی
-under die Decke schlüpfen.
-in die Hose schlüpfen.
einen Beitrag leisten
مشارکت کردن
سهمی در انجام داشتن
تورنمت
📗das Turnier
verkünden
verkündete.
hat verkündet.
اعلان کردن/اعلام کردن
-Der Richter verkündete das Urteil.
📘der Schlagstock
باتوم
هیپنوتیزم
📕die Hypnose
تعبیر خواب
📕die Traumdeutung
سوءتغذیه
📕die Unterernährung
📘der Deich
سیل شکن کنار رودخانه
beklagen
beklagte.
hat beklagt.
افسوس خوردن
چس ناله کردن(akk)
شکوه و شکایت کردن
-Er arbeitet hart und beklagt nie seine finanziellen Probleme.
-sich über etwas beklagen.
-Ich beklagte mich beim Kellner über das kalte Essen.
📕die Verwüstung
خرابی
- ökonomische Verwüstung.
- Chaos und Verwüstung bringen.
مهمان پیش کسی بودن
bei jemandem zu Gast sein
patentieren
ثبت اختراع کردن
-Die Firma patentierte bereits das neue Gerät.
stiften
stiftete.
hat gestiftet.
خیرانه دادن/بنا کردن
باعث شدن
-Das neue Gemeindehaus wurde von einem wohlhabenden Unternehmer gestiftet.
-Missverständliche Formulierungen können Verwirrung stiften.
-Verwirrung stiften (مسبب سردرگمی)
-Unfrieden stiften (فتنه برانگیختن)
erbringen
erbrachte.
hat erbracht.
ارائه کردن
- Dienstleistung erbringen. (خدمات ارائه دادن)
- Nachweis erbringen.
- Services erbringen.
- Einen Beweis erbringen.
- Eine Gegenleistung erbringen.
voran
به جلو
vorantreiben
treibt voran.
trieb voran.
hat vorangetrieben.
به جلو پیش بردن
-Technologie treibt die Transformation der Industrie voran.
entnehmen
entnahm.
hat entnommen.
جدا کردن
کندن
mobilisieren
بسیج کردن
beiseite
به کنار
- beiseite legen
- beiseite schieben
- beiseite drängen
abriegeln
riegelte ab.
hat abgeriegelt.
محصور کردن(قفل کردن روکسی)
auf etwas hindeuten…
deutete hin.
hat hingedeutet.
حکایت از چیزی داشتن
-Bislang deutet alles auf eine erfolgreiche Zukunft für ihn hin.
-Es gibt keine Beweise,die auf seine Schuld hindeuten.
📘der Nachschub
تدارکات نظامی
📕die Verschwörungstheorie
تئوری توطئه
aufrechterhalten
erhielt aufrecht.
habe aufrechterhalten.
خوب و درست نگه داشتن
برقرار داشتن
-Der Kapitän muss Disziplin an Bord seines Schiffes aufrechterhalten.
an Bedeutung verlieren
an Prestige verlieren
an Einfluss verlieren
an Wert verlieren
اهمیتش را از دست بدهد
Eurostat
Das statistische Amt der Europäischen Union
📕die Unterredung
مذاکره
- private Unterredung
- offizielle Unterredung
- telefonische Unterredung
verängstigen
ترساندن
aufbrausen
brauste auf.
ist aufgebraust.
یهو جوش آوردن
tuscheln
ویسپر
-Die Schüler tuschelten hinter dem Rücken des Lehrers miteinander.
=flüstern
fluchen
fluchte.
hat geflucht.
فحش و ناسزا دادن
jemanden erpressen
erpresste.
hat erpresst.
کسی را بلک میل کردن(باج خواستن)
-Ich werde mich nie erpressen lassen.
📗das Lösegeld
پول در ازای آزادی کسی یا چیزی
📘der Komplize
همدست
شریک جرم
zusammenzucken
از ترس جا خوردن
verlegen
لپ سرخ شده
خجالت کشیده
شرمسار شده
-Das begeisterte Feedback machte mich ein wenig verlegen.
-Mit einem verlegenen Lächeln hörte ich mir das Lob an.
befehlen
befiehlt.
befahl.
hat befohlen.
دستور دادن
-Der Feldwebel befahl der Truppe,zu marschieren.
خشم
غضب
📘der Zorn
کنت
دوک
📘der Graf
📘der Herzog
umkommen
Ums Leben kommen
تلف شدن
مظهر…
📘der Inbegriff
-Dieses Model ist der Inbegriff von Schönheit.
ران(بین لگن و زانو)
📘der Oberschenkel
-Der Oberschenkel ist zwischen Hüfte und Knie.
📕die Zeile
خط
-Eine Seite besteht üblicherweise aus etwa dreißig Zeilen.
-Tabelle mit Spalten und Zeilen
alles in allem
در کل
-Alles in allem war es eine schöne Party.
📙die Abgaben
مالیات
عوارضی
📕die Gastronomie
رستوران داری و شبیه
📗das Kavaliersdelikt
جرم الکی
جرم جنتلمن
طبق قانون
nach dem Gesetz
verrichten
verrichtete.
hat verrichtet
به انجام رساندن
- seine Arbeit verrichten
- die Hausaufgaben verrichten
- Dienste verrichten
befürworten
تایید کردن
حمایت کردن
legitim
قانونی و مشروع
geringfügig
خیلی جزئی
کم
قابل چشم پوشی
-Die Tabelle zeigt einen geringfügigen Anstieg der Profite.
📗das Gewässer
آب(های آزاد)
vorwiegend
عمدتا
besiedeln
بعنوان مسکن برگزیدن
-Amerika wurde hauptsächlich von europäischen Einwanderern besiedelt.
📘der Bohrkern
نمونه استوانه ای
bohren
bohrte.
hat gebohrt.
سوراخ کردن(دریل)
مو سیخی
📕die Gänsehaut
abholzen
holzte ab.
hat abgeholzt.
قطع درخت
= fällen(fällte. hat gefällt)
überdrüssig
دلزده
-Ich bin des ständigen Regens überdrüssig.
-Ich bin all dieser Fragen überdrüssig.
verbannen
verbannte.
hat verbannt.
بن کردن
تبعید کردن
-Der König verbannte ihn,statt ihn einzusperren.
die Ausbeutung
استثمار
-Es gibt ein Gesetz gegen die Ausbeutung von Arbeitern.
📕die Gattung
نوع/گونه
-Wölfe und Hunde gehören derselben Gattung an.
📕die Entwürdigung
بی ارزش ساختن
verehren
verehrte.
hat verehrt.
پرستیدن
(تحسین بیش از اندازه)
-Die Schüler verehren ihre wunderbare Lehrerin.
anbeten
betete an.
hat angebetet.
پرستیدن(خدا)
einbetten
جاسازی کردن
کافر
📘der Heide
Abschied nehmen
خداحافظی کردن
-von jemandem Abschied nehmen.
darüber hinaus
علاوه بر اون
-Die Wirtschaft ist stärker.Darüber hinaus ist die Arbeitslosigkeit gesunken.
📗das Stadium
📗das Stadion
مرحله /سطح
استادیوم
-Das Projekt befindet sich in einem fortgeschrittenen Stadium.
-📙die Stadien
charakterisieren
کاراکتر دادن
شخصیت دادن
📘der Moralkodex
اصول اخلاقی
schaurig
مخوف
📕die Ethnologie
قومیت شناسی
göttlich
الهی
معنوی
spirituell
auf etwas abzielen
جیزی را هدف کردن
rascheln
خش خش برگها
- Möge er in Frieden ruhen.
- Ein Problem ruhen lassen.
آرام بودن
ein Teil des Ganzen
part of the whole
kurzsichtig
نزدیک بین
antreffen
traf an.
hat angetroffen.
دیدار کردن
-Ich habe mitten im Wald einen alten Freund angetroffen.
📕die Beförderung
حمل و نقل
ارتقاء پست و مقام
bewässern
آبیاری کردن
primitiv
ابتدایی
کشو
📕die Schublade
postulieren
بدیهی انگاشتن
-Er postulierte die Theorie als Tatsache.
verworren
سردرگم شده
📘der Aberglaube
خرافات
📕die Fruchtbarkeit
باروری
حاصل خیزی
lediglich
منحصرا
-Er flucht lediglich insgeheim.
خلقت
📕die Schöpfung
tarnen
tarnte.
hat getarnt.
استتار کردن
-Die Soldaten tarnten ihre Fahrzeuge im Wald.
vertuschen
vertuschte.
hat vertuscht.
لاپوشونی کردن
ماست مالی کردن
پنهان کردن
-Er schaffte es,die meisten seiner Fehler zu vertuschen.
-Der Politiker versuchte den Skandal zu vertuschen.
-etwas als etwas vertuschen. (چیزی را بجای چیز دیگر قالب کردن)
Kindermund tut Wahrheit kund.
دهن بچه واقعیتو لو میده
-kundtun (tat kund. hat kundgetan)
ausrotten
rottete aus.
hat ausgerottet.
ریشه کن کردن
-Der Impfstoff trug dazu bei,die Krankheit auszurotten.
📘der Triumph
کامیابی
موفقیت
ermächtigen
قدرت دادن
اختیار دادن
-Das Zertifikat ermächtigt das Restaurant,Alkohol auszuschenken.
züchten
züchtete.
hat gezüchtet.
پرورش دادن
-Der Landwirt züchtet Pferde und Kühe.
mit hoher Wahrscheinlichkeit
به احتمال زیاد
hinterfragen
hinterfragte.
hat hinterfragt.
زیرسوال بردن
سوال پیچ بردن
موشکافی کردن
sich mit etwas herumschlagen
schlug herum.
hat herumgeschlagen.
با چیزی گلاویز شدن
-Der Schüler schlug sich mit einer schwierigen Rechenaufgabe herum.
eifrig
مشتاق و فعال
fälschen
fälschte.
hat gefälscht.
جعل کردن
-Niemand hat meine Unterschrift gefälscht,ich habe selbst unterschrieben.
-Seinen Ausweis zu fälschen,ist ein Verbrechen.
schwerfällig
لش و سنگین
آهسته رو
=schleppend
خشکسالی
📕die Dürre
بحران اقتصادی
📕die Finanzkrise
شعبه
📕die Filiale
فروپاشی
📘der Zusammenbruch
چاپ شدن
بنظر رسیدن
erscheinen
erschien.
ist erschienen.
موفقیت بزرگ
📘der Durchbruch
رزرو
از قبل سفارش
📕die Vorbestellung
با کلاس haben
verfügen über
verfügte.
hat verfügt.
نگه داشتن
behalten
behielt.
hat behalten.
-Ich fand ein Kätzchen und beschloss,ihn zu behalten.
-Das Haus behält die meisten seiner ursprünglichen Eigenschaften.
-Fakten im Gedächtnis behalten.
-Etwas für sich behalten. (پیش خود نگه داشتن)
کک
📘der Floh
هضم کردن
verdauen
verdaute.
hat verdaut.
کوچکشدن
شرینکیج کردن
schrumpfen
schrumpfte.
ist geschrumpft.
آب شدن
schmelzen
schmilzt.
schmolz.
ist geschmolzen.
مخفیگاه
📘der Versteck
شکاف
ستون روزنامه
📕die Spalte
📘der Spalt
روغن مالیدن
چیزی مالیدن(شکلات رو نون)
schmieren
schmierte.
hat geschmiert.
📗das Schmiergeld ugs
bestechen
besticht.
bestach.
hat bestochen.
رشوه دادن
-Er bestach den Richter,um eine milde Strafe zu erhalten.
📘der Schlamm
لجن زار
گل و لای
wechselwarm
gleichwarm
خونسرد
خونگرم
شکارچی
📘der Beutegreifer
📗das Raubtier
📘der Raubfisch
📘der Raubvogel
متناقض
widersprüchlich
-Die beiden Zeugen machten widersprüchliche Aussagen.
به حداقل رساندن
minimieren
die Ärmel hochkrempeln
آستین هارا بالا ورمالیدن
📘der Ärmel
entschärfen
entschärfte.
hat entschärft.
خنثی ساختن
-Dem Spezialisten gelang es,die Bombe zu entschärfen.
به جاده/راه زدن
sich auf den Weg machen
-Er packte seine Tasche und machte sich auf den Weg.
etwas auf den Weg bringen
چیزی را راه انداختن
شروع کردن
aufrufen
rief auf.
hat aufgerufen.
صدا کردن فراخواندن
abrufen
بازخوانی
-Wir können die gespeicherten Informationen problemlos abrufen.
-Das Programm rief alle fünf Minuten Daten vom Server ab.
vorerst
در اون لحظه
übersichtlich
واضح
راحت قابل فهم
📕die Absprache
قول و قرار
حرف که سرش باید وایستی
📕die Finte
نیرنگ
📕die Vorladung
احضاریه
-Er erhielt eine Vorladung vom Gericht, wegen einer Geschwindigkeitsüberschreitung.
او متهم به شایعه پاکنی شده بود
Ihm wurde vorgeworfen, Gerüchte zu verbreiten.
empören
خشمگین کردن
مستقل
selbstständig
eigenständig
nach sich ziehen
به دنبال خود داشتن(عاقبت)
-Starker Regen kann eine Überschwemmung nach sich ziehen.
نصب کردن
تلویزیون روی دیوار…
montieren
-Ich habe meinen neuen Fernseher an der Wand montiert.
📘der Lappen
لته
دستمال تنظیف
beseitigen
از بین بردن
از میان برداشتن
-Ungleichheiten müssen beseitigt werden.