Januar 2020 (2) Flashcards

1
Q

📗das Urteil

A

قضاوت/حکم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

📕die Nuance

A

فرق مختصر
نکته ظریف
یه کوچولو
-Dieser Wein ist um eine Nuance herb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

verbuchen

A

ثبت کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

rasant

A

سریع

  • Die Aktien dieses Unternehmens kostet einen Dollar.
  • In den letzten Jahren hat sich die chinesische Wirtschaft rasant entwickelt.
  • rasante Entwicklung.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

angesichts

A

با توجه به…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

In Anbetracht

A

با توجه به…
considering…

  • In Anbetracht der Menge an Arbeit,die sie hatte,war sie relativ schnell fertig.
  • In Anbetracht der momentanen Situation müssen wir unsere Strategie überdenken.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

📕die Schlagzeile

A

سرخط خبر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

📘der Schlaganfall

A

سکته مغزی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

📘der Herzinfarkt

A

سکته قلبی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

📕📘die/der Abgeordnete

A

نماینده مجلس

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

eskalieren

A

شدت گرفتن

-Glücklicherweise eskalierte die Situation nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

📗das Beileid

A

تسلیت و تأثر

  • Ich sprach der Witwe mein herzliches Beileid aus.
  • Mein Beileid!
  • Darf ich Ihnen mein herzliches Beileid ausdrücken?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

übersteigen
überstieg.
hat überstiegen.

A

فراتر رفتن

  • Das Gehalt das Sie mir anboten,überstieg meine Erwartungen.
  • Dieses Buch hat all meine Erwartungen überstiegen.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

kontaminieren

A

سمی‌ کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

auf irgendeine Weise

A

بالاخره یجوری

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

📙die Giftstoffe

A

مواد سمی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

publizieren

A

عمومی کردن,منتشر کردن
-Ich habe einen Artikel in einem Ärzteblatt publiziert.
=veröffentlichen
📕die Publikation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ankündigen
kündigte an.
hat angekündigt.

A

اعلام‌ کردن

  • Die Firma kündigte die Veröffentlichung eines neuen Videospiels an.
  • Der Verlag kündigte ein neues Buch an.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

📗das Gestell

A

فریم

-Ich baute das Gestell zusammen und montierte dann die Regale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

📘der Stromausfall

A

قطعی برق

-Während des Stromausfalls griffen wir auf Kerzen zurück.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

auf etwas zurückgreifen
griff zurück.
hat zurückgegriffen.

A

متوسل شدن به…

-Zum Glück konnte der Rentner auf seine Ersparnisse zurückgreifen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

📗das Säugetier

A

پستاندار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

begegnen
begegnete.
ist begegnet

A

مواجه شدن
-Ich begegnete gestern einem alten Freund vor der Bibliothek.

  • Auf seinen Reisen ist er vielen Menschen begegnet.
  • Jemandem zufällig begegnen.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

📘der Knöchel

A

قوزک پا

-verstauchter Knöchel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
sich übergeben übergab. hat übergeben.
بالا آوردن | -Sie wurde reisekrank und musste sich übergeben.
26
kotzen kotzte. hat gekotzt.
تگری زدن -Wegen einer Lebensmittelvergiftung kotzte sie die ganze Nacht. - Er hat zu viel getrunken und musste kotzen. - Es ist zum Kotzen.(حال بهم زنه) =sich erbrechen=brechen
27
📗das Erbrochenes
استفراغ - Wenn ich Erbrochenes auf der Straße sehe,wird mir schlecht. - Tierbesitzer müssen manchmal Erbrochenes und Urin entfernen. =📕die Kotze
28
📘billiger Trick
کلک چیپ
29
am Leben sein
زنده بودن | -Ist er am Leben?
30
📕die Wanne
وان
31
schleichen schlich. Ist geschlichen.
نوک پا رفتن دزدکی رفتن(sneak) -die Polizistin gab ihrem Partner Deckung,als er zur Tür schlich.
32
kitzeln kitzelte. hat gekitzelt.
غلغلک دادن
33
verweigern
رد‌ کردن - Jemandem die Einreise verweigern. - Die Zusammenarbeit verweigern. - Eine Zulassung verweigern. - Der Zugriff wurde verweigert,weil ich ungültige Zeichen eingegeben hatte.
34
somit
به این ترتیب | -Der Student bestand die Abschlussprüfung und hatte somit den Kurs beendet.
35
📘der Hampelmann
عروسک خیمه شب بازی
36
ausgesprochen
``` تلفظ شده بشدت -ausgesprochen hilfreich -ausgesprochen nett -ausgesprochen hoch -ausgesprochen gut ```
37
sich wundern wunderte. hat gewundert.
تعجب کردن | -Er wunderte sich,dass sein Freund so spät war.
38
bescheiß beschiss. hat beschissen.
سر کسی ریدن
39
beschissen
تخمی | -Ich hatte einen beschissenen Tag,alles lief einfach schief.
40
aufgedreht
هایپر | پر انرژی
41
umarmen umarmte. hat umarmt.
بغل کردن | -Sie umarmte ihren Freund,um ihn zu trösten.
42
anhalten hielt an. hat angehalten.
نگه داشتن باقی ماندن -Ich hielt an,weil die Ampel rot war. -Halt ein Taxi an!
43
Jemandem etwas schulden schuldete. hat geschuldet.
مقروض بودن | -Mein Freund schuldet mir noch etwas Geld.
44
📘der Rasen (mähen) rasen raste. hat gerast.
چمن | بسرعت رفتن
45
Guten Rutsch!
سال نو مبارک
46
begraben begräbt. begrub. hat begraben.
دفن کردن | -Meine Großtante ist letztes Jahr gestorben,und sie haben sie neben ihrem Mann begraben.
47
📕die Aktie
سهم بورس | -Eine Aktie diese Unternehmens kostet einen Dollar.
48
überdenken überdachte. hat überdacht.
باز اندیشی | -In Anbetracht der momentanen Situation müssen wir unsere Strategie überdenken.
49
barfuß
پا لخت
50
mit jemandem schimpfen schimpfte. hat geschimpft.
غرولند کردن سرزنش کردن -Meine Mutter schimpfte mit mir,weil ich vergessen hatte,sie anzurufen.
51
beschimpfen beschimpfte. hat beschimpft.
سرکسی غر زدن سر کسی داد و بیداد کردن -Der wütende Fan beschimpfte den Schiedsrichter.
52
📕die Hure
جنده
53
📗das Eichhörnchen
سنجاب
54
mitreden redete mit. hat mitgeredet.
نظر دادن | -Die Kinder wollen bei der Wahl unseres Reiseziels mitreden.
55
in vielerlei Hinsicht
از بسیاری جهات
56
sauteuer
بسیار گران
57
zur Vernunft bringen
سر عقل آوردن
58
schniefen
بینی بالا کشیدن
59
📘der Gefallen
لطف | -Kannst du mir einen Gefallen tun und Toast aus dem Laden mitbringen?
60
sesshaft werden
سر و سامان گرفتن(settle down) | -Es kommt der Moment im Leben der meisten Menschen,an dem sie sesshaft werden wollen.
61
sich auskennen
سر در آوردن | -Er kennt sich sehr gut mit Computern aus.
62
Ich gehe davon aus,dass...
به گمانم...
63
📕die Brautjungfer
Bridesmaid
64
📕die Jungfer
دختر باکره
65
in Begleitung von
به همراهی... | -in Begleitung von seiner Frau
66
📕die Metapher
استعاره،تشبیه | -metaphorisch
67
sich in Schale werfen
خود را خوشگل کردن(لباس خوب پوشیدن) -Für die Party hat sich Claudia in Schale geworfen.
68
insgeheim
درخفا مخفیانه =heimlich
69
das Leben lebenswert machen
-Liebe macht unser Leben lebenswert
70
📘der Mistkerl
کله کیری | دیوس
71
(sich) rasieren rasierte. hat rasiert.
ریش زدن | -Er rasiert sich aber sein Bruder hat einen Bart.
72
📕die Fürsorge
حس care داشتن نسبت به کسی
73
sich etwas erhoffen erhoffte. hat erhofft.
امید به چیزی داشتن - Die Firma erhoffte sich von dem neuen Produkt eine Gewinnsteigerung. - das Beste erhoffen
74
in jeder Hinsicht
از هر جهت -Die Frau war in jeder Hinsicht eine Lady. -in jeder Hinsicht zustimmen
75
📙die Flitterwochen
Honeymoon
76
bescheuert
احمق | -Ich bin doch nich bescheuert!
77
stecken bleiben blieb stecken Ist stecken geblieben
گیر کردن | -Meine Katze ist in der Katzenklappe stecken geblieben.
78
📘der Strauß
شتر مرغ | دسته گل(Blumenstrauß)
79
📕die Materie
ماده - In der Physik geht es um Materie und Energie. - dunkle Materie - komplexe Materie - weiche Materie
80
📕die Schneeflocke
دانه برف
81
📕die Kohle
زغال سنگ | پول
82
📘der Junggeselle
مجرد | Er ist nicht verheiratet,er ist noch Junggeselle.
83
verlockend
وسوسه کننده - Das Eis sah sehr verlockend für das kleine Kind aus. - Er machte mir ein verlockendes Angebot,ich konnte nicht widerstehen.
84
📘den Laufpass bekommen
برگه مرخصی رو گرفتن (کسی باهات تموم کنه) (اخراجت کنن)
85
📕die Zahnseide
نخ دندان
86
erlangen erlangte. hat erlangt.
به دست آوردن | -Mit dem Alter erlangen die Menschen Weisheit
87
ergründen
پی جویی کردن | تا عمق قضیه کاوش کردن
88
starren starrte. hat gestarrt.
خیره نگاه کردن - Hör auf,zu starren. - Sie starrte auf das Schachbrett und dachte über ihren nächsten Zug nach.
89
flackern flackerte. hat geflackert.
سوسو زدن(آتش)
90
erlöschen erlischt. erlosch. ist erloschen.
از بین رفتن منقضی شدن -Die Garantie erlischt im Falle von Wasserschäden.
91
furzen furzte. hat gefurzt. 📕die Furz
گوزیدن
92
meistern meisterte. hat gemeistert.
از عهده ی چیزی برآمدن - Zusammen konnten wir die Herausforderung meistern. - Es war eine Herausforderung,aber ich habe sie gemeistert.
93
überstehen überstand. hat überstanden.
تاب آوردن از پس برآمدن -Die Firma überstand eine schwierige Zeit. -Regelmäßige Bewegung hilft mir,stressige Zeiten zu überstehen. -Manche Bakterien überstehen hohe Temperaturen.
94
auf etwas/jemanden stehen
از چیزی یا کسی خوش آمدن
95
herausragen ragte heraus. hat herausgeragt.
بیرون زدن(جلب توجه کردن) - Die akademischen Leistungen dieses Bewerbers ragten heraus. - Der Preis wird für herausragende Leistungen vergeben. - Die beiden herausragenden Merkmale sind Geschwindigkeit und Service. herausragend(متمایز)
96
blank
لخت
97
flüchtig
فرار - flüchtige Antworten - flüchtige Substanz
98
unbezwingbar
شکست ناپذیر | مغلوب نشدنی
99
bezwingen bezwang. hat bezwungen.
شکست دادن | مغلوب کردن
100
prüde | 📕📘die/der Prüde
امل کوته فکر -Die Lehrerin war altmodisch und prüde,aber stets fair.
101
in Gegenwart von...
در حضور...
102
verhören verhörte. hat verhört.
بازجویی کردن | -Die Polizei verhörte einen Zeugen des Verbrechens.
103
shut up!
Halt den Mund! Halt die Schnauze (پوزه) Halt‘s Maul(پوزه)
104
📘der Neuling
تازه وارد
105
mies
نامرغوب | بد
106
📗das Videoband
نوار ویدیو
107
📘der Engel
فرشته
108
abtauchen tauchte ab. ist abgetaucht.
ناپدید شدن آب شدن رفتن توی زمین -Sie tauchte ab und begann ein neues Leben.
109
handgefertigt
دست ساز
110
ruinieren
نابود کردن - Die Wirtschaftskrise hat meine Firma ruiniert. - Der Regen ruinierte einen sonnigen Tag.
111
📘den Faden verlieren verlor. hat verloren.
سر نخ رو گم کردن | از بحث پرت شدن
112
Das A und O
چیزهای مهم و حیاتی
113
Alles in Butter
همه چیز خوبه
114
Äpfel mit Birnen vergleichen
قیاس اشتباه
115
Ins Fettnäpfchen treten trat. ist getreten.
خرابکاری کردن
116
sich blamieren
ابروی خود را بردن
117
📕die Fernbeziehung
رابطه ی از راه دور
118
📕der Rabatt
تخفیف
119
verklagen verklagte. hat verklagt.
``` مورد تعقیب قضایی قرار دادن شکایت کردن -Der Mann wurde wegen Diebstahl verklagt. -auf Schadenersatz verklagen. -wegen Verleumdung verklagen. ```
120
📕die Verleumdung
افترا تهمت -Die Verleumdung könnte seiner Karriere schaden. -Der Politiker warf den Journalisten Verleumdung vor.
121
anfertigen fertigte an. hat angefertigt.
تولید کردن | درست کردن
122
📗In einem Dilemma stecken
توی یک دوراهی تخمی گیر کردن
123
📘der Gruppenzwang
جبر گروه
124
knutschen knutschte. hat geknutscht.
لب گرفتن. | -Auf der Party knutschte ein Paar auf der Couch.
125
fummeln
انگول کردن
126
knacken knackte. hat geknackt.
ترک خوردن شکستن -Die Polizei knackte den Code. -Das Eis auf der Pfütze knackte,als ich darauf trat.
127
von etwas die Nase voll haben
از چیزی چشم و دل سیر بودن
128
📕die Richtlinie
خط مشی
129
herüberkommen kam herüber. ist herübergekommen.
سر زدن رفتن پیش کسی -Komm herüber auf diese Seite des Pools,hier ist es sonniger.
130
heimfahren
خونه رفتن(ماشین)
131
📘der Anstand
ادب و متانت - anständig - Wir sollten uns gegenseitig mit Anstand und Respekt behandeln.
132
Was zum Teufel!
WTF - Was zum Teufel ist wirklich los? - Was zum Teufel passiert da oben? - Geh zum Teufel!(گاییدمت سیکتیر)
133
📕die Vorgehensweise
رویکرد(approach) - Unsere neue Vorgehensweise ist effektiv und profitabel. - Wir glauben,dass das die bestmögliche Vorgehensweise ist.
134
📕die Magie
جادو =📘der Zauber magisch(adj)
135
jemandem schmeicheln schmeichelte. hat geschmeichelt
برای کسی پاچه خواری کردن | -Sie schmeichelte mir mit vielen Komplimenten.
136
schmeichelhaft
پاچه خوارانه | تملق آمیز
137
📕die Schmeichelei
پاچه خواری
138
erschreckend
ترسناک
139
gerade noch
لحظه آخر
140
Habe ich dir gefehlt? | Ja gerade noch
دلت برام تنگ شد؟ | یه کمی
141
📘der Entsafter
آبمیوه گیری
142
📗das Unterbewusstsein
ناخودآگاه
143
📕die Manifestation
تجلی | نمود
144
einreden redete ein. hat eingeredet.
تلقین کردن با صحبت وادار کردن به کاری -Jemandem eine Idee einreden.
145
📘der Schwefel
گوگرد
146
📘der Wolkenkratzer
آسمان خراش
147
unbekümmert
کله خر | -Eine unbekümmerte Person trifft spontane Entscheidungen.
148
wiederkäuen käute wieder. hat wiedergekäut.
نوشخار | دوباره جویدن
149
📘der Hocker
صندلی چهارپا | عسلی
150
به تو ربطی نداره
Das geht dich nichts an
151
sich abregen
آروم شدن | -Sag einem Mädchen nie dass sie sich abregen soll,denn das regt sie noch mehr auf.
152
متوجه مزاحی که داخلش هست شدی؟
Erkennen Sie die Ironie,die daran liegt?
153
sich verirren verirrte sich. hat sich verirrt.
گم شدن -Wir verirrten uns im dichten Nebel,und wussten nicht ,wo wir waren. - Einige verirrte Wanderer kamen sehr spät heim. - Die Schäferin suchte überall nach dem verirrten Schaf.
154
belassen
Wir wollen es dabei belassen (میخوایم توی همین وضعیت رهاش کنیم)
155
jemanden veralbern veralberte. hat veralbert.
دست انداختن