Januar 2020 (3) Flashcards
verletzlich
شکننده
آسیب پذیر
-Er ist im Moment sehr verletzlich,also werde ich mich nicht über ihn lustig machen.
📘der Zeiger
عقربه
Ist das wahr?
حقیقت داره؟
anlügen (jemanden)
log an.
hat angelogen.
دروغ گفتن
-Ich werde dich niemals anlügen.
📘der Charakterzug
مشخصه
=📗das Merkmal
=📕die Eigenschaft
📗das Gemeinwohl
رفاه عمومی
📕die Nutte
جنده
-nuttig(slutty)
📕die Freudenträne
اشک شوق
-Ich habe Freudentränen vergossen,als er mir einen Heiratsantrag machte.
verwirren
verwirrte.
hat verwirrt.
گیج کردن
-Die vielen unwichtigen Einzelheiten verwirrten mich.
📗das Gewerbe
داد و ستد/حرفه و شغل
-Er hat eine amtliche Bescheinigung,die es ihm erlaubt,ein Gewerbe zu betreiben.
auf etwas wetten
wettete.
hat gewettet.
شرط بستن
fies
بدجنس
بدذات
📕die Prostituierte
فاحشه
kreischen
kreischte.
hat gekreischt.
جیغ کشیدن
-Ich kreischte laut,als mein Bruder mich erschreckte.
-Die Mädchen kreischten,als ihr Idol die Bühne betrat.
etwas hinkriegen
منیج کردن
📗das Schießpulver
gunpowder
etwas auf die Reihe kriegen/bekommen
سر و سامان دادن
ausschlafen
دیر خوابیدن
eins nach dem anderen
یکی پس از دیگری
📗das Schlückchen
قورت
قلپ
ausspucken
spuckte aus.
hat ausgespuckt.
بیرون تف کردن
eintüten
tütete ein.
hat eingetütet.
توی کیسه کردن
-Der Supermarktangestellte tütete die Lebensmittel ein.
herum
اطراف
دور و بر
-Während der Pause laufen alle Kinder normalerweise herum und spielen.
-herumhängen (hang around)
kratzen
kratzte.
hat gekratzt.
خراشیدن
خاراندن
چنگ زدن
unter Druck setzen
setzte.
hat gesetzt.
تحت فشار گذاشتن
minderjährig
📕📘die/der Minderjährige
زیر سن قانونی
📕die Hirnverletzung
آسیب مغزی
wählerisch
سخت گیر در انتخاب
jemanden ankotzen
حال کسی را بهم زدن
-Jeden Morgen um 6 Uhr aufstehen und arbeiten,das kann einen echt ankotzen.
-Du kotzt mich an!
=jemandem zuwider sein
rekrutieren
جذب نیرو
-Die Firma expandiert und rekrutiert neue Mitarbeiter.
weshalb
که چرا..
-Wir erklärten den Einheimischen den Zweck unseres Besuchs,damit sie wussten,weshalb wir da waren.
📗das Gegenstück
تکه مقابل(تکمیل کننده)
sie ist in festen Händen
زید/شوهر دارد
📘koffeinfreier Kaffee
قهوه بدون کافئین
schreien
schrie.
hat geschrien.
داد زدن
kreischen
kreischte.
hat gekreischt.
جیغ کشیدن
die Rache
انتقام
aufgeregt
هیجان زده
نا آرام
غضبناک
verschonen
verschonte.
hat verschont.
مصون کردن
عفو کردن
-Ich dachte dass ich bestraft werden würde,doch sie verschonten mich.
-verschont bleiben
-Glücklicherweise blieb mein Sohn von der Krankheit verschont.
entweichen
entwich.
ist entwichen.
نشت گاز
-Sie konnten riechen,dass Gas entwich
auslaufen
نشت مایع
entkommen
entkam.
ist entkommen.
فرار کردن
-Ich fahre nach Spanien ,um dem kanadischen Winter zu entkommen.
📘der Häftling
فراری
📕die Schlaflosigkeit
die Schlafstörung
bedrohlich
تهدید کننده
tue dir das nicht an!
این کارو با خودت نکن
griesgrämig
بدعنق
بداخلاق
pflücken
pflückte.
gepflückt.
میوه چیدن
-Wir pflücken die Früchte und verkaufen sie auf dem Markt.
Ich haben alle Hände voll zu tun
دستم بنده
خیلی سرم شلوغه
reinlegen
legte rein.
hat reingelegt.
اسکول کردن
سرکار گذاشتن
-Der schlaue Junge hat uns alle reingelegt.
-Ich legte meinen Hund rein,indem ich tat so,als würde ich einen Ball werfen.
nachholen
holte nach.
hat nachgeholt.
جبران کردن(catch up with)
- Dort holte sie ihren Hauptschulabschluss nach.
- Ich muss den Stoff nachholen.
- Das Versäumte nachholen.
sich jemandem/etwas hingeben
gab hin.
hat hingegeben.
خود را وقف چیزی کردن
-Die Frau gab sich ihren wissenschaftlichen Studien hin.
hingebungsvoll
فداکار
devoted
das ist ein Fehler den ich machen muss
Eindeutig Kumpel
bedauern
bedauerte.
hat bedauert.
پشیمان شدن
-Er bedauert ,dass er ihren Geburtstag vergessen hat.
=bereuen
-Mit Bedauern teilen wir Ihnen mit,dass Sie nicht aufgenommen wurden.
📕die Ohrfeige
توگوشی
📘der Blödsinn
کسشر
bersten
barst.
ist geborsten.
ترکیدن
-Wenn Wasser in Leitungen gefriert,können die Leitungen bersten
-Es war zum Bersten voll.
📕die Festplatte
هارد
es schaffen
manage
unterlassen
unterließ.
hat unterlassen.
خودداری کردن
-Bitte unterlassen Sie das Rauchen in Gesellschaft von Kindern.
-Bei jeder Familienfeier kann mein Cousin es nicht unterlassen,peinliche Geschichten von mir zu erzählen.
umkrempeln
krempelte um.
hat umgekrempelt.
از بنیاد تغییر دادن
زیر و رو کردن
📕die Ameise
مورچه
📕die Tragödie
تراژدی
tragisch
📗das Gemeingut
اموال عمومی
erschaffen
erschuf.
hat erschaffen.
خلق کردن
- Der Designer erschuf eine neue Marke.
- etwas aus dem Nichts erschaffen.
zusammenbrechen
bricht zusammen.
brach zusammen.
ist zusammengebrochen.
درهم شکستن
محکوم به شکست بودن
zum Scheitern verurteilt sein
verurteilen
verurteilte.
hat verurteilt.
محکوم کردن.
alles in einen Topf werfen
alles über einen Kamm scheren
sein Unwesen treiben
شرارتش را میکند
gewaltverherrlichend
ترویج کننده ی خشونت
زیبا جلوه دهنده ی خشونت
ableiten
leitete ab.
hat abgeleitet.
مشتق گرفتن
بیرون کشیدن
استخراج کردن
-die korrekte Antwort kann aus den Informationen abgeleitet werden.
verzögern
verzögerte.
hat verzögert.
عقب انداختن
-Der Abflug des Flugzeugs wurde durch ein technisches Problem verzögert.
-Die Besprechung verzögerte sich um eine Woche.
📘der Amoklauf
تیراندازی های روان پریشانه
📘der Redner
سخنگو
Was habe ich dir angetan?
چه کاری کردم باهات؟(هیزم تر)
📕die Kurkuma
زردچوبه
📗das Obdach
سرپناه
gewähren
gewährte.
hat gewährt.
تضمین کردن
-Das Gesetzt gewährte allen Freiheit und gleiche Rechte.
📕die Legende
افسانه
Ich hätte dich auf dem Druckstoß hinweisen sollen
باید بهت راجع به لگد شلیک اشاره میکردم
📕die Kühnheit
شجاعت
📕die Drüse
غده
übel riechend
بوی گند دهنده
hinreißen
riss hin.
hat hingerissen.
کسی را مسحور کردن
- Sie war von dir hingerissen
- Das war total hinreißend.
abschleppen
schleppte ab.
hat abgeschleppt.
یدک کش کردن
anwesend sein
حاضر بودن
-Jetzt,dass alle anwesend sind,können wir beginnen.
غایب
abwesend
-Abwesende Mitglieder dürfen nicht abstimmen.
-Da der Direktor abwesend ist,wird sein Vertreter den Vertrag unterschreiben.
من دیگه چیزی نمیتونم به تو بیاموزم
Ich kann dir nichts mehr beibringen.
umwerfend
mind-blowing
📙die Waden
دوقلوهای ساق پا
entblößen
entblößte.
hat entblößt.
لخت کردن
-Der Junge krempelte seinen Ärmel hoch und entblößte seinen tätowierten Arm.
-sich entblößen =strip
jemanden verführen
verführte.
hat verführt.
اغوا کردن
فریفتن
ausbeuten
beutete aus.
hat ausgebeutet.
استثمار کردن
خالی کردن
-📕die Beute(شکار،غنیمت)
📘der Knast
زندان
به بازی گرفتن
aufs Spiel setzen
-Ich würde niemals mein Leben für eine gefährliche Mutprobe aufs Spiel setzen.
از …تشکیل شده
aus … bestehen
- Die Hochzeitstorte bestand aus sieben Schichten.
- Ein Tag besteht aus 24 Stunden.
به روش متمدنانه
auf zivilisierte Weise
-Ich hoffe,meine Kinder werden auf zivilisierte Weise miteinander auskommen.
verdrehen
verdrehte.
hat verdreht.
پیچاندن
-Die Hitze könnte die Plastikflaschen verdrehen oder schmelzen.
-Er erzählt oft Lügen und verdreht die Wahrheit.
quälen
quälte.
hat gequält.
عذاب دادن
زجر دادن
-Ich wollte dich damit nicht quälen.
-📕die Qual : Nach der Prüfung kam die Qual des Wartens.
📕die Anspielung
اشاره
گریز زدن
jammern
jammerte.
hat gejammert.
غر زدن
-Mein Sohn jammert immer,wenn er ins Bett gehen muss.
-Die Patient jammerte über die Wartezeit.
überheblich
متکبر و عن
unberechenbar
غیرقابل پیش بینی
📘der Flur
راهرو
-Ich bat meine Gäste,ihre Schuhe im Flur zu lassen.
niedlich
کیوووت
ناز
schlürfen
چوشیدن
چای داغ-اسپاگتی
📕die Abneigung
بیزاری
📕die Zuneigung
میل و عشق
چانه
📗das Kinn
روی زانو
دامان
📘der Schoß
-In den Schoß der Familie zurückkehren.
📕die Rüstung
زره
schwellen
schwoll.
ist geschwollen.
ورم کردن
-Er macht Krankengymnastik,damit seine Beine nicht schwellen.
با باد حرف زدن
یاوه سرایی کردن
geschwollen reden
📗das Exemplar
نمونه
sprießen
spross.
ist gesprossen.
جوانه زدن
auf der Stelle
سریع و بدون تعلل
an jemandem auslassen
lässt aus.
ließ aus.
hat ausgelassen.
خود را خالی کردن سر کسی
-Er ließ seine Wut an mir aus.
📕die Schüssel
کاسه
jemanden fertigmachen
دهن کسی رو سرویس کردن
over there
over here
drüben
hier drüben
erforderlich
مورد نیاز
-Die Antragsteller haben alle erforderlichen Unterlagen einzureichen.
- Falls der Stecker nicht in die Steckdose passt,ist ein Adapter erforderlich.
- Ich besitze die erforderlichen Kenntnisse für den Job.
رقیب
📘der Rivale
stopfen
stopfte.
hat gestopft.
چپاندن
ausstopfen
تاکسیدرمی کردن
Leine ziehen
Zieh Leine!!
بزن به چاک
📘der Wutanfall
خشم ناگهانی
sich etwas einbilden
توی ذهنت یه چیزی تخیلی کنی و بسازی
in jemanden verknallt sein
کراش داشتن
📘der Einsatz
استفاده
بکارگیری
تعهد
schlachten
schlachtete.
hat geschlachtet.
سربریدن
قلع و قمع کردن
-📕die Schlacht (مبارز)
📗das Getümmel
جنجال و معرکه
-📗das Schlachtgetümmel
Staub aufwirbeln
خاک بلند کردن
گرد و خاک کردن
verdrücken [ugs.]
sich verdrücken
لمباندن(خرکی خوردن)
جیم شدن
aufbrechen
brach auf.
ist aufgebrochen.
راه افتادن
-Bei Sonnenaufgang brachen wir nach London auf.
-Die Karawane brach in Richtung Osten auf.
schwerhörig
کم شنوا
aufzeichnen
zeichnete auf.
hat aufgezeichnet.
ثبت کردن/ضبط کردن
- Ich zeichne jede Folge dieser Sendung auf.
- Ich trage einen Sensor,der meine Bewegung aufzeichnet.
- Ich muss das Umsatzwachstum unseres Unternehmens aufzeichnen.
📕die Liveübertragung
پخش زنده
شش
📕die Lunge
unterdessen
در این حین
📗das Verdachtsmoment
موضوع(لحظه)مشکوک
kurz darauf
یکم بعدش
-Der Regen hörte auf,und kurz darauf kam die Sonne heraus.
📘der Orden
نشان
مدال
-Für seine Tapferkeit bekam er einen Orden verliehen.
tapfer
شجاع
lernen
erlernen
-Ich habe X erlernt(فرا گرفتن):
Ich beherrsche jetzt X.
-Ich habe X gelernt:
Über den Erfolg wird keine Aussage gemacht.
wiegen
wog
hat gewogen
وزن کردن
وزن داشتن
کنجکاوی
📕die Neugier (auf)
بعنوان جوابی به(در جواب)…
- als Antwort auf…
- eine Antwort auf etwas finden.
- Auf eine dumme Frage bekommt man eine dumme Antwort.