Imperfect subjunctive Flashcards
I wanted John to buy the towels.
Yo quería que Juan comprara las toallas.
It was a pity that you had to work last Sunday.
Fue una lástima que tuvieras que trabajar el domingo pasado.
There wasn’t anyone in the class who spoke French.
No había nadie en la clase que hablara francés.
We doubted that Humpty Dumpty fell from the wall.
Dudábamos que Humpty Dumpty se cayera del muro.
No one believed that Mary had a little lamb.
Nadie creía que María tuviera un corderito.
Mr. Clean requested that we take off our shoes before entering his palace.
El señor pidió que nos quitáramos los zapatos antes de entrar en su palacio.
Was it necessary that you all call me in the middle of the night?
¿Fue necesario que me llamarais en medio de la noche?
They weren’t sure that I could take care of myself.
No estaban seguros de que yo pudiera cuidarme.
She prepared dinner so that we wouldn’t die of hunger.
Ella preparó la cena para que no nos muriéramos de hambre.
We cleaned the house before they arrived.
Limpiamos la casa antes de que llegaran.
She studied in case there was a test the next day.
Ella estudió en caso de que hubiera un examen el día siguiente.
He begged me not to order the lobster.
Él me rogó que yo no pidiera la langosta
We didn’t think that anyone heard us.
No pensamos que nadie nos oyera.
Was anybody there who knew all the state capitals?
¿Había alguien allí que supiera todas las capitales de los estados?
We asked that they continue without us.
Pedimos que continuaran sin nosotros.
They [f.] don’t believe that I made these cookies.
Ellas no creen que yo hiciera estas galletas.
It’s unlikely that Francis Bacon wrote these plays.
Es improbable que Francis Bacon escribiera estos dramas.
We’re not convinced that Little Miss Muffett was afraid of the spider.
No estamos convencidos que la señorita Muffet tuviera miedo a la araña.
I’m sorry that you were sick and couldn’t come to our party.
Siento que estuvieras enfermo y no pudieras venir a nuestra fiesta.
I don’t suppose that you knew that she was the thief.
No supongo que supieras que ella era la ladrona.
It doesn’t seem that the maid cleaned the house this morning.
No parcece que la sirvienta limpiara la casa esta mañana.
God willing, you paid the bills on time this month.
Ojalá pagaras las cuentas a tiempo este mes.
It may be that no one heard your speech.
Puede ser que nadie oyera tu discurso.
He behaves as if he were three years old.
Él se porta como si tuviera tres años.
I don’t think that he studied last night.
No creo que él estudiara anoche.
He hopes that you washed your hands before eating.
Él espera que te lavaras las manos antes de comer.
It may be that she didn’t want to take our picture.
Puede ser que ella no quisiera sacar nuestra foto.
It’s a miracle that the airline didn’t lose your luggage.
Es un milagro que la aerolínea no perdiera tu equipaje.
Is it possible that you left your keys in the car?
¿Es posible que dejaras tus llaves en el carro?
It’s incredible that you were born the same day as I.
Es increíble que nacieras el mismo día que yo.
If I had a hammer, I’d hammer in the morning.
Si yo tuviera un martillo, martillaría en la mañana.
She wouldn’t marry him if he were the last man on the earth.
Ella no se casaría con él si fuera la último hombre en la Tierra.
What would you do if I sang out of tune?
¿Qué harías si yo contara desafinadamente?
If you knew the answer, would you tell us?
¿Si supieras la respuesta, nos la dirías?
If giraffes didn’t have long necks, they couldn’t eat leaves.
Si jirafas no tuvieran los cuellos largos, no podrían comer las hojas.
If it weren’t for gravity, we would float like bubbles.
Si no fuera por la gravedad, flotaríamos como burbujas.