Greek NT very rare pt 2 (appears 1-4 times) Flashcards
ὁδοιπορέω
to journey
μετρίως
measurably
ἑτέρως
otherwise
ἐσχάτως
finally, be dying
πολυτρόπως
in many ways
ἀθροίζω
to gather together
ἀσώτως
recklessly
εὐαρέστως
acceptably
εὖγε
well done!
θυμομαχέω
to be very angry
ἐάν
if
πότερον
whether
καίτοιγε
although
διϋλίζω
to strain out
κατακύπτω
to bend down, look down
καθοπλίζω
to arm fully
ἐπειδήπερ
inasmuch as, since
ἀπελπίζω
to expect, hope for, suspect, despair
παρεδρεύω
to serve, wait on
διαχλευάζω
to make fun of
καθά
as, just as
καθώσπερ
as, just as
ὀπτάνομαι
to appear
συγκατατίθημι
to agree with
συγκαταβαίνω
to go down together
παρατυγχάνω
to happen to be near, happen to be present
συνυπουργέω
to help
ἀντιπέρα
(+gen) opposite
ἀντιστρατεύομαι
to war against
ἄντικρυς
straight on, openly, opposite
ὑπερέκεινα
(+gen) beyond
ἐπέκεινα
beyond
οὐά
ha!
συνεπιμαρτυρέω
to join in attesting
ἔα
ah! alas! leave alone!
δράσσομαι
to catch, trap
ἐκβολή
throwing out, throwing overboard
ὁδεύω
to travel
διενθυμέομαι
to think over
κριθή
barley
κατάνυξις
astonishment, insensitivity, stupor
συνωμοσία
conspiracy
ἐμπαιγμονή
mocking
ὑπεροράω
to disregard
ἔλεγξις
rebuke, rebuking
ἀναστενάζω
to groan deeply
κοπρία
dung heap, garbage pile
πτέρνα
heel, hoof, step
ἐφάλλομαι
to come upon, to leap
εὐδία
fair weather
μωρολογία
foolish talk
ἐπίνοια
intent, purpose
ἔκδηλος
manifest, conspicuous
ἐλαφρία
vacillation
Κλαυδία
Claudia
ἐπίλυσις
interpretation
καθαρότης
purification
προσπήγνυμι
to crucify
ἀπαλγέω
to lose all feeling
Ἑλλάς
Greece
Κυρήνη
Cyrene
ἀποψύχω
to lose heart
τετράγωνος
foursquare
εὐτραπελία
vulgar talk
Ναΐν
Nain
ἐπιχέω
to pour in, over, out
ἱκανότης
capability, sufficiency
κωμόπολις
town
συμπεριλαμβάνω
to embrace
ἀμάω
to mow, reap
ἐπιγίνομαι
to be born after, spring up, come after
ἰκμάς
moisture
πρόσφατος
new
αἴνεσις
praise
ἐνδύνω
to creep
πανήγυρις
public festival, joyful gathering
συνεκλεκτός
a person also chosen
κατάρτισις
being made complete
καταφθείρω
to corrupt
πάλη
struggle
ἐπιτροπή
decision, commission
Ἰουλία
Julia
κυβεία
trickery
μεστόω
to fill
ὀχλοποιέω
to gather a crowd
ἀγραυλέω
to be outdoors
προχειροτονέω
to choose beforehand
ἔγερσις
resurrection, raising, getting up
κατήφεια
gloom
κατάβασις
descent, falling down
παρθενία
virginity, indications of virginity
ἀγκάλη
arm
παρηγορία
comfort, exhortation
κεφαλίς
roll, volume, extremity
ἀμφιβάλλω
to cast a net
πάρδαλις
leopard
Κανδάκη
Candace
βραδύτης
slowness
ἐμπορία
business
παροψίς
plate
καῦσις
burning
εὐφημία
good reputation
πυγμή
fist
διαπαρατριβή
constant arguing
ἐκδοχή
expectation
ταφή
burial place, burial
καταδίκη
sentence, condemnation
κατοίκησις
dwelling, abode
ἀφθορία
integrity
Κολοσσαί
Colossae
ὀφρῦς
brow
γενεαλογέω
to descend from
ῥιπίζω
to toss away, blow away
ἐπιμέλεια
care, attention
ἐντρυφάω
to revel, carouse
κακοπάθεια
endurance, painful labor, misery
ἐκτένεια
zeal, earnestness
ἐθελοθρησκία
self-imposed religious piety
πραγματεία
work, narrative, affair
κόμη
hair
κολωνία
colony
ἄθλησις
a struggle
ἐπισκευάζομαι
to make ready
ἐξέλκω
to lure away, draw away
μνήμη
remembrance, memory
ὑπερεκχύννω
to run over
παρατήρησις
observation
Ἀμφίπολις
Amphipolis
κλισία
group
κατασοφίζομαι
to outwit, trick
προσεάω
to allow to go farther
ἄσημος
insignificant
παραφρονία
insanity, madness
πλατύς
wide
πραϋπάθεια
humility, gentleness
παράλιος
coastal area
παραλλαγή
madness, variation, change
ἑτοιμασία
readiness, equipment, preparation
κάκωσις
suffering, affliction
ἐκδιώκω
to attack, persecute
ὗς
pig, wild pig
μηλωτή
sheep skin, goatskin
δειλία
fear, cowardice
ἐκπλήρωσις
filling up, accomplishment
φιλότεκνος
loving one’s children
κατοπτρίζω
to look, reflect
ὑπερηφανία
pride, arrogance
τεκνογονία
childbirth
διόρθωσις
reformation
ὁμιλία
company, conversation
ὁμίχλη
mist, fog
ἐπανόρθωσις
correction
σύνειμι
to gather (ibo)
ψώχω
to rub
διαδέχομαι
to receive possession of
ὁλοκληρία
full health
μανία
insanity
μετάλημψις
receiving
ὀλιγοπιστία
smallness of faith
ἕξις
habit, use, practice
ἡγεμονία
military company, authority, rule
ἁγιότης
holiness
εὐποιΐα
well-doing
παραδειγματίζω
to punish publicly, to make public display
Λυκαονία
Lycaonia
ψευδώνυμος
falsely called
ὁμείρομαι
to yearn for
Εὐοδία
Euodias
ἐξανάστασις
a getting or springing up, resurrection
πιότης
oil, fat, fatness, richness
παρανομία
wrongdoing, lawlessness
ἐπιτιμία
punishment
λεπίς
flake, scale
Θαμάρ
Tamar
μάμμη
grandmother
εὐπορία
wealth
συγγενίς
female kin
ἐξαστράπτω
to flash like lightning
ἀλληγορέω
to speak allegorically, figuratively
παρακαθέζομαι
to sit beside
εἰστρέχω
to run in
πενιχρός
poor
ἀγγέλλω
to announce
μονόω
to be left alone
Λασαία
Lasea
συμφύω
to grow up with
οἰνοφλυγία
drunkenness
ἐφήμερος
daily
ἐκπορνεύω
to commit sexual sin, live immorally
ἐπικουρία
help, supplication
πατροπαράδοτος
handed down from ancestors
νομοθεσία
giving of the law
Ἀπολλωνία
Apollonia
ἔπαυλις
house, home
ἐπεισαγωγή
bringing in
εὐπρέπεια
beauty, dignity
μαντεύομαι
to divine, to prophesy, to tell fortunes
εὐσχημοσύνη
modesty, gracefulness
Μελίτη
Melita
ὑπέχω
to suffer