Greek Vocab New to ~Sem 3 (appears 20-29 times in the Greek NT) Flashcards
σκηνή
tent, Tabernacle, stage (theatrical)
ὦ
omega, O (address), or Oh!, alas
προάγω
to go before
νηστεύω
to fast
ὑψόω
to lift up, to exalt
ὑπηρέτης
assistant
νυνί
now
ἑκατοντάρχης
commander of a hundred, centurion
αἰτία
cause
γένος
family, race, kind
σοφός
wise, skilled
ἐπίγνωσις
knowledge
γονεύς
parent
ἀργύριον
money
ἀκροβυστία
uncircumcision
ξύλον
wood, tree
τρέχω
to run
ἰχθύς
fish
τοσοῦτος
so much, so great
Ἰσαάκ
Isaac
ἡγεμών
governor, leader, chief
λατρεύω
to serve, worship
καθίστημι
to put down, bring to, put in charge, make
ὑπακούω
to obey, to hear, listen
ἐφίστημι
to set, set over, establish, to come upon
εὐδοκέω
to be well pleased, to consent, to enjoy
θερίζω
to reap
τιμάω
to honor
μνημονεύω
to call to mind, remember
αὐξάνω
grow, cause to grow
ἐνεργέω
to work
βασιλεύω
to reign
στρέφω
to turn
ὡσεί
like, as, about
πειρασμός
temptation, test
χιλίαρχος
commander of a thousand, tribune, chief officer
τελώνης
tax collector
διδασκαλία
teaching
κοιλία
stomach, womb
συνέδριον
council, sanhedrin
μηκέτι
no longer, no more
πληγή
plague, blow, wound
ἀγνοέω
to be ignorant
ἀντί
(+gen) for, in place of, instead of
ἐκλέγομαι
to choose
καθεύδω
to sleep
τεσσεράκοντα
forty
μετάνοια
repentance
Μακεδονία
Macedonia
κατεργάζομαι
to work, prepare, make, oppress, subdue
δοκιμάζω
to prove, approve, test
γρηγορέω
to be or become alert, awake
θεάομαι
to see
ἐκλεκτός
elect, chosen
δέομαι
to pray, ask, beg
πωλέω
to sell
Ἠσαΐας
Isaiah
πλοῦτος
riches
τελειόω
to finish, to make perfect
σκεῦος
object, vessel
κωλύω
to hinder
περιβάλλω
to put on, clothe
ἄπιστος
incredible, unbelievable, unbelieving
μιμνῄσκομαι
to remember
χιλιάς
group of a thousand
χαρίζομαι
to give, favor, forgive
πεινάω
to be hungry
διότι
because, for, therefore
ἐλεύθερος
free
κατηγορέω
to accuse
ζῷον
animal
θυσιαστήριον
altar
πέραν
(+gen) beyond, across
ἀμπελών
vineyard
κοπιάω
to toil, grow tired, be weary
εἰκών
image
νοῦς
mind, thought
ἕνεκα
(+gen) because of, for the sake of
ἐπιστολή
letter, epistle
κεῖμαι
to lie down
σωτήρ
savior, Savior
πίμπλημι
to fill, fulfill
ἀστήρ
star
Τιμόθεος
Timothy
ἀκοή
hearing, report
παῖς
child, slave
παρουσία
coming, presence
νέος
new, young
προσέχω
to pay attention to
καταλείπω
to leave, forsake
ἀναιρέω
to destroy, carry off, kill
ἀσθένεια
weakness
πάρειμι
to be present, available (sum)
οὗ
where, to where
μήποτε
lest, perhaps
φιλέω
to love, have affection for, kiss
γνωρίζω
to make known
Ἕλλην
Greek
δουλεύω
to serve as a slave
ἀναβλέπω
to receive sight
Αἴγυπτος
Egypt
μανθάνω
to learn
ἀδικία
unrighteousness
κελεύω
to command
δέκα
ten, 10
λευκός
white
νεφέλη
cloud
πορνεία
sexual immorality
δένδρον
tree
ἀσθενής
weak
ὁμολογέω
to confess, praise
ἀποκαλύπτω
to reveal
συνίημι
to understand, to think about
πνευματικός
spiritual
ἰάομαι
to heal
οὔπω
not yet
φρονέω
to be wise, to think
ἀληθής
true, honest, genuine
ὀμνύω
to swear
ἥκω
to have come
ἐπεί
since, because, when
γέ
yet, indeed, surely
λυπέω
to grieve, pain
χήρα
widow
στρατιώτης
soldier
ἀδελφή
sister
σός
your (sing.)
κώμη
village
Ἰακώβ
Jacob
καταργέω
to leave idle, occupy, make of no effect, nullify
βαστάζω
to bear
πόσος
how much, how many
Μαριάμ
Mary
Μαρία
Mary
ἔλεος
mercy
κρίμα
judgment, decree, decision
καθαρός
pure
σταυρός
cross
ἐνδύω
to wear, put on
τελέω
to finish
θυγάτηρ
daughter
προφητεύω
to prophesy
χώρα
place, land, country
ἀληθινός
true, genuine
ἁγιάζω
to sanctify
νικάω
to conquer
ἰσχύω
to be able, be strong
πλούσιος
rich
ἀδικέω
to harm
θυσία
sacrifice
ἐλεέω
to show mercy
Βαρναβᾶς
Barnabas
ἡγέομαι
to lead, consider, count, regard
γαμέω
to marry
μυστήριον
mystery, secret
γνῶσις
knowledge
μισθός
wages, reward
Ἠλίας
Elijah
ποτέ
at some time
πάσχα
Passover, passover lamb
πόθεν
from where?
ἐπιτιμάω
to rebuke
ἴδε
look! pay attention!
παράκλησις
encouragement
μάχαιρα
dagger, short-sword
παρέρχομαι
to pass by, pass away
ἰσχυρός
strong, mighty
προσκαλέω
to call, summon
φίλος
beloved, friend
φεύγω
to flee
Καῖσαρ
Caesar
σκανδαλίζω
to cause someone to sin