Greek NT very rare pt 1 (appears 1-4 times) Flashcards
εἰσκαλέομαι
to invite in
ἐπιπορεύομαι
to come, come upon, travel
διθάλασσος
between the seas
φιλόνεικος
argumentative
χλιαρός
lukewarm
πανοῦργος
crafty
κριτικός
discerner
ἰσάγγελος
like or equal to an angel
στρατολογέω
to enlist soldiers, enlist as a soldier
ἀναμάρτητος
without sin
συνοικέω
to live with
εὐρύχωρος
wide, broad
τρίστεγον
third floor
Ἑλληνικός
Greek
λόγιος
eloquent
συναναπαύομαι
to have a time of rest with
καταγράφω
to write down, engrave
ἑκατονταετής
a hundred years old
χρονοτριβέω
to spend time
συνυποκρίνομαι
to act insincerely with
καταστρώννυμι
to set a table, scatter, overthrow
συστοιχέω
to correspond to
σθενόω
to strengthen
ἀναπείθω
to persuade, dissuade
καταγωνίζομαι
to defeat
συνήδομαι
to delight in
παρενοχλέω
to trouble, annoy, add extra trouble
κεφαλιόω
to beat over the head
ἀγρεύω
to catch
ὀχλέω
to harass
ὀλιγόψυχος
discouraged
δυσφημέω
to slander
ἐκπληρόω
to fulfill, carry out
καταδιώκω
to follow after, pursue
ἀσύνθετος
covenant breaker
ἐκλαλέω
to tell
κουφίζω
to lighten
πιστόω
to establish, to be faithful, firmly believe
ἀπάγχω
to hang oneself
παραρρέω
to drift away
κατοικίζω
to settle, establish, place, put
πήγνυμι
to put up, fasten
εὐνοέω
to agree, be favorable
συναπόλλυμι
to perish with
τροποφορέω
to put up with
εἴκω
to permit, allow, withdraw
τρυφάω
to live in self-indulgence, to revel
ὑπεραυξάνω
to grow abundantly
ὑπερβαίνω
to cross over, to exceed, to sin against
ἐκστρέφω
to pervert, corrupt
ἐκπηδάω
to rush out, escape
ἐξαίρω
to lift up, remove, carry away
προσοφείλω
to owe, owe besides
μυρίζω
to pour ointment on
ἀντιβάλλω
to exchange
στυγητός
hated, hateful
ἐκπτύω
to reject
μετριοπαθέω
to have compassion on
διαπραγματεύομαι
to make a profit
ἀντιμετρέω
to measure again
ἐκνήφω
to sober up, come to the senses
ἀντιπίπτω
to fall upon, resist
παρατείνω
to extend, continue
ἀναμένω
to wait for, remain
ἀντιλοιδορέω
to revile back
φίλανδρος
loving one’s husband
τήκω
to melt
ἐπισπάω
to draw in
ἀπομάσσω
to make an impression, to wipe something
περισπάω
to be worried
προσδέομαι
to need
συνωδίνω
to suffer pain together
ἐλαττονέω
to receive less, be in need
κατακληρονομέω
to divide by lot
ἐκχωρέω
to depart
ἱερουργέω
to serve as priest
αἰσθάνομαι
to perceive
ἀπελαύνω
to drive away, expel
δουλαγωγέω
to bring under control
ἀποθλίβω
to press
ἀποβλέπω
to give attention to, look upon
ἀποτίνω
to repay
ἀπονέμω
to show
ἐνυβρίζω
to insult
ἀποπίπτω
to fall
ἐγκρατής
possessing power
ὀλιγωρέω
to think lightly of, despise
ἐξισχύω
to be able
ἐνορκίζω
to put under an oath
περικυκλόω
to surround
ἐκταράσσω
to throw into confusion, stir up trouble
διαφυλάσσω
to keep, guard carefully
ὀρθρίζω
to rise, come in early morning
ἐννεύω
to give signalling motions
ὀρθοποδέω
to walk consistently
ἐπιδύω
to set, go down
θεομάχος
opposing God
ἀμύνομαι
to defend, take revenge
ἐξαιτέω
to desire
συντέμνω
to cut short, shorten
ἐνωτίζομαι
to pay close attention to
ὄζω
to stink
ἐπιδιορθόω
to set in order
ἐπικαθίζω
to set upon, to sit upon
παραθεωρέω
to neglect
ἐκφοβέω
to terrify
παρεισάγω
to bring in secretly
ἐπιδιατάσσομαι
to add to
παρομοιάζω
to be like
ἐπιλείχω
to lick
ἐπιλείπω
to fail
στρεβλόω
to twist
ἐπικρίνω
to pass sentence, inflict
ἐπικέλλω
to run aground
δυσερμήνευτος
hard to explain
οἰκονομέω
to manage, administer
ἀντοφθαλμέω
to look in the face, head into, face
ὑπερυψόω
to highly exalt
κολυμβάω
to swim
μετακινέω
to move away, shift
οἰκοδεσποτέω
to run a household
συναυξάνω
to grow together
ἐπιγαμβρεύω
to become related by marriage, to marry
ῥιπτέω
to throw, let down
πελεκίζω
to behead
σύμψυχος
united, as one
ἐξάλλομαι
to leap, leap out, leap up
ἄραφος
seamless
μεμψίμοιρος
complaining
ἐπιμαρτυρέω
to testify
προσηλόω
to fasten, to nail to
μεταβάλλω
to turn, change one’s mind
ἀδιάκριτος
without partiality
ἰσότιμος
equally precious
ἀπορφανίζω
to separate from
δευτεραῖος
on the second day
συνοδεύω
to travel with
κνήθω
to feel an itching
Βεροιαῖος
Berean
διανεύω
to beckon, make signs
ἐπιπόθητος
longed for
ἄκων
unwillingly
εὔσημος
easy to understand, conspicuous
ἐπίλοιπος
remaining
προσαγορεύω
to designate, to call
καταμένω
to stay, live
εἰρηνοποιέω
to make peace
εὐπειθής
open to reason
ἀναζώννυμι
to gird up
εὐχάριστος
thankful, kind hearted, agreeable
διανυκτερεύω
to spend the night
ἀνάξιος
unworthy
ἀπορίπτω
to cast out, jump out
ἀνταγωνίζομαι
to struggle against
προσαπειλέω
to threaten further
ἤπιος
gentle
ἄφαντος
vanish out of sight
εὐμετάδοτος
liberal, generous
περιούσιος
special
βραδυπλοέω
to sail slowly
συνδέω
to fasten together, to be in prison with
τεταρταῖος
on the fourth day
παρεισφέρω
to exert
ἐπιστήμων
understanding
κλυδωνίζομαι
to be tossed by the sea, thrown into confusion
ἀπόδημος
on a journey
ἀναβιβάζω
to bring up, draw, drag
ὁμόφρων
of one mind
σύμφυτος
deeply implanted, thickly wooded, united with
ταλαντιαῖος
weighing a talent
θανατηφόρος
deadly, fatal
γραώδης
foolish, silly
δολόω
to distort, deceive
ἀνήμερος
fierce
βδελυκτός
detestable, abominable
ὀκταήμερος
on the eighth day
Ἰταλικός
Italian
προηγέομαι
to lead the way
συλαγωγέω
to make a captive
σκληροτράχηλος
hard-necked, stubborn
ἐπάρατος
under a divine curse
ἄπταιστος
free from stumbling
ταπεινόφρων
humility
Γαδαρηνός
Gadarene
καυστηριάζω
to brand, sear with a hot iron
εὐθύς
straight (adj), immediately (adv)
ὁλοτελής
wholly
εὐλαβέομαι
to act reverently, be cautious
καπηλεύω
to sell for profit
ἀνέκλειπτος
unfailing
ἄσιτος
without food
ἐπιθανάτιος
sentenced to death
ἀποθησαυρίζω
to store up
θεόπνευστος
God-breathed
ἀμετακίνητος
unmovable
θραύω
to break, hit, break down, oppress
ἔκθαμβος
greatly alarmed, terrible
μογιλάλος
mute, with speech impediment
ἀνεύθετος
unsuitable
συμμορφίζω
to share the same form