Gramática Flashcards

1
Q

Descreva as orações subordinadas substantivos

A

conjunções integrantes Que ou Se, podem ser substituídas por ISSO

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Orações subordinadas substantivos subjetivas

A

Fazem papel de sujeito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Orações subordinadas substantivos completivas nominais

A

Fazendo papel de complemento nominal, precisa de preposição

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Orações subordinadas substantivos objetivas diretas

A

Fazem papel de objeto direto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Orações subordinadas substantivos objetivas indiretas

A

fazem papel de objeto indireto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Orações subordinadas substantivos apositivas

A

fazem papel de aposto, tem dois pontos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Orações subordinadas substantivos predicativas

A

Tem papel de predicativo do sujeito, verbo de ligação

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Funções sintáticas do pronome relativo que

A

Sujeito, objeto direto, objeto indireto, complemento nominal, predicativo do sujeito, agente da passiva, adjunto adverbial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Funções sintáticas do pronome relativo quem

A

Objeto indireto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Funções sintáticas do pronome relativo cujo

A

Adjunto adnominal, complemento nominal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Funções sintáticas do pronome relativo onde

A

adjunto adverbial de lugar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Regência do verbo assistir

A

VTD: auxiliar
VTI: ver
VTI: caber a
VI: morar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Regência do verbo visar

A

VTD: vistar, olhar
VTI: Pretender

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Regência do verbo aspirar

A

VTD: inspirar o pó
VTI: Almejar ao cargo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Regência do verbo obedecer

A

VTI: Obedeceu ao mandato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Regência do verbo esquecer e lembrar

A

VTD: esqueci o presente

VTI (pronominal): Me esqueci do presente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Regência do verbo agradar

A

VTD: carinho
VTI: Satisfazer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Regência do verbo querer

A

VTD: desejar
VTI: estimar: Ele queria a seus amigos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Regência do verbo implicar

A

VTD: acarretar
VTI: Se meter, fulano se implicava em brigas
VTI:Ter implicância comigo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Regência do verbo ir e chegar

A

VI- fui no banco traseiro

VI- Fui ao shopping

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Regência dos verbos informar avisar etc

A

VTD e I

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Regência verbo pagar

A

VTD e I

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Regência do verbo preferir

A

VTD-Prefiro isso

VTD e I- Prefiro isso a isso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Regência do verbo responder

A

VTD e I- Responder algo a alguém

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Regência do verbo custar

A

VTD- Isso custa cinco reais
VTI- Custou ao pai encontrar o caminho
VTDeI- O acidente custou-lhe a vida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Regência do verbo namorar

A

VTD- Carlos namora Hannah

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Regência do verbo simpatizar

A

VTI- Simpatizei com o projeto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

usos proibidos de crase

A

Nome masculino, verbos, antes de pronomes, entre palavras repetidas, lugares que não pedem artigo,Casa terra e distância sem especificação

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Elisão

A

Junção de vogais diferentes em sílabas poéticas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Uso facultativo da crase

A

Pronomes possessivos femininos, substantivos próprios, preposição até

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Uso obrigatório de crase

A

Preposição a mais o artigo a, aquele, a qual
Adjuntos adverbiais de modo feminino: a noite, às pressas, às 16h
Locuções prepositiva as e adjetivas: a proporção que, à espera de
Casa, terra, distância com especificação

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

modos verbais

A

indicativo: certeza
subjuntivo: dúvida
imperativo: ordem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

pretérito perfeito

A

concluído

estudei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

pretérito imperfeito

A

habitual

estudava

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

pretérito mais que perfeito

A

passado do passado

estudara ou tinha estudado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

presente

A

estudo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

futuro do presente

A

certeza

estudarei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

futuro do pretérito

A

estudaria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

uso proibido da virgula

A

entre sujeito e predicado, verbo e objeto, entre adjunto adnominal ou complemento nominal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

uso obrigatorio da virgula

A

conjuncoes intercaladas, aposto explicativo, expressoes de carater explicativo, elipse, vocativo, entre oracoes OSAE, adverbiais, sindeticas e intercaladas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

uso das aspas

A

marcar citacao ou discurso direto, marcar ironia, neologismos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

uso dos dois pontos

A

introduzir discurso direto, enumeracao, explicacao ou comentario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

uso do parenteses

A

marcacao cenica, fazer um comentario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

uso do travessao

A

informacoes relevantes, introduzir discurso direto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

uso do ponto e virgula

A

enumerar termos em uma lista, separar um periodo que ja tem muitas virgulas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

concordancia substantivo coletivo

A

admite tanto plural como singular

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

verbos impessoais

A

haver no sentido de existir, fazer indicando tempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

concordancia verbos com SE

A

indeterminacao do sujeito: singular; particula apassivadora: concorda com o verbo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

concordancia nucleos do sujeito unidos por OU

A

se aplica a ambos: Plural

excludente: singular

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

ditongo

A

Duas vogais na mesma sílaba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Hiato

A

Duas vogais em sílabas diferentes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Dígrafo

A

Duas letras com um só som

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

monossílabas acentuadas

A

Terminadas em a, e, o, ditongo aberto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Oxítonas acentuadas

A

Terminadas em a, e, o, em, ditongo aberto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Paroxítonas acentuadas

A

Terminadas em N, I, R, IS, L, um, X, us, Ã, Ão, ditongo, ps

56
Q

Palavras não acentuadas

A

Paroxítonas terminadas em ditongo aberto
Duplo e e duplo o
Paroxítonas com hiato precedido de ditongo

57
Q

alegoria

A

Expressão figurada De um pensamento ou de um sentimento através da qual um objeto pode significar outro

58
Q

Ambiguidade

A

Duplicidade de sentido e uma construção sintática, Anfibologia

59
Q

Antífrase

A

Parecido com ironia: utilização de uma palavra com o sentido contrário que tem normalmente

60
Q

antítese

A

Exposição de ideias opostas

Viu o sol viu a lua

61
Q

Antonomásia ou perífrase

A

É um tipo de metonímia em que a substituição do nome de um objeto por outro nome que seja alusivo a uma característica conhecida
Pai dos pobres, país do futebol

62
Q

Apóstrofe

A

Vocativo de identidades religiosas

63
Q

cacofonia

A

Sons desagradáveis ao ouvido formados muitas vezes pela combinação do final de uma palavra com o início da seguinte

64
Q

catacrese

A

termo fora do seu contexto original
Para nomear de modo figurativo algo que não possui nome específico
Cabeça de alho, pé da mesa

65
Q

Eufemismo

A

Termos mais agradáveis para suavisar uma expressão

66
Q

Disfemismo

A

Contrário de eufemismo, utilização de expressões sarcástica depreciativos

67
Q

gradação

A

Expostas determinadas ideias de forma crescente ou decrescente

68
Q

hipérbato

A

Inversão da oração: troca da ordem direta dos termos da frase

69
Q

Hipérbole

A

Exagero propositado em um conceito para definir algo de forma dramática

70
Q

Ironia

A

Dizer o contrário daquilo que se quer expressar

71
Q

litotes

A

Tipo de eufemismo: sugere uma ideia pela negação do seu contrário
Não é um dos melhores em vez de ruim

72
Q

Metáfora

A

Produz sentidos figurados por meio de comparações

73
Q

metonímia

A

Substituição de um termo pelo outro mantendo uma proximidade de sentido
Bombril, Yakult

74
Q

Sinédoque

A

Tipo de metonímia onde troca a parte pelo todo o, singular pelo plural etc

75
Q

Onomatopeia

A

Reprodução do som por meio de fonemas

76
Q

Paradoxo

A

Palavras de sentido contrário fundidas

A escuridão Clara

77
Q

Prosopopeia personificação

A

Atribuir a objetos inanimados sentimentos ou ações próprias dos seres humanos

78
Q

Sinestesia

A

Fusão de sentidos

79
Q

Aliteração

A

Repetição de consoantes

80
Q

Anacoluto

A

Mudança na estrutura da frase espontânea: vocativo errado

81
Q

Anáfora

A

Repetição da mesma palavra ou grupo de palavras

82
Q

Assonância

A

Repetição de vogais

83
Q

Elipse

A

Omissão de um termo da frase que seja facilmente subi entendido

84
Q

pleonasmo

A

Repetição de um termo desnecessariamente

Redundância de uma palavra

85
Q

silepse

A

Concordância não com o que está explícito mas com o que está oculto

86
Q

zeugma

A

Omissão de um ou mais elementos de uma oração já expressas anteriormente

87
Q

Zoomorfização

A

Descreve o comportamento humano como o de um animal

88
Q

Rima aguda

A

Masculina

Ocorre entre palavras oxítonas

89
Q

Rima grave

A

Feminina

Palavras paroxítonas

90
Q

Rima esdrúxula

A

Palavras proparoxítonas

91
Q

pronome ESTE

A

Próximo ao emissor, tempo presente, retoma o termo mais próximo, adiciona informação nova

92
Q

pronome ESSE

A

Próximo ao receptor, passado próximo, retoma uma informação

93
Q

pronome AQUELE

A

Distante dos dois, tempo passado distante, retoma o termo mais distante

94
Q

preposições

A

a, ante, após, até, com, contra, de, desde, e, entre, para, per, perante, por, sem, sob, sobre, trás

95
Q

contração preposição artigo

A

não pode quando for sujeito de uma oração

96
Q

adjunto adnominal

A

características permanentes do nome: artigos, numeral, pronome, adjetivo

97
Q

complemento nominal

A

regido por preposição

preposição pedida por nomes

98
Q

predicativo do sujeito

A

características momentaneas acompanhadas de verbo de ligação

99
Q

QUE pronome relativo

A

retoma o termo anterior, pode ser substituido por o qual

100
Q

QUE conjuncao coordenativa explicativa

A

pode ser substituido por porque

101
Q

QUE conjuncao aditiva

A

“reclama que reclama”

102
Q

QUE conjuncao integrante

A

OSS, troca por isso

103
Q

QUE conjuncao adversativa, consecutiva, final

A

“voce pode chorar alto que ninguem ouvira”

104
Q

SE pronome reflexivo

A

uma determinada ação é praticada e sofrida, ao mesmo tempo, pela mesma pessoa

105
Q

SE pronome apassivador

A

o sujeito sofrerá a ação praticada pelo verbo. Isso acontece na voz passiva da modalidade sintética,
se o verbo for transitivo direto ou bitransitivo

106
Q

SE conjuncao condicional

A

trocar a palavra “caso” pelo vocábulo “se”

107
Q

SE conjuncao integrante

A

OSS, trocar por isso

108
Q

SE indice de indeterminacao do sujeito

A

verbos transitivos indiretos e eles são conjugados na terceira pessoa do singular, ou seja, eles não são flexionados para o plural e, portanto, ficam no singular

109
Q

conjuncoes de limitacao

A

nao exclui ninguem, mas da enfase a um grupo

110
Q

oposicao

A

uma parte anula a outra

111
Q

contrastes

A

diferentes, mas nao se anulam

112
Q

ao inves de

A

so pode usar quando um eh antonimo do outro

113
Q

em vez de

A

diferentes, mas nao se anulam

114
Q

anáfora

A

Retoma um elemento que vem antes

115
Q

catáfora

A

Refere-se a um elemento que vem depois

116
Q

Predicado verbal

A

Verbo de ação: transitivo direto ou indireto ou intransitivo

117
Q

Predicado nominal

A

Verbos de ligação, indica estado

118
Q

Predicado verbo nominal

A

Apresenta dois núcleos: um verbo e um predicativo

Exemplo: ele chegou cansado

119
Q

Adjunto adnominal

A

Artigos, numerais, pronomes, adjetivos que dão sentido ao sujeito
Características permanentes

120
Q

Complemento nominal

A

Termo ligado ao nome regido por preposição

121
Q

Predicativo do sujeito

A

Acompanhado ou não de um verbo de ligação, dando qualidade

Característica momentânea

122
Q

Predicativo do objeto

A

Característica momentânea do objeto, geralmente objeto direto

123
Q

verbo fazer indicando tempo decorrido

A

nunca vai pro plural

124
Q

ratificar

A

confirmar

125
Q

retificar

A

corrigir

126
Q

função referencial

A

ou denotativa
objetividade
refere-se ao contexto

127
Q

função emotiva

A

ou expressiva
emoções e opiniões
ponto de vista do autor

128
Q

função poética

A

valoriza o escrever por si só

rimas e figuras de linguagem

129
Q

função fática

A

centrada no canal

função de comunicar/ jogar conversa fora

130
Q

função conativa

A

ou apelativa
ênfase no outro
verbos no imperativo
persuasão

131
Q

função metalinguistica

A

o código explica o próprio código

132
Q

orações coordenadas assindéticas

A

sem conectivo

133
Q

orações coordenadas sindeticas

A

com conectivo

aditivas, adversativas, alternativas, conclusivas, explicativas

134
Q

à medida que

A

sentido de proporção

135
Q

na medida em que

A

ideia de causa, desde que

136
Q

Oração sem sujeito

A

Fenômenos da natureza
Verbo haver no sentido de existir
Fazer haver e ir indicando tempo decorrido
Verbo ser na indicação de tempo