Greek NT very rare pt 2 (appears 1-4 times) Flashcards
ὁδοιπορέω
to journey
μετρίως
measurably
ἑτέρως
otherwise
ἐσχάτως
finally, be dying
πολυτρόπως
in many ways
ἀθροίζω
to gather together
ἀσώτως
recklessly
εὐαρέστως
acceptably
εὖγε
well done!
θυμομαχέω
to be very angry
ἐάν
if
πότερον
whether
καίτοιγε
although
διϋλίζω
to strain out
κατακύπτω
to bend down, look down
καθοπλίζω
to arm fully
ἐπειδήπερ
inasmuch as, since
ἀπελπίζω
to expect, hope for, suspect, despair
παρεδρεύω
to serve, wait on
διαχλευάζω
to make fun of
καθά
as, just as
καθώσπερ
as, just as
ὀπτάνομαι
to appear
συγκατατίθημι
to agree with
συγκαταβαίνω
to go down together
παρατυγχάνω
to happen to be near, happen to be present
συνυπουργέω
to help
ἀντιπέρα
(+gen) opposite
ἀντιστρατεύομαι
to war against
ἄντικρυς
straight on, openly, opposite
ὑπερέκεινα
(+gen) beyond
ἐπέκεινα
beyond
οὐά
ha!
συνεπιμαρτυρέω
to join in attesting
ἔα
ah! alas! leave alone!
δράσσομαι
to catch, trap
ἐκβολή
throwing out, throwing overboard
ὁδεύω
to travel
διενθυμέομαι
to think over
κριθή
barley
κατάνυξις
astonishment, insensitivity, stupor
συνωμοσία
conspiracy
ἐμπαιγμονή
mocking
ὑπεροράω
to disregard
ἔλεγξις
rebuke, rebuking
ἀναστενάζω
to groan deeply
κοπρία
dung heap, garbage pile
πτέρνα
heel, hoof, step
ἐφάλλομαι
to come upon, to leap
εὐδία
fair weather
μωρολογία
foolish talk
ἐπίνοια
intent, purpose
ἔκδηλος
manifest, conspicuous
ἐλαφρία
vacillation
Κλαυδία
Claudia
ἐπίλυσις
interpretation
καθαρότης
purification
προσπήγνυμι
to crucify
ἀπαλγέω
to lose all feeling
Ἑλλάς
Greece
Κυρήνη
Cyrene
ἀποψύχω
to lose heart
τετράγωνος
foursquare
εὐτραπελία
vulgar talk
Ναΐν
Nain
ἐπιχέω
to pour in, over, out
ἱκανότης
capability, sufficiency
κωμόπολις
town
συμπεριλαμβάνω
to embrace
ἀμάω
to mow, reap
ἐπιγίνομαι
to be born after, spring up, come after
ἰκμάς
moisture
πρόσφατος
new
αἴνεσις
praise
ἐνδύνω
to creep
πανήγυρις
public festival, joyful gathering
συνεκλεκτός
a person also chosen
κατάρτισις
being made complete
καταφθείρω
to corrupt
πάλη
struggle
ἐπιτροπή
decision, commission
Ἰουλία
Julia
κυβεία
trickery
μεστόω
to fill
ὀχλοποιέω
to gather a crowd
ἀγραυλέω
to be outdoors
προχειροτονέω
to choose beforehand
ἔγερσις
resurrection, raising, getting up
κατήφεια
gloom
κατάβασις
descent, falling down
παρθενία
virginity, indications of virginity
ἀγκάλη
arm
παρηγορία
comfort, exhortation
κεφαλίς
roll, volume, extremity
ἀμφιβάλλω
to cast a net
πάρδαλις
leopard
Κανδάκη
Candace
βραδύτης
slowness
ἐμπορία
business
παροψίς
plate
καῦσις
burning
εὐφημία
good reputation
πυγμή
fist
διαπαρατριβή
constant arguing
ἐκδοχή
expectation
ταφή
burial place, burial
καταδίκη
sentence, condemnation
κατοίκησις
dwelling, abode
ἀφθορία
integrity
Κολοσσαί
Colossae
ὀφρῦς
brow
γενεαλογέω
to descend from
ῥιπίζω
to toss away, blow away
ἐπιμέλεια
care, attention
ἐντρυφάω
to revel, carouse
κακοπάθεια
endurance, painful labor, misery
ἐκτένεια
zeal, earnestness
ἐθελοθρησκία
self-imposed religious piety
πραγματεία
work, narrative, affair
κόμη
hair
κολωνία
colony
ἄθλησις
a struggle
ἐπισκευάζομαι
to make ready
ἐξέλκω
to lure away, draw away
μνήμη
remembrance, memory
ὑπερεκχύννω
to run over
παρατήρησις
observation
Ἀμφίπολις
Amphipolis
κλισία
group
κατασοφίζομαι
to outwit, trick
προσεάω
to allow to go farther
ἄσημος
insignificant
παραφρονία
insanity, madness
πλατύς
wide
πραϋπάθεια
humility, gentleness
παράλιος
coastal area
παραλλαγή
madness, variation, change
ἑτοιμασία
readiness, equipment, preparation
κάκωσις
suffering, affliction
ἐκδιώκω
to attack, persecute
ὗς
pig, wild pig
μηλωτή
sheep skin, goatskin
δειλία
fear, cowardice
ἐκπλήρωσις
filling up, accomplishment
φιλότεκνος
loving one’s children
κατοπτρίζω
to look, reflect
ὑπερηφανία
pride, arrogance
τεκνογονία
childbirth
διόρθωσις
reformation
ὁμιλία
company, conversation
ὁμίχλη
mist, fog
ἐπανόρθωσις
correction
σύνειμι
to gather (ibo)
ψώχω
to rub
διαδέχομαι
to receive possession of
ὁλοκληρία
full health
μανία
insanity
μετάλημψις
receiving
ὀλιγοπιστία
smallness of faith
ἕξις
habit, use, practice
ἡγεμονία
military company, authority, rule
ἁγιότης
holiness
εὐποιΐα
well-doing
παραδειγματίζω
to punish publicly, to make public display
Λυκαονία
Lycaonia
ψευδώνυμος
falsely called
ὁμείρομαι
to yearn for
Εὐοδία
Euodias
ἐξανάστασις
a getting or springing up, resurrection
πιότης
oil, fat, fatness, richness
παρανομία
wrongdoing, lawlessness
ἐπιτιμία
punishment
λεπίς
flake, scale
Θαμάρ
Tamar
μάμμη
grandmother
εὐπορία
wealth
συγγενίς
female kin
ἐξαστράπτω
to flash like lightning
ἀλληγορέω
to speak allegorically, figuratively
παρακαθέζομαι
to sit beside
εἰστρέχω
to run in
πενιχρός
poor
ἀγγέλλω
to announce
μονόω
to be left alone
Λασαία
Lasea
συμφύω
to grow up with
οἰνοφλυγία
drunkenness
ἐφήμερος
daily
ἐκπορνεύω
to commit sexual sin, live immorally
ἐπικουρία
help, supplication
πατροπαράδοτος
handed down from ancestors
νομοθεσία
giving of the law
Ἀπολλωνία
Apollonia
ἔπαυλις
house, home
ἐπεισαγωγή
bringing in
εὐπρέπεια
beauty, dignity
μαντεύομαι
to divine, to prophesy, to tell fortunes
εὐσχημοσύνη
modesty, gracefulness
Μελίτη
Melita
ὑπέχω
to suffer
μεμβράνα
parchment
ὑπέρακμος
past marital age
ζευκτηρία
rope
προκυρόω
to make earlier
οἰκετεία
household
λῆμψις
receiving
ὄσφρησις
sense of smell
προσαναλόω
to spend
ἀνέλεος
merciless
ματαιολογία
empty talk
λήθη
forgetfulness
εὐθύτης
uprightness, justice
φαντασία
appearance, pomp
περίθεσις
wearing
συνομορέω
to be next door
λογομαχία
a fight about words
θύελλα
windstorm, hurricane
ἐπιστροφή
return, turning, conversion
μεσόω
to be in the middle
λαμπρότης
brightness
ἐρείδω
to stick fast, support, fix firmly
ἐντυπόω
to engrave
ἱλαρότης
cheerfulness
ναῦς
ship
ἀγωγή
manner of life
προβιβάζω
to teach, persuade
αἱμορροέω
to hemorrhage
Ἰεζάβελ
Jezebel
ἀγαθοποιΐα
doing good
ἐμπλοκή
elaborate hair braiding
λόγχη
spear
Ἱεράπολις
Hierapolis
παροίχομαι
to go by
φλύαρος
talkative, gossipy
θεά
goddess
μαθήτρια
disciple, student (f)
Μαγαδάν
Magadan
συγκύπτω
to bend over
θειότης
deity, divinity
ὄρεξις
appetite
μαγεία
magic
λεῖος
smooth
εὔνοια
benevolence, good will
ὀπώρα
fruit
ἀνάχυσις
excess
ἐνδώμησις
foundation
ἔνδυσις
wearing, putting on
θήρα
hunting, snare, trap
φιλοσοφία
philosophy, love of wisdom, investigation
Λωΐς
Lois
θεοσέβεια
godliness, fear of God
ὁπλίζω
to arm oneself with
Εὐνίκη
Eunice
πίμπρημι
to swell up
θέρμη
heat
νεομηνία
new moon, new moon festival
σκηνοπηγία
making of booths, Festival of Tabernacles
ἀναίρεσις
death, destroy, carry away
ἀναίδεια
persistence, shamelessness
Αἰνών
Aenon
σκευή
tackle
Βηθζαθά
Bethzatha
ἀνταπόδοσις
repayment, reward
σκληρότης
hardness
κοίμησις
sleep
περπερεύομαι
to brag
βελόνη
needle
πάρεσις
overlooking
ἀποκατάστασις
restitution
ἄφιξις
departure
βοτάνη
pasture, herb
διήγησις
tale, declaration
ἀπέραντος
endless, boundless
βοή
cry
φυγή
flight
ἀχλύς
mist
θήκη
chest, sheath
ἀναλογία
proportion
κενοδοξία
conceit
σπορά
seed, sowing
αἰδώς
modesty, respect, honor
πάροδος
passage, traveler
Φοίβη
Phoebe
Νικόπολις
Nicopolis
περιτρέχω
to run around
στάμνος
jar
ἀνάλυσις
departure
παραχειμασία
wintering
τετράμηνος
four months
νοσσιά
nest, brood
βάσις
foot, pedestal, foundation
περιφρονέω
to disregard, despise
ἀνάκρισις
examination
σπιλάς
stain
σορός
bier, coffin
θέλησις
will, desire, prayer
Σουσάννα
Susanna
σανίς
plank, board
συκάμινος
mulberry tree
ἀμοιβή
repayment
Μιτυλήνη
Mitylene
Ῥαχάβ
Rahab
σαργάνη
basket
μεγαλοπρεπής
majestic
σάπφιρος
sapphire
ταλαιπωρέω
to be sorrowful, to suffer distress
ἀνεκλάλητος
unspeakable
Σαλμώνη
Salmone
καλλιέλαιος
cultivated olive tree
ἀπόδειξις
proof, evidence, demonstration
ἀντίλημψις
help
ἀμέθυστος
amethyst
γερουσία
council
Σαλαμίς
Salamis
Σάμος
Samos
διακαθαρίζω
to clean out
παροτρύνω
to stir up
ἀνάβλεψις
recovering of sight
Σελεύκεια
Seleucia
Ἀβιληνή
Abilene
ἀντίθεσις
opposition
τιμιότης
abundance
ἀναβολή
delay
Λευιτικός
Levitical
ἀπόχρησις
in use
γάζα
treasure
Γάζα
Gaza
σαρδόνυξ
sardonyx
ἐπιλησμονή
forgetful
σειρά
chain, rope
φυσίωσις
conceit, pride
φυτεία
plant, planting
Ἀττάλεια
Attalia
βύσσος
fine linen
πιθανολογία
enticing argument
Ἐμμαοῦς
Emmaus
Ἅννα
Hannah, Anna
μαραίνω
to wither away, waste
ἐκβαίνω
to go out
συνοδία
group
φάραγξ
valley
ἀπαράβατος
unchangeable
Καῦδα
Cauda
συνδρομή
running together
συμφωνία
music, harmony
κραταιός
mighty, strong
καταπλέω
to arrive
Νύμφα
Nympha
ἀνάψυξις
refreshing
Ἄζωτος
Azotus
ἀρά
curse
φάσις
news, report
τιμωρία
punishment
καταστολή
dress, clothing
φαντάζω
to appear
Συχάρ
Sychar
κατοικία
dwelling
γάγγραινα
gangrene
κατείδωλος
full of idols
ὑπόνοια
suspicion
ἐπιποθία
great desire
ὑποστολή
turning back
ὑπερεκτείνω
to go beyond
Συντύχη
Syntyche
δισμυριάς
twenty thousand
Συράκουσαι
Syracuse
ταβέρναι
inns, taverns (pl.)
ἐκκομίζω
to carry out
Ἀπφία
Apphia
Σύρτις
Syrtis
Συροφοινίκισσα
Syrophoenician (f)
ἀγανάκτησις
indignation
τρισχίλιοι
three thousand, 3000
παρεισδύνω
to sneak in secretly
ὁμοίωσις
likeness
ἀφειδία
neglecting
φιλονεικία
argument
παραθαλάσσιος
by the sea, by the lake
ἀφελότης
singleness
ἐκκρεμάννυμι
to hang upon, depend on
παρεμβάλλω
to set up camp
φιλία
love, friendship
Σάπφιρα
Sapphira
ἀνάλημψις
a receiving up, a taking up
πρόσλημψις
acceptance
ἁδρότης
abundance
στιβάς
leafy branch
οἰκουργός
devoted to household duties
ἔλευσις
coming
μομφή
complaint
Χαναναῖος
Canaanite
ἀπορία
perplexity
συμφώνησις
agreement
τελευτή
death
ἀπουσία
absence
ὁροθεσία
boundary
ἐπισχύω
to grow strong, insist, be urgent
προσκοπή
cause for offense
ἀσπίς
shield, asp, snake
συκομορέα
sycamore tree
διαλλάσσομαι
to reconcile
κακοήθεια
meanness
Κνίδος
Cnidus
ποταμοφόρητος
swept away by a river
ἄνοιξις
opening
αὐγή
glare, beams, break of day
συγγνώμη
concession, pardon
συγκατάθεσις
agreement
σύγχυσις
confusion
συγκυρία
chance
φιλαργυρία
love of money
πολυλογία
many words
πολυποίκιλος
multicolored, diverse, intricate
Δάμαρις
Damaris
χρή
it ought, should
ἐμπίμπρημι
to set on fire
τρυμαλιά
hole
ἐγκρίνω
to classify
πλήμμυρα
flood
δοκιμασία
test
τρυγών
turtledove
ποίησις
doing, creation
ἀγωνία
agony
ὕλη
wood, forest, material
ἐδαφίζω
to burn, smash to the ground
περικρύβω
to hide
κημόω
to muzzle
τριετία
period of three years
ἀπέκδυσις
putting off
πρεσβῦτις
older, elderly woman
διατροφή
food
τροφός
nurse
διέξοδος
going out or forth, along the main roads (?)
ἀκρίβεια
perfect manner
τροχιά
path, course, wheel-track
πορφυρόπωλις
merchant selling purple cloth
δικαιοκρισία
righteous, just judgment
λύσις
interpretation, divorce
χρηστολογία
smooth talk
Πισιδίος
Pisidian
πατρικός
coming from forefathers
ἀδηλότης
uncertain
βολή
a throw, stroke, glance
περιπείρω
to pierce through
περιοχή
enclosure, passage
Ῥόδη
Rhoda
ἐθίζω
to accustom
σεμίδαλις
fine flour
μετοχή
partnership
Λιβύη
Libya
πεισμονή
persuasion
Κῶς
Cos
αἱματεκχυσία
shedding of blood
δυσφημία
slander
κολακεία
flattery
Χίος
Chios
αἰσχρότης
filthiness
γυμνασία
exercise
ὑδροποτέω
to drink water
Δρούσιλλα
Drusilla
πλησμονή
satisfaction
Τρύφαινα
Tryphena
δύσις
setting (of sun), west
θεωρία
sight
Περσίς
Persis
πειράω
to tempt, test
αἰσχρολογία
filthy speech
Πισιδία
Pisidia
αἴσθησις
judgment, perception, knowledge
ἐκζήτησις
speculation, controversy
κυβέρνησις
ability to lead. leadership
δάμαλις
heifer
Δαλμανουθά
Dalmanutha
εἰσπηδάω
to rush in
θεότης
deity
Ἰδουμαία
Idumea, Edom
ἀλόη
aloes
κοπή
slaughter
Ῥεβέκκα
Rebekah
Ῥαχήλ
Rachel
ῥᾳδιουργία
unscrupulousness
ἀρεσκεία
desire to please
Ῥαμά
Ramah
καλάμη
straw
Πτολεμαΐς
Ptolemais
πτόησις
terrifying fear
δεισιδαιμονία
religion
σχολή
leisure, idleness, lecture hall
δαπάνη
cost
κρύπτη
hidden place
Δαλματία
Dalmatia
περιδέω
to wrap
Λυκία
Lycia
ῥυπαρία
impurity
ὀρθρινός
morning
ἅλωσις
capture, capturing
κειρία
bedsheet, sheet of cloth (for burial)
παλαιότης
oldness
σαγήνη
dragnet
νίκη
victory