Greek Vocab New to ~Sem 4 (appears 10-19 times in the Greek NT) Flashcards
ἀπολύτρωσις
redemption, release
χρηστότης
kindness
πλάνη
error
θλίβω
to crush, compress, oppress, trouble
δικαίωμα
ordinance, requirement, righteousness
μέλει
it is of concern, it is a care
Ἀπολλῶς
Apollos
ἐκκόπτω
to cut off, cut down, destroy
σφάζω
to slay
ἅμα
(+dat) together, at once, at the same time
κοινωνός
partaker, partner
δάκρυον
tear
προσκαρτερέω
to be close at hand, to persevere in
ἐμφανίζω
to make manifest
ἐκπίπτω
to fall
χρυσός
gold
κοσμέω
to adorn, set in order, arrange
κλητός
called
ἐξομολογέω
to confess, admit
ὅρκος
oath
ἀφαιρέω
to seize, to take away
πατάσσω
to strike
ἀφορίζω
to separate, divide
χωρίον
place, field
ἁγιασμός
holiness
πλεονεξία
greediness
ὀνομάζω
to name
παντοκράτωρ
all mighty, Almighty
σύνδουλος
fellow slave
ἐπειδή
since, because, for
τέταρτος
fourth, 4th
στρατηγός
captain, commander, chief magistrate
παράγω
to bring, to pass by
σιωπάω
to be silent
ἀσπασμός
greeting
μακροθυμέω
to be patient
συζητέω
to argue, question
πύλη
gate
ποικίλος
many colored, various kinds
ἐπιτάσσω
to command, order
διωγμός
persecution
ξενίζω
to entertain as a guest
ἐντεῦθεν
from here, on this side. . . on that side
κομίζω
to bring, receive
μακράν
far, far off, far away
δεσπότης
master, lord, slaveowner
ὅδε
this, here, he, she, it
ἔνατος
ninth, 9th
ἐγκαταλείπω
to leave behind, desert, forsake
ἔνοχος
liable, guilty
ἀναφέρω
to bring up, back raise up, bear, pay, add to, offer up
ᾅδης
hades, hell
ἀπολογέομαι
to defend oneself
ψεῦδος
lie
παραλυτικός
paralytic
ὄντως
really, indeed
ἀκαθαρσία
uncleanness
ἀσέλγεια
sensuality
σιγάω
to be silent
ἀδύνατος
impossible
Ἰόππη
Joppa
πενθέω
to mourn
χωρέω
to hold, to receive, to penetrate
φείδομαι
to spare
στήκω
to stand, stand firm
Ἀχαΐα
Achaia
ψεύστης
liar
παρεμβολή
barracks, encampment
ἐπιτελέω
to complete, perform
ἰσχύς
strength, might
σέβω
to worship
περιστερά
dove, pigeon
ὑπαντάω
to meet
ἀπολαμβάνω
to receive
ὑπόδημα
sandal, shoe
οἰκονόμος
manager, steward
πόρνος
a sexually immoral man, prostitute chaser
Τύρος
Tyre
ἀρχαῖος
old
καίω
to burn, kindle, light
γέμω
to be full
ἔλαιον
olive oil
ἀγαλλιάω
to exult, rejoice
καύχημα
object of boasting, pride
ἀνατολή
east, sunrise, Branch
ἐάω
to permit
πραΰτης
gentleness
χείρων
worse
καύχησις
boasting, pride
εἴδωλον
idol
καταβολή
foundation, building, structure
ἀντιλέγω
to speak in response, speak against
κλῆσις
calling
ἀγορά
market
κέρας
horn
διαμερίζω
to divide
ὑμέτερος
your (pl.)
λίμνη
lake
ἐκχύννω
to pour out
ἐλευθερία
freedom
ἄφρων
fool
βρῶσις
food, eating, rust
ἐπισκέπτομαι
to visit, care for
πηγή
spring
σάλπιγξ
trumpet
ἀπαρνέομαι
to deny, renounce
κράβαττος
bed, cot
χίλιοι
thousand
ἐξουθενέω
to despise
κλάδος
branch
κατασκευάζω
to prepare, construct, build, create
νόσος
disease
μετρέω
to measure
Ἀγρίππας
Agrippa
τελευτάω
to die
πρᾶγμα
thing, deed
ἐπιπίπτω
to fall, fall upon, attack
ὁμοθυμαδόν
of one accord
Θωμᾶς
Thomas
φωτίζω
to give light
νεανίσκος
young man
σφόδρα
very much
δόλος
deceit
κλῆρος
lot, portion
ἅλυσις
chain
πρότερος
former, formerly
εἰσάγω
to bring in
φυτεύω
to plant
Ζαχαρίας
Zechariah
ψευδοπροφήτης
false prophet
Βαραββᾶς
Barabbas
ὑψηλός
high, proud
Ἁνανίας
Ananias, Hananiah, Hanani, Hanan
ἐνδείκνυμι
to show forth, exhibit
Γαλιλαῖος
Galilean
χιτών
tunic, shirt
τριάκοντα
thirty
θανατόω
to put to death
Ἰσκαριώθ
Iscariot
ἀπιστία
unbelief
θάπτω
to bury
ὑγιής
whole, healthy
δωρεά
gift
συγγενής
relative, kin
ζῳοποιέω
to make alive, keep alive
χράομαι
to use, to warn, declare
ζηλόω
to be zealous, to be jealous
σπλάγχνον
entrails, heart, affection
Σαμάρεια
Samaria
σχίζω
to split
εἴκοσι
twenty
κακία
evil, trouble
ποιμαίνω
to shepherd, feed
ὑποκάτω
(+gen) under, beneath
σπουδάζω
to do one’s best, to hasten
βουλή
counsel
πιάζω
to seize
πυνθάνομαι
to inquire
ἄδικος
unjust
βοάω
to cry out
πλουτέω
to be rich
πληθύνω
to multiply
προσλαμβάνω
to increase, to receive, accept
ἐμβλέπω
to gaze at the face, to consider
ἐξάγω
to lead away, bring out
παραιτέομαι
to ask, to refuse
μεταβαίνω
to turn, enter, depart
Ῥωμαῖος
Roman
τυγχάνω
to obtain, to happen, to hit upon
συνέχω
to surround, control, constrain
ὕστερος
latter, last
κατάκειμαι
to lie down
φονεύω
to murder
ἀναπίπτω
to fall down, recline, sit down
ὑγιαίνω
to be healthy, be sound
ψεύδομαι
to lie
ἀναπαύω
to stop, give rest, rest, refresh
βασανίζω
to torment, torture
σαλπίζω
to sound the trumpet
σπλαγχνίζομαι
to have compassion
μωρός
foolish
κολλάω
to glue, to join to
κατακαίω
to burn up, consume
περισσοτέρως
even more so
ὅραμα
sight, vision
χρυσίον
gold, golden
γόνυ
knee
δίκτυον
net, lattice
ἔσωθεν
within, inside, from within
κράτος
power, might
ἔθος
custom, habit
ὅριον
border, coast, domain
πρωΐ
in the morning
τρίς
three times
λίαν
exceedingly
κάλαμος
reed
βαπτιστής
washer, baptizer, Baptist
ἀλέκτωρ
rooster, cock
λιμός
famine
μάλιστα
especially, exceedingly
Ζεβεδαῖος
Zebedee
Σολομών
Solomon
πῶλος
colt
ὀδούς
tooth
οἰκοδεσπότης
householder
Σιλᾶς
Silas
ἀσκός
wineskin, leather bag
χοῖρος
pig
πρόθεσις
setting forth, offering, purpose
ῥάβδος
stick, staff, scepter
πόρνη
prostitute
φιάλη
bowl
δεῦτε
come! come, now!
αὐλή
courtyard, court
βροντή
thunder
γέεννα
hell, Gehenna
Βαβυλών
Babylon
σπουδή
haste, speed, zeal, pursuit
λυχνία
lampstand, candlestick
Μαγδαληνή
Magdalene
διάνοια
mind, thought, intention
Ναζαρά
Nazareth
Βηθανία
Bethany
Τίτος
Titus
ἀναλαμβάνω
to take up, raise, undertake
Μάρθα
Martha
Φῆστος
Festus
ζύμη
yeast, leaven
διαφέρω
to be better, to differ, spread, carry over
τύπτω
to strike, beat
τίμιος
precious
ἕξ
six, 6
καταρτίζω
to mend, restore, create, strengthen
Ἀνδρέας
Andrew
ταχύς
swift, quickly, soon
ἐξαποστέλλω
to send away, send forth, destroy
συνεργός
helping, fellow worker
δράκων
dragon
ἀναστροφή
way of life, lifestyle
θερισμός
harvest
χωρίζω
to remove, to depart
καταισχύνω
to shame, dishonor, be ashamed
ἄνωθεν
from above, again
στηρίζω
to support, make firm, strengthen
ἐκπλήσσω
to be amazed
ἀνά
up, upon, on, (adv.) thereupon
πρίν
before, formerly
τρόπος
way, manner
κλέπτω
to steal
Ναζωραῖος
Nazarene
παράδοσις
deliverance, tradition
ὕψιστος
highest, most high, Most High
καταντάω
to come, arrive
παιδεύω
to instruct, discipline
δαιμονίζομαι
to be demon possessed, demonized
καπνός
smoke
ἐμπαίζω
to mock
καθάπερ
as, just as, like
ἐπιζητέω
to seek after
ἐλεημοσύνη
pity, alms
παιδίσκη
young woman, slave-girl
κοινός
common
λύχνος
lamp
ἀλλότριος
strange, foreign, stranger, belonging to another
μακροθυμία
patience, endurance
μερίζω
to divide, distribute
διαλογισμός
thought, opinion, discussion
ἀφίστημι
to withdraw, remove, depart, leave
κωφός
speechless, deaf
ὄφις
snake
θύω
to sacrifice, murder
προσδέχομαι
to receive, to wait for
οἷος
such as, as
σεισμός
shake, earthquake
κατεσθίω
to devour
ταπεινόω
to humble, humiliate
ἁρπάζω
to snatch away
εὐφραίνω
to cheer, to rejoice
φρόνιμος
wise
ἀμφότεροι
both
χωλός
crippled
ἄκανθα
thorns
ἐλάχιστος
least
κληρονομία
inheritance
κατανοέω
to understand, consider
σῖτος
grain
ἀπειθέω
to disbelieve, disobey
νοέω
to understand
ἐπίσταμαι
to know
ξένος
stranger, strange
Σαδδουκαῖος
Zadokite, Sadducee
ἐνιαυτός
year
γράμμα
letter (of the alphabet)
πετεινόν
bird
ἕκτος
sixth, 6th
μέτρον
measure
τάλαντον
talent
μύρον
ointment
ἅπαξ
once, once for all
φύσις
nature
ἀνάκειμαι
to sit at table, recline at table
αὔριον
tomorrow
ἀναχωρέω
to go back
ἀτενίζω
to look steadfastly
κοινόω
to defile
ἀναγγέλλω
to report, announce, recount
κλάω
to break
μακρόθεν
far off, from afar
ἀνθίστημι
to resist, oppose
τύπος
image, pattern, example
πώς
somehow
σφραγίζω
to seal
σαλεύω
to shake
καταλαμβάνω
to take, overtake, reach
ἀνέχομαι
to endure
νομίζω
to think, suppose
θρίξ
hair, thread
ἀπάγω
to lead away
εἶτα
then, next
συμφέρω
to be better, bring together
Ἰορδάνης
Jordan
θεμέλιος
foundation
παύω
to cease, stop
ἀνομία
lawlessness
ἐλαία
olive, olive tree
ὁμοιόω
to make like
χόρτος
grass
προλέγω
to say ahead of time, foretell
οἰκουμένη
world
διαμαρτύρομαι
to testify, declare solemnly
πέτρα
rock
εὐσέβεια
godliness, piety
ταχέως
quickly, soon
ποτίζω
to give a drink
λῃστής
thief
μοιχεύω
to commit adultery
κτίζω
to create, build, found
κληρονόμος
heir
σκάνδαλον
offense, cause of sin
τράπεζα
table
ὑπακοή
obedience
γυμνός
naked
Λάζαρος
Lazarus
ῥαββί
Rabbi (Heb. my teacher)
ὀψία
evening
εὐχαριστία
thanksgiving, thankfulness
γνωστός
known, friend
γεύομαι
to taste, experience
Δαμασκός
Damascus
ξηραίνω
to dry up
νήπιος
child
περισσός
more, remaining, excessive, to the full
Σαῦλος
Saul
παρθένος
virgin
ὠφελέω
to gain, to benefit
ἐντέλλω
to command
δέρω
to beat, skin, flay
ὅθεν
therefore, where, from where
παρέχω
to provide, cause, grant, present
ἐκτείνω
to stretch out
ἐργάτης
worker, workman
συνίστημι
to associate with, to recommend, to unite, to collect
ἔπειτα
then
σκοτία
darkness
οὐδέποτε
never
συλλαμβάνω
to seize
προσδοκάω
to wait for, expect
λύπη
grief, pain
ἀνακρίνω
to examine
διαλογίζομαι
to reason, discuss, consider
δέσμιος
bound, prisoner
κλέπτης
thief
ὑστερέω
to lack, be late, postpone
πλήρης
full
νυμφίος
bridegroom
δηνάριον
denarius
κατέρχομαι
to come down, go down, return
τολμάω
to dare
τροφή
food
διψάω
to thirst
γάμος
marriage
ἐπιμένω
to remain, stay, continue
δεῖπνον
dinner, supper
ἐκχέω
to pour out, bring forth, come forth
ζῆλος
zeal, jealousy
συκῆ
fig tree
κλείω
to close, shut
διατάσσω
to assign, arrange, command
κακῶς
badly, severely, wrong, fierce
Ἔφεσος
Ephesus
ἐμβαίνω
to embark, to enter
εὐλογία
blessing
Καφαρναούμ
Capernaum
ἀθετέω
to despise
ἐπιθυμέω
to desire
χορτάζω
to feed, to fill
πάθημα
suffering
τέρας
wonder, marvel
σφραγίς
seal
βρῶμα
food
καταλύω
to destroy, lodge
περιτέμνω
to circumcise
ἀρέσκω
to please
ῥίζα
root, origin
ἄφεσις
forgiveness, release, remission
ὑποκριτής
hypocrite
μέχρι
(+gen) up to (prep.), until (conj.)
ἵππος
horse
θησαυρός
treasure, treasury
νίπτω
to wash
ἐξίστημι
to amaze, confuse
ὡσαύτως
likewise
ἐλέγχω
to reprove, convict
κατέχω
to hold, withhold
ποταμός
river
ἐπαύριον
tomorrow
πλήρωμα
fullness
χάρισμα
gift
ὑπομένω
to endure, remain, wait upon
ἕτοιμος
ready
πλησίον
(+gen) near, neighbor
Καισάρεια
Caesarea
κερδαίνω
to gain
κρυπτός
hidden
ῥύομαι
to deliver
ταράσσω
to trouble
ἑκατόν
hundred
κόπος
labor, trouble
στέφανος
crown
μήτι
unless, neither, nor
ἀληθῶς
truly
οἰκοδομή
building, building up
φανερός
known, plain
πυλών
gate, porch
εἰσπορεύομαι
to enter, go in
πόλεμος
war
χρυσοῦς
golden
κενός
empty, foolish, worthless
κληρονομέω
to inherit
ἐπιβάλλω
to lay hands on, throw
κοιμάω
to sleep, to calm
ἀπώλεια
destruction, ruin
πολλάκις
often
δεσμός
bond, chain, imprisonment
παραχρῆμα
immediately
Ἀντιόχεια
Antioch
βλασφημία
irreverence, blasphemy
προστίθημι
to put, to add
ποιμήν
shepherd
ἀποκάλυψις
revelation, the Apocalypse
δέησις
entreaty, request, prayer
τίκτω
to bear children
μήν
month
κατακρίνω
to condemn
ἀριθμός
number
καταγγέλλω
to announce, declare, preach
Ἀσία
Asia
θυμός
anger, soul, spirit, sorrow, mind
ἐπιτρέπω
to entrust to, permit, allow
κρύπτω
to hide
προφητεία
prophecy
ἀπέχω
to receive, obtain, get, be far off
κρείττων
better
ἐπουράνιος
heavenly
τέλειος
complete, perfect
ἐπάνω
(+gen) over, above, upon, on
ἐπιλαμβάνομαι
to take hold of
παλαιός
old
πότε
when?
μαρτύριον
testimony
μεριμνάω
to be anxious for
παράπτωμα
trespass
κριτής
judge
γεωργός
farmer
δῶρον
gift
κοινωνία
fellowship, participation
παρατίθημι
to set before
βάπτισμα
washing, baptism
κτίσις
creation, creature