Greek NT rare (appears 5-9 times) Flashcards
εἰκῇ
in vain, randomly
θνητός
mortal
θαυμαστός
marvelous, wonderful
ἀνυπόκριτος
sincere, irrevocable
κόκκινος
scarlet
βαρύς
heavy, hard
βάρβαρος
foreign, foreigner, barbarian
ἀνόητος
foolish
ψυχικός
natural, unspiritual
ἕνδεκα
eleven
μέτοχος
partaker
μάταιος
empty, vain
μέλας
black
ἀπειθής
disobedient
πεντακισχίλιοι
five thousand, 5000
χειροποίητος
made with hands
Ναζαρηνός
Nazarene
φθαρτός
perishable, corruptible
φαῦλος
evil
ἐξαυτῆς
immediately
δίς
twice
πώποτε
ever, at any time
ἀξίως
in a worthy manner
μόλις
scarcely, hardly
ἱνατί
why?
καθότι
because, for, as
εἴπερ
since, if it is true that
κραυγή
shout, outcry
Κόρινθος
Corinth, Corinthos
παιδεία
instruction, discipline
κατάρα
curse, cursing
ἐπιφάνεια
appearing
ἐργασία
work, gain, profit
κιβωτός
box, chest, ark
πενθερά
mother-in-law
πρόφασις
false motive
μάστιξ
whip
ὁμολογία
confession, vow
Ἡρῳδιάς
Herodias
μέριμνα
care, anxiety
ἔχθρα
enmity, hatred
πεποίθησις
confidence
ὀσμή
smell, stench
λειτουργία
service, ministry, worship
Λύστρα
Lystra
παρασκευή
preparation, day of preparation
κλείς
key
ἀσέβεια
ungodliness
σινδών
linen cloth, garment
ὑπόκρισις
hypocrisy
συντέλεια
consummation, completion, perfection, end
Λαοδίκεια
Laodicea
δοκός
log, beam
ἀποθήκη
barn, storehouse
πρᾶξις
deed, action
αἰσχύνη
shame
Τρῳάς
Troas
φιλαδελφία
brotherly love
πήρα
bag
διαφθορά
decay, rot
βασανισμός
torment, torture
κόφινος
basket
πηλός
mud, clay
χειμών
winter, bad weather
μεσίτης
mediator
μάγος
wise man, magician
λύκος
wolf
Ναθαναήλ
Nethanel, Nathanael
μόσχος
calf
μιμητής
imitator
αἰγιαλός
shore
ζυγός
yoke, balance scales
Κυρηναῖος
Cyrenian
Ἀκύλας
Aquila
ὕπνος
sleep
πυρετός
fever
ποιητής
maker, creator, poet
σπόρος
seed, seed-time
ἀγών
contest
κόλπος
bosom, chest
Ἀλέξανδρος
Alexander
βάτος
bush, measure
κάμηλος
camel
ὁμοίωμα
likeness
στάδιον
a stade (length), stadium
σπήλαιον
cave
φορτίον
burden
ὅπλον
weapon, armor
ὄξος
sour wine, vinegar
νόημα
mind, thought
βδέλυγμα
something detestable, abomination
ὕψος
height
ὑπόδειγμα
example, pattern
θυμίαμα
incense
βάρος
burden, load, weight
ὡσαννά
hosanna (Aram. save, I pray)
κάρφος
twig, speck, splinter
ἄκρον
top, end, height, extremity, thumb
πρόσκομμα
stumbling stone
ἀνάθεμα
accursed
χρῆμα
possessions, wealth
καταπέτασμα
veil, curtain
ὄναρ
dream
φύλλον
leaf
Ἰκόνιον
Iconium
πληροφορέω
to be set on, to assure fully
σκοπέω
to pay attention to, watch closely
ζημιόω
to punish, to lose
βαρέω
to be heavy, to weigh down
σβέννυμι
to extinguish, quench
συμφωνέω
to agree with
συμβάλλω
to meet, consider, compare
στενάζω
to groan, mourn
πυρόω
to burn
κακόω
to do evil, harm
διαφθείρω
to destroy
στρωννύω
to spread, furnish
βουλεύω
to take counsel, to plan, to devise
καταλλάσσω
to reconcile
φορέω
to wear, to bear
ἀναμιμνῄσκω
to remind, remember
ἀνακλίνω
to sit down, recline
καταφιλέω
to kiss
ἀναπληρόω
to fill up, supply, fulfill
ὑποδείκνυμι
to show, inform
ἀλλάσσω
to change, exchange, follow in order
σωφρονέω
to be in a right mind
ἀπωθέω
to push back, drive off, cast away, reject
θαρρέω
to be courageous, brave
ἀποστερέω
to defraud
σπεύδω
to hasten
ἀποτάσσω
to say good-bye
συνευδοκέω
to approve of, to agree to
συντελέω
to finish, to end
πλέω
to sail
ἐπιβαίνω
to sit
ἀποκόπτω
to cut off
ἀπορέω
to be at a loss
ἐξηγέομαι
to explain, order
ἐκδύω
to strip, take off
παρατηρέω
to watch
νήφω
to be sober, self-controlled
μεταμέλομαι
to regret, repent
μετατίθημι
to remove, change
προκόπτω
to advance, grow, cut beforehand
λανθάνω
to forget, to hide
ἐμπτύω
to spit upon
ἐραυνάω
to search, examine
λείπω
to leave, lack, forsake
ἐγκακέω
to become discouraged
ἐγκεντρίζω
to spur on, to graft
συλλαλέω
to speak with
συναντάω
to meet, come upon
σκληρύνω
to make hard, to make stubborn
ἀποδημέω
to take a journey
διεγείρω
to raise up, to awaken
διερμηνεύω
to explain, interpret
διαπεράω
to go over, pass through
σημαίνω
to indicate, signify
ῥήσσω
to break, tear, attack, burst out
προορίζω
to decide beforehand
ἀποφέρω
to obtain, win back
περιάγω
to go around, about
περιζώννυμι
to wrap around, make oneself ready
παραδέχομαι
to receive
θερμαίνω
to warm, warm oneself
ἐξαπατάω
to deceive
ἐκδέχομαι
to receive, wait for
ἐκδικέω
to avenge
τρώγω
to eat
δῶμα
roof, housetop
ἀπείθεια
unbelief, disobedience
ᾠδή
song
σπεῖρα
military unit, cohort
ἔκστασις
trance, vision
σκιά
shadow
ἐκλογή
election, choice
ῥομφαία
sword
ταπεινοφροσύνη
humility
μνεία
remembrance, mention
ἐπιταγή
commandment, authority
κόκκος
grain, seed, scarlet
Συμεών
Simeon
Ἰεριχώ
Jericho
τάφος
grave
ἐπιστάτης
chief, commander, Master
φονεύς
murderer
Σιών
Zion
ζήτησις
search, debate
ὀφειλέτης
debtor
θόρυβος
confusion, noise, tumult
τράχηλος
neck
Στέφανος
Stephen
εἰδωλολάτρης
idolater
νότος
south, south wind
ἐριθεία
strife
ἀγέλη
herd
δοκιμή
character, proof
φλόξ
flame
ἀφορμή
occasion
ἀήρ
air
ψαλμός
psalm
παράβασις
disobedience
Βεελζεβούλ
Beelzebub
βρυγμός
grinding, gnashing
καθαρισμός
cleansing, purification
ἰατρός
physician, doctor, healer
ὑποπόδιον
footstool
πτῶμα
corpse
χεῖλος
lip, shore
φίλημα
kiss
στοιχεῖον
element, letter (of alphabet)
φρέαρ
well, pit
θεῖον
sulphur
ποταπός
what sort of, what kind of
ἀτιμάζω
to dishonor
ἐκζητέω
to search earnestly
ὄπισθεν
(+gen) behind (prep.), from behind (adv.)
συντρίβω
to crush, to break
ῥίπτω
to throw, cast down
ἀεί
always
ἀνταποδίδωμι
to give back, pay back, recompense
γαμίζω
to give in marriage
δηλόω
to make clear, declare
συγχαίρω
to rejoice with
στρατεύω
to serve as a soldier, to wage war
περισσότερος
more
Ἑβραϊστί
in the Hebrew/Aramaic language
μοιχαλίς
adulteress
πανταχοῦ
everywhere
φθάνω
to come before, to overtake, to reach
πάλαι
long ago
φιμόω
to put to silence
ὑπομιμνῄσκω
to remind
ἀποδέχομαι
to receive
ἀγανακτέω
to be indignant
περιβλέπω
to look around
κρεμάννυμι
to hang, hang on, hang up
εὔκοπος
easy
βραχύς
short, small, little
χαλάω
to let down, to loosen
δόκιμος
approved
προστάσσω
to command
ἐπίγειος
earthly, terrestrial
συνανάκειμαι
to recline together, to eat with
ἀπολείπω
to leave
ἀξιόω
to count worthy
ἄκαρπος
unfruitful
μαστιγόω
to whip, beat with a whip
χρηστός
kind
πεντήκοντα
fifty, 50
συμβιβάζω
to advise, to bring together, unite
ἐνίστημι
to begin, be, be upon, be present
ἐπιδείκνυμι
to show
ἐπίκειμαι
to lie on, crowd, insist, attack
ἐμπίπτω
to fall in, fall upon, attack
κτάομαι
to obtain, acquire
ἔνειμι
to be in, be there (sum)
ἐνδυναμόω
to be strong
ἐλευθερόω
to free, set free, release
εὐθύς
straight, proper
εὔχομαι
to wish, pray, long for, to vow
λάμπω
to shine
ἁγνίζω
to purify
λιθοβολέω
to stone
σαρκικός
material, worldly
θαρσέω
to be courageous, brave
μεταλαμβάνω
to share in, receive
βρέχω
to rain, drench
κυριεύω
to rule over, dominate
ἐποικοδομέω
to build up
ἡμέτερος
our
καθέζομαι
to sit
πρέπω
to be fitting
διαστρέφω
to turn, to pervert
οὐθείς
nobody, no one
καταπίνω
to swallow, swallow up, drown
διατίθημι
to make (a covenant)
φυσιόω
to cause conceit
πολεμέω
to wage war
προσφωνέω
to call, speak
ἀνθρώπινος
human
προσμένω
to wait, to remain with
ἐγκαλέω
to call in, accuse
δέκατος
tenth, tithe
πνέω
to blow
κλίνω
to lay, tip over
ἀφθαρσία
imperishability, incorruptibility
ἀτιμία
dishonor
σύνεσις
understanding, intelligence
ἀπάτη
deceit, deceitfulness
πονηρία
wickedness
διηγέομαι
to tell, explain
βάθος
depth
βοῦς
ox, cow
πραιτώριον
praetorium, army headquarters
ζηλωτής
zealot, jealous
εὐνοῦχος
eunuch
συμβούλιον
plan, council
ἔνδυμα
clothing
δρέπανον
sickle
τεκνίον
little child
μέτωπον
forehead
Μᾶρκος
Mark, Marcus
ἅλας
salt
στράτευμα
miltary campaign, army
χάραγμα
mark, stamp
βρέφος
infant
ζιζάνιον
weed
τάχος
quickness
κοράσιον
girl
σχίσμα
division
μνῆμα
tomb
Νῶε
Noah
Μελχισέδεκ
Melchizedek
Λευί
Levi
δάκτυλος
finger
Κορνήλιος
Cornelius
γογγύζω
to grumble
εἰσφέρω
to bring in
πατρίς
homeland
συλλέγω
to gather, collect, glean
βεβαιόω
to confirm
Ῥώμη
Rome
γεμίζω
to fill
προσπίπτω
to fall upon, to fall down before
καρποφορέω
to bring forth fruit
κοινωνέω
to share, take part
συγκαλέω
to call together
Συρία
Syria, Aram
ὑπερβολή
exceeding quality, excess
ἀπολογία
defense
ἐνέργεια
working
κατηχέω
to instruct
συμβαίνω
to happen
Κιλικία
Cilicia
ἁπλότης
generosity, sincerity
αἰνέω
to praise
ὀσφῦς
waist
νύμφη
bride
ζώνη
belt, waistband
Βηθλέεμ
Bethlehem
ἡλικία
time of life, life span, height
ἕλκω
to attract, drag
ἀρκέω
to be content, be enough
μεγαλύνω
to enlarge, magnify, boast, grow
ἐσθής
clothing
τάσσω
to appoint, to station
ἀπεκδέχομαι
to await
κινέω
to move, disturb
μυριάς
myriad, ten thousand, countless thousands
ἀντίκειμαι
to oppose
μέντοι
but, nevertheless
ἀπιστέω
to disbelieve
ἐξαιρέω
to take out, remove, choose, deliver
νουθετέω
to warn, admonish
κύκλῳ
(+gen) round (prep.), in a circle (adv.)
ἐκφέρω
to carry out, carry away
κατέναντι
(+gen) opposite, before, in the presence of
ἐνθάδε
here, to this place
ἐναντίον
(+gen) before
ὁρίζω
to determine
μεθερμηνεύω
to translate, interpret
καλύπτω
to cover
ἐκτός
(+gen) out of (prep.)
πάντως
by all means
μετέχω
to partake
διαστέλλω
to order, command
θησαυρίζω
to store up treasure
βέβαιος
sure, firm, certain
πορνεύω
to commit sexual immorality
ἄμωμος
blameless, spotless
ἴσος
equal
διασῴζω
to escape
ἄπειμι
to be absent, be away (sum)
ἁγνός
pure
ἄφθαρτος
imperishable, immortal, incorruptible
ξηρός
dry, withered
ἀγωνίζομαι
strive
ἐκφεύγω
to escape
δουλόω
to enslave
ἐπιλανθάνομαι
to forget
ἀποκαθίστημι
to restore, return
ταπεινός
humble
εὐλογητός
blessed
ὀξύς
sharp, sharply
σαπρός
rotten
ἀδόκιμος
disqualified, corrupted
ἀργός
idle
ἐναντίος
against, opposed, opposite
διακόσιοι
two hundred
διανοίγω
to open up, reveal
προΐστημι
to manage, stand before, lead
προσκόπτω
to strike against, to stumble
κόπτω
to smite, cut down, mourn
περιτίθημι
to put on
ὀργίζω
to be angry
βοηθέω
to help
ὅσιος
holy
ἐπισυνάγω
to gather together, to narrow
πρωτότοκος
firstborn
ὀκτώ
eight, 8
ἀποτίθημι
to put off, away
νῆσος
island
γνώμη
opinion, intent
ἀποδοκιμάζω
to reject
μνᾶ
mina (coin)
ὀνειδίζω
to reproach
ἐπιδίδωμι
to give
ἐκδίκησις
vengeance
κλίνη
bed, cot, couch
Σιδών
Sidon
ἔρις
strife
καταφρονέω
to despise
λαμπάς
lamp
γωνία
corner, leader
ἐπέρχομαι
to come upon, be at hand
κατάπαυσις
rest, place of rest
εὐδοκία
good pleasure, good will, approval
στάσις
standing, position, argument, riot, revolt
Ἐλισάβετ
Elisabeth
ἄβυσσος
abyss
γαστήρ
stomach, womb
θνῄσκω
to die
σελήνη
moon
χάριν
(+gen) for the sake of
τάξις
order, band
κρούω
to knock
ἄμπελος
vine, vineyard
προπέμπω
to send on one’s way
στολή
clothing, robe
φθορά
corruption, decay
ἀστραπή
lightning
ἀποστρέφω
to turn away
ἀπαρχή
firstfruits
πλατεῖα
street, square
περίχωρος
surrounding region
αἵρεσις
faction
προσφορά
offering
βόσκω
to feed, graze
δωρεάν
freely
ἀκριβῶς
diligently, precisely, accurately
λέων
lion
κάτω
down, below, under
διατρίβω
to remain, stay
κατάγω
to bring down, lead down
μεταξύ
(+gen) between (prep.), meanwhile (adv.)
τρέφω
to feed
κλαυθμός
weeping, crying
διασκορπίζω
to scatter, squander
κίνδυνος
danger, peril
παρρησιάζομαι
to speak with boldness
δεῦρο
to here, to now, come!
ἄνω
above, up, upper, upward
ἔσω
(+gen) inside (prep.), within (adv.)
φθόνος
envy
Φῆλιξ
Felix
φόνος
murder, slaughter
Σαούλ
Shaul, Saul
Σαμαρίτης
Samaritan
φθείρω
to corrupt, destroy
Ἀδάμ
Adam
ἀναστρέφω
to live, conduct oneself, to return, overturn
εἰδωλόθυτος
(meat) offered to idols
μαργαρίτης
pearl
κραυγάζω
to call out, shout
εὐάρεστος
acceptable
οἰκέω
to dwell
μονογενής
only, unique
πλεονάζω
to increase
ἀγαθοποιέω
to do good
ἀρχισυνάγωγος
ruler of the synagogue
Κηφᾶς
Cephas (Aram. rock)
Ἰωνᾶς
Jonah
ἐπιποθέω
to greatly desire
Ἰσραηλίτης
Israelite
χρηματίζω
to deal with, to warn, direct, reveal
Καϊάφας
Caiaphas
κλάσμα
fragment
κήρυγμα
preaching, proclamation
ἐντρέπω
to make ashamed, respect
ἕβδομος
seventh, 7th
ἑξήκοντα
sixty, 60
ὑστέρημα
what is lacking
οἰκονομία
management, plan
Σόδομα
Sodom
ἀνατέλλω
to cause to rise up
εὐώνυμος
left
ἄζυμος
unleavened bread
ἄρσην
male, man
νομικός
lawyer, trained in law
προέρχομαι
to go before
μεταπέμπω
to send for
μεστός
full
ἄνομος
lawless
λεπρός
leper, leprous
ἀλείφω
to anoint
ἀσεβής
ungodly
λιθάζω
to stone
ἀναγκάζω
to compel, force