Izrazi 4 Flashcards
Ne otpisuj me
Dont write me off
Schreib mich nicht ab
Kada pricamo i nekome i taj nek os pojavi
Your ears are burning.
/
Obaveštavaj me
Keep me posted
Halt mich auf dem Laufenden
Better safe than ——-
Sorry
auf Nummer sicher gehen.
Es regnet und ich gehe liber auf Nummer sicher und trage einen Regenschirm.
bez obaveyza
no strings attached
Ohne Verpflichtungen
idiom: The devil is in the —–
details.
Der Teufel steckt im Detail
Dosta mi je sa…
I am fed up with you
Ich habe genug von dir.
ne sere. čas sa Vukom.
It doesn’t talk back
Es widerspricht nicht.
dobiti suncanicu
get a sunburn
einen Sonnenbrand bekommen
Kasparov pošteno
fair and square
“fair und ehrlich
to happen to (someone or something) unexpectedly
catch on suprise
Das hat mich überrascht
Idi pravo napred
Go straight on
Geh geradeaus
Previse si skrz za….
You are too cheap for…
Du bist zu geizig für ein Hotel.”
To je bila sigurica
It was a sure thing
Da konnte nichts schiefgehen.
ici kod veterinara
going to vet
zum Tierartz gehen
Ben ist in Maria ——– (njije verliebt)
verknallt
Ben has a crush on Maria
kiss and make up. Konacno su se pomirili, a nisu pricali skoro 5 godina.
to become friendly again after a fight or disagreement.
They were finally reconciled with each other, after not speaking for nearly five years.
“Sie haben sich schließlich wieder versöhnt, nachdem sie fast fünf Jahre lang nicht miteinander gesprochen hatten.”
a reverse or opposite side, aspect, or result
On the flip side, sleeping more than nine hours a night on average was associated with a twofold increase in stroke risk.
Umgekehrt war das regelmäßige Schlafen mehr als neun Stunden pro Nacht mit einem doppelten Anstieg des Schlaganfallrisikos verbunden.
You use — —- —— ——- to introduce a statement that you think is true for the same reasons that were given for a previous statement.
by the same token.
If you give up exercise, your fat increases. By the same token, if you expend more energy you will lose fat.
genauso
If something like this happens (u smislu dobro), black will be in a ——- —–
in the driver’s seat
phrase of driving
in control of a situation.
“she shows him that she is the one in the driver’s seat”
am Steuer sein, ovo nisam siguran
Kada se spustila prasina
When the dust settles
on the ropes
doing badly and likely to fail:
I think the business is finally on the ropes.
am seidenen Faden hängen
Zadržan na drugom mitingu
Caught up on another meeting
“Ich war in einem anderen Meeting festgehalten
isključiti sve odjednom
turn it off all together
Schalte es komplett aus
hazy cosmic jive
A ‘hazy cosmic jive’ is difficult to explain. Hazy is a state of blurriness and jive is a lively dance style popularized in the 1950s. Let’s just imagine an overlord voice with a deep resonance. But Ziggy was sure that it was no DJ he has ever listened to.
Ne mogu da ih razlikujem
i cannot tell them apart
Ich kann sie nicht auseinanderhalten.
Svejedno mi je
I have no preferences
I do not mind
Es ist mir egal
used to describe a person or thing in a way that is partly true but not completely or exactly:
It came as something of a surprise.
He has a reputation as something of a troublemaker.
I have a biology question for you - I hear you’re something of an expert.
Ich habe eine Biologiefrage für dich - ich höre, du bist so etwas wie ein Experte.”
I am at something of
crossroads
Ich befinde mich an einer Art von Wegkreuzung.
You can’t start a fight and then just wash —– ——– — it
wash your hands of it
Du kannst nicht einen Streit beginnen und dich dann einfach heraushalten
ruku na srce
hand on heart
Mit der Hand aufs Herz.
a person who entertains others by means of comic antics; a clown.
merry andrew
to accept an offer or invitation that someone has made. I will —– —– up — on that
I will take you up on that.
I think I’ll take him up on his offer of a free ticket.
someone will be successful: Maria’s a talented writer – she’s definitely ——- —–
going places
Maria ist eine talentierte Schriftstellerin – sie wird auf jeden Fall erfolgreich sein
The phrase means “follow the rules or obey an authority.”
Tow the line
Folge den Regeln oder gehorche einer Autorität.
kad neko da otkaz
XY resigned
XY hat gekündigt
neko mi je na vratima
someone is at my door
Jemand steht vor meiner Tür.
something that is surprising because it is so much bigger than the usual size:
Moj nos je veliki ali nos moga ćaleta je nešto.
whopper. My nose is pretty big, but my Dad’s got a whopper.
Meine Nase ist ziemlich groß, aber die meines Vaters ist riesig
Da li je to izvodljivo?
Is that feasible?
Ist das machbar
used to refer to clumsy or inaccurate typing, typically resulting from one finger striking two keys at the same time.
fat fingers
Njegovom znaju nema ravnog.
His knowledge is second to none.
Sein Wissen ist unübertroffen
to achieve what is expected, esp. high standards:
We expected a lot of her, and her performance —— up —- our expectations
lived up to
Wir hatten hohe Erwartungen an sie, und ihre Leistung hat unsere Erwartungen erfüllt.”
make an effort to keep up with a rival or with the demands of a job or task.
Koliko god sam se trudio da ih stignem nisam uspeo.
I played catch up, but didn’t manage to get the job done as fast as the others.
Ich habe versucht aufzuholen, aber es ist mir nicht gelungen, die Aufgabe so schnell wie die anderen zu erledigen.”
It’s something someone says when they know they are going to say it wrong
to butcher a name
Den Namen falsch aussprechen
Mnogo toga se desava
There is so much going on
Es ist so viel los
kada se ceo dim rascisti
when all of the smoke clears
warten bis der Rauch sich verzogen hat”
by —– —— margins
tiny little
winzig
reject stg without taking time to think
reject an idea out of hand
etwas von vornherein ablehnen
meet fire with
fire
zakopaj dvojbe
bury your doups
Die Zweifel beiseiteschieben