Izrazi 3 Flashcards

1
Q

to force yourself to be brave enough to do something, although you are frightened or worried about it:

A

to pluck up your courage. He finally plucked up courage to ask her to marry him.
Mut zusammennehmen. Schließlich hat er sich den Mut zusammengenommen, sie um ihre Hand zu bitten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

pangs of guilt.

A

pnag is a a sudden sharp feeling, especially of painful emotion
Schuldgefühle, pangs necemo prevoditi na nemacki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to the edge of

A

to the brink od…
bis an den Rand der/des

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to be similar to an older member of your family in appearance or character

A

He takes after his mother/his mother’s side of the family.
Er nimmt nach seiner Mutter/ Er ähnelt seiner Mutter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Cutting your teeth on stg

A

Doing stg for the first time and getting experience

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Cutting your teeth on stg

A

Doing stg for the first time and getting experience

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ubrazti proces unutar grupe

A

Expedite (ekspedajt) process within the group
Den Prozess innerhalb der Gruppe beschleunigen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Gde grešiš sa I was in a class.

A

Bolje je I attended a class.
Ich habe an einer Klasse teilgenommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

phoney

A

not real, fake. phoney accent
falscher Akzent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ispijanje kafa

A

sipping coffees
nippen AM Kaffee/Tee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Kada neko jede knjige.

A

devour (di-vau-ur) She devours books one after another.
Sie verschlingt Bücher, eins nach dem anderen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to leave (someone) without help or protection when it is needed.

A

bowie let others in lurch (lrč) and left the band.
Bowie ließ andere im Stiech

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to reach a crisis.

A

One way or another things’ll come to a head.
Die Dinge werden sich früher oder später zuspitzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

jak stsak

A

vice-like grip
eiserner Griff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

high on the agenda. Novi nacin oblacenja je na vrhu moje agende za diskusiju sa direktorom skole.

A

Yes, the new dress code is high on my agenda to discuss with the principal.
Die neue Kleiderordnung steht ganz oben auf meiner Agenda, um sie mit dem Schulleiter zu besprechen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

something that keep you on the go

A

it usually means that it keeps you busy and active.
Das hält mich beschäftigt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to play it by a ear

A

to act spontaneously and according to the situation

We can’t make a decision yet. Let’s just play it by ear.
Wir können noch keine Entscheidung treffen. Lassen Sie uns das spontan entscheiden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Kako pitati nekog da li je gej?

A

which way do you swing?
sexuelle Ausrichtung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

pressure was ratched up

A

to increase, or make something increase, repeatedly and by small amounts
Der Druck wurde erhöht.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

clean as a—–

A

whistle
Das ist glasklar/sonnenklar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

zauzeti stav

A

take a stand
Position/Stellung beziehen

22
Q

prekosutra

A

overmorrow
übermorgen

23
Q

Skrećeš mi sina sa pravog puta.
On je skrenuo sa pravog puta i doneo neke upitne/sumnjive odluke.

A

You are leading my boy astray.
Er ist vom rechten Weg abgekommen und hat fragwürdige Entscheidungen getroffen

24
Q

You are such a coward

A

You are such a wuss.(vus)
Du bist so ein Feigling

25
you are unable to understand something (or someone) mainly because it is puzzling or unclear
can´t make head or tail of stg. Das ist mir ein Rätsel/ Ich verstehe nur Bahnhof
26
stajati ukocen, bez pokrtea.
She stood stock-still. Sie stand regungslos da.
27
He ------ not guilty
pleaded
28
A polite way to say I work in ---- company.
I am with ..... Ich arbeite bei...
29
Kako bi rekao da je lek kontraidikovan kod nekih pacijenata.
The drug is contraindicated for the patients with .... Das Medikament ist kontraindiziert bei Patienten.... Kontraindikation/Gegenanzeige
30
Time is a fire....
in which we all burn. Es ist nur eine Frage der Zeit
31
usluga za uslugu Latin
quid pro quo Gegenleistung
32
a hairy situation.
I got a little hairy when we got him to the station in less than 2 minutes.
33
ponavljaje reči, spaced repetition
revising vocabulary, spaced repetition Vokabeln wiederholen, gestaffelte Wiederholung
34
prekasno je za to
that ship has sailed Der Zug ist abgefahren.
35
Šta vidiš kao moguće rešenje na polju ....
What do you see as a possible solution on a front of...... Welche Lösung siehst du als möglich in Bezug auf....
36
And what does ------- means?
predominately Und was bedeutet das hauptsächlich
37
Andrew: I am beeing ------ by this.
chased. Ich werde von diesem (Problem/Aufgabe) verfolgt
38
Mnogo je razloga, ali ukratko
There are many reasons, but in shorts Es gibt viele Gründe, aber kurz gesagt...
39
smoke and mirrors?
The new proposal brings no real changes—it's all just smoke and mirrors. Trotz der auf den ersten Blick vielversprechenden Vorschläge bringt die neue Regelung keine wirklichen Veränderungen – es handelt sich eher um Augenwischerei.
40
Nije se moglo lako skontanti čiji je to akcenat
His accent was not easy to place Sein Akzent lässt sich schwer einordnen
41
to take stock
To take stock (of something) is to think carefully about a situation or event and form an opinion about it, so that you can decide what to do
42
Iver ne pada daleko od klada
The apple doesn’t fall far from the tree. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
43
Podići standard- mama čarli
I have just raised a bar. Die Latte hoch zu legen
44
to wind (vajnd) up a clock
to go back in time die Uhr aufziehen, ovo je bukvalno
45
It was long ago..
Es war lange her
46
treba mi ventil
I need an outlet. Ich brauche eine Auszeit.
47
loše samo po sebi
Bad per say schlecht an sich
48
Chasing two —— at the same time
Rabbits Zwei Hasen gleichzeitig jagen
49
Paul Janka: I think that spending time with a girls will just ------ the agenda.
advance
50
ne postavljati visok standard
Dont set a bar too high Setze die (Mess)Latte nicht zu hoch