Izrazi 3 Flashcards
to force yourself to be brave enough to do something, although you are frightened or worried about it:
to pluck up your courage. He finally plucked up courage to ask her to marry him.
Mut zusammennehmen. Schließlich hat er sich den Mut zusammengenommen, sie um ihre Hand zu bitten
pangs of guilt.
pnag is a a sudden sharp feeling, especially of painful emotion
Schuldgefühle, pangs necemo prevoditi na nemacki
to the edge of
to the brink od…
bis an den Rand der/des
to be similar to an older member of your family in appearance or character
He takes after his mother/his mother’s side of the family.
Er nimmt nach seiner Mutter/ Er ähnelt seiner Mutter
Cutting your teeth on stg
Doing stg for the first time and getting experience
Cutting your teeth on stg
Doing stg for the first time and getting experience
Ubrazti proces unutar grupe
Expedite (ekspedajt) process within the group
Den Prozess innerhalb der Gruppe beschleunigen
Gde grešiš sa I was in a class.
Bolje je I attended a class.
Ich habe an einer Klasse teilgenommen
phoney
not real, fake. phoney accent
falscher Akzent
ispijanje kafa
sipping coffees
nippen AM Kaffee/Tee
Kada neko jede knjige.
devour (di-vau-ur) She devours books one after another.
Sie verschlingt Bücher, eins nach dem anderen.
to leave (someone) without help or protection when it is needed.
bowie let others in lurch (lrč) and left the band.
Bowie ließ andere im Stiech
to reach a crisis.
One way or another things’ll come to a head.
Die Dinge werden sich früher oder später zuspitzen
jak stsak
vice-like grip
eiserner Griff
high on the agenda. Novi nacin oblacenja je na vrhu moje agende za diskusiju sa direktorom skole.
Yes, the new dress code is high on my agenda to discuss with the principal.
Die neue Kleiderordnung steht ganz oben auf meiner Agenda, um sie mit dem Schulleiter zu besprechen
something that keep you on the go
it usually means that it keeps you busy and active.
Das hält mich beschäftigt.
to play it by a ear
to act spontaneously and according to the situation
We can’t make a decision yet. Let’s just play it by ear.
Wir können noch keine Entscheidung treffen. Lassen Sie uns das spontan entscheiden
Kako pitati nekog da li je gej?
which way do you swing?
sexuelle Ausrichtung
pressure was ratched up
to increase, or make something increase, repeatedly and by small amounts
Der Druck wurde erhöht.”
clean as a—–
whistle
Das ist glasklar/sonnenklar
zauzeti stav
take a stand
Position/Stellung beziehen
prekosutra
overmorrow
übermorgen
Skrećeš mi sina sa pravog puta.
On je skrenuo sa pravog puta i doneo neke upitne/sumnjive odluke.
You are leading my boy astray.
Er ist vom rechten Weg abgekommen und hat fragwürdige Entscheidungen getroffen
You are such a coward
You are such a wuss.(vus)
Du bist so ein Feigling
you are unable to understand something (or someone) mainly because it is puzzling or unclear
can´t make head or tail of stg.
Das ist mir ein Rätsel/ Ich verstehe nur Bahnhof
stajati ukocen, bez pokrtea.
She stood stock-still.
Sie stand regungslos da.
He —— not guilty
pleaded
A polite way to say I work in —- company.
I am with …..
Ich arbeite bei…
Kako bi rekao da je lek kontraidikovan kod nekih pacijenata.
The drug is contraindicated for the patients with ….
Das Medikament ist kontraindiziert bei Patienten….
Kontraindikation/Gegenanzeige
Time is a fire….
in which we all burn.
Es ist nur eine Frage der Zeit
usluga za uslugu Latin
quid pro quo
Gegenleistung
a hairy situation.
I got a little hairy when we got him to the station in less than 2 minutes.
ponavljaje reči, spaced repetition
revising vocabulary, spaced repetition
Vokabeln wiederholen, gestaffelte Wiederholung
prekasno je za to
that ship has sailed
Der Zug ist abgefahren.
Šta vidiš kao moguće rešenje na polju ….
What do you see as a possible solution on a front of……
Welche Lösung siehst du als möglich in Bezug auf….
And what does ——- means?
predominately
Und was bedeutet das hauptsächlich
Andrew: I am beeing —— by this.
chased.
Ich werde von diesem (Problem/Aufgabe) verfolgt
Mnogo je razloga, ali ukratko
There are many reasons, but in shorts
Es gibt viele Gründe, aber kurz gesagt…
smoke and mirrors?
The new proposal brings no real changes—it’s all just smoke and mirrors.
Trotz der auf den ersten Blick vielversprechenden Vorschläge bringt die neue Regelung keine wirklichen Veränderungen – es handelt sich eher um Augenwischerei.
Nije se moglo lako skontanti čiji je to akcenat
His accent was not easy to place
Sein Akzent lässt sich schwer einordnen
to take stock
To take stock (of something) is to think carefully about a situation or event and form an opinion about it, so that you can decide what to do
Iver ne pada daleko od klada
The apple doesn’t fall far from the tree.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
Podići standard- mama čarli
I have just raised a bar.
Die Latte hoch zu legen
to wind (vajnd) up a clock
to go back in time
die Uhr aufziehen, ovo je bukvalno
It was long ago..
Es war lange her
treba mi ventil
I need an outlet.
Ich brauche eine Auszeit.
loše samo po sebi
Bad per say
schlecht an sich
Chasing two —— at the same time
Rabbits
Zwei Hasen gleichzeitig jagen
Paul Janka: I think that spending time with a girls will just —— the agenda.
advance
ne postavljati visok standard
Dont set a bar too high
Setze die (Mess)Latte nicht zu hoch