Januar 2020 (3) Flashcards
verletzlich
شکننده
آسیب پذیر
-Er ist im Moment sehr verletzlich,also werde ich mich nicht über ihn lustig machen.
📘der Zeiger
عقربه
Ist das wahr?
حقیقت داره؟
anlügen (jemanden)
log an.
hat angelogen.
دروغ گفتن
-Ich werde dich niemals anlügen.
📘der Charakterzug
مشخصه
=📗das Merkmal
=📕die Eigenschaft
📗das Gemeinwohl
رفاه عمومی
📕die Nutte
جنده
-nuttig(slutty)
📕die Freudenträne
اشک شوق
-Ich habe Freudentränen vergossen,als er mir einen Heiratsantrag machte.
verwirren
verwirrte.
hat verwirrt.
گیج کردن
-Die vielen unwichtigen Einzelheiten verwirrten mich.
📗das Gewerbe
داد و ستد/حرفه و شغل
-Er hat eine amtliche Bescheinigung,die es ihm erlaubt,ein Gewerbe zu betreiben.
auf etwas wetten
wettete.
hat gewettet.
شرط بستن
fies
بدجنس
بدذات
📕die Prostituierte
فاحشه
kreischen
kreischte.
hat gekreischt.
جیغ کشیدن
-Ich kreischte laut,als mein Bruder mich erschreckte.
-Die Mädchen kreischten,als ihr Idol die Bühne betrat.
etwas hinkriegen
منیج کردن
📗das Schießpulver
gunpowder
etwas auf die Reihe kriegen/bekommen
سر و سامان دادن
ausschlafen
دیر خوابیدن
eins nach dem anderen
یکی پس از دیگری
📗das Schlückchen
قورت
قلپ
ausspucken
spuckte aus.
hat ausgespuckt.
بیرون تف کردن
eintüten
tütete ein.
hat eingetütet.
توی کیسه کردن
-Der Supermarktangestellte tütete die Lebensmittel ein.
herum
اطراف
دور و بر
-Während der Pause laufen alle Kinder normalerweise herum und spielen.
-herumhängen (hang around)
kratzen
kratzte.
hat gekratzt.
خراشیدن
خاراندن
چنگ زدن
unter Druck setzen
setzte.
hat gesetzt.
تحت فشار گذاشتن
minderjährig
📕📘die/der Minderjährige
زیر سن قانونی
📕die Hirnverletzung
آسیب مغزی
wählerisch
سخت گیر در انتخاب
jemanden ankotzen
حال کسی را بهم زدن
-Jeden Morgen um 6 Uhr aufstehen und arbeiten,das kann einen echt ankotzen.
-Du kotzt mich an!
=jemandem zuwider sein
rekrutieren
جذب نیرو
-Die Firma expandiert und rekrutiert neue Mitarbeiter.
weshalb
که چرا..
-Wir erklärten den Einheimischen den Zweck unseres Besuchs,damit sie wussten,weshalb wir da waren.
📗das Gegenstück
تکه مقابل(تکمیل کننده)
sie ist in festen Händen
زید/شوهر دارد
📘koffeinfreier Kaffee
قهوه بدون کافئین
schreien
schrie.
hat geschrien.
داد زدن
kreischen
kreischte.
hat gekreischt.
جیغ کشیدن
die Rache
انتقام
aufgeregt
هیجان زده
نا آرام
غضبناک
verschonen
verschonte.
hat verschont.
مصون کردن
عفو کردن
-Ich dachte dass ich bestraft werden würde,doch sie verschonten mich.
-verschont bleiben
-Glücklicherweise blieb mein Sohn von der Krankheit verschont.
entweichen
entwich.
ist entwichen.
نشت گاز
-Sie konnten riechen,dass Gas entwich
auslaufen
نشت مایع
entkommen
entkam.
ist entkommen.
فرار کردن
-Ich fahre nach Spanien ,um dem kanadischen Winter zu entkommen.
📘der Häftling
فراری
📕die Schlaflosigkeit
die Schlafstörung
bedrohlich
تهدید کننده
tue dir das nicht an!
این کارو با خودت نکن
griesgrämig
بدعنق
بداخلاق
pflücken
pflückte.
gepflückt.
میوه چیدن
-Wir pflücken die Früchte und verkaufen sie auf dem Markt.
Ich haben alle Hände voll zu tun
دستم بنده
خیلی سرم شلوغه
reinlegen
legte rein.
hat reingelegt.
اسکول کردن
سرکار گذاشتن
-Der schlaue Junge hat uns alle reingelegt.
-Ich legte meinen Hund rein,indem ich tat so,als würde ich einen Ball werfen.
nachholen
holte nach.
hat nachgeholt.
جبران کردن(catch up with)
- Dort holte sie ihren Hauptschulabschluss nach.
- Ich muss den Stoff nachholen.
- Das Versäumte nachholen.
sich jemandem/etwas hingeben
gab hin.
hat hingegeben.
خود را وقف چیزی کردن
-Die Frau gab sich ihren wissenschaftlichen Studien hin.
hingebungsvoll
فداکار
devoted
das ist ein Fehler den ich machen muss
Eindeutig Kumpel
bedauern
bedauerte.
hat bedauert.
پشیمان شدن
-Er bedauert ,dass er ihren Geburtstag vergessen hat.
=bereuen
-Mit Bedauern teilen wir Ihnen mit,dass Sie nicht aufgenommen wurden.
📕die Ohrfeige
توگوشی
📘der Blödsinn
کسشر
bersten
barst.
ist geborsten.
ترکیدن
-Wenn Wasser in Leitungen gefriert,können die Leitungen bersten
-Es war zum Bersten voll.
📕die Festplatte
هارد