German Words Flashcards

1
Q

The hear stops beating

A

Der Herzschlag setzt aus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Eat vegetables to curb your appetite

A

Essen sie Gemüse, Ihren Appetit zu zügeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

კრამიტის სახურავი

A

Das ziegel Dach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

კანონის ახალი პროექტის გაცნობა, შემოტანა

A

Eine Vorlafe für ein neues Gesetz einbringen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

წიგნი გადავშალე

A

Ich schlug das Buch auf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

He didn’t want to suprise her

A

Er wollte sie nicht überrumpeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

She poured white wine into a goblet ( chalice)

A

Sie goss sich Weißwein in einen Kelch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

კონფერენცია ოთხშაბათს გადაიდო

A

Die Konferenz wurde am Mittwoch abgehalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

გზის განგრძობა

A

Sich auf den Weg machen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

დანიშნულების ადგილზე ყოფნა

A

An ort und stelle sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

გაკვეთილზე წასვლა

ყოფნა

A

Zum unterricht gehen

Im unterricht sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

გამოცდაზე წასვლა/ყოფნა

A

Zur Prüfung gehen

In der Prüfung sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ლექციაზე წასვლა

ყოფნა

A

Zur Vorlesung gehen

Auf der Vorlesung sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

მთაზე აცოცდე

A

Auf den Berg steigen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ქორწილში წასვლა

A

Auf die Hochzeit gehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

სოფელში/ქვეყანაში წასცლა

A

Aufs Land gehen

Ins Land gehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ბანკში წასვლა

მუშაობა

A

Auf die Bank gehen

In der Bank arbeiten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

სამკითხველო დარბაზში წასვლა

A

In den Lesesaal gehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

გამოფენაზე წასვლა

A

In die Ausstellung gehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ich halte dich für jemanden, der zu einem Mord imstande wäre

A

Ich traue dir einen Mord zu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

That stems from her carelessness

A

Das rührt von ihrem Leichtsinn her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

მე ვარღვევ კანონს

A

Ich verstoße gegen ein Gesetz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

მე სამართლიანობისკენ მივილტვი

A

Ich strebe nach Reichtum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

კიბე სარდაფში ჩადის

A

Die Treppe führt in DEN Keller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
საღამოობით ჩავუვლი შენს ფანჯრებს
Abenda gehe ich an deiner Fenster vorbei
26
ფრთხილად, ფეხს იტკენ
Vorsicht, du tust dir am Füß weh
27
უცებ გაისმა სროლა
Plötzlich fiel ein Schuss
28
I attack, rob the bank
Ich überfalle die Bank
29
თავს დასხმა ბავშვები თავს დაესხნენ ტკბილეულს
Die Kinder fielen über die Süßigkeiten her
30
ძაღლი ბავშვს თავს დაესხა
Der Hund hat ein Kind angefallen
31
Many spectators were panicked
Viele Zuschauer wurden von Panik befallen Von einer Krankenheit befallen werden
32
დაცემა განადგურება
Verfallen
33
ნაწილებად დაშლა
Zerfallen
34
I cancel the conversation
Ich streiche das Gespräch
35
კოწახური
Die Barberitze
36
ქინძი
Der Koriander
37
დაფნა
Die Lorbeer
38
7-ს ვაკლებ 10-ს, ვიღებ 3-ს
Ich ziehe 3 von 10 ab, heraus kommt 7
39
წვენის გამოწურვა
Entsaften, auspressen
40
ეკალა
Die Stechwinde
41
ღანძილი
Der Bärenlauch
42
ჯონჯოლი
Die Pimpernuss
43
ნიახური
Der Sellerie
44
რეჰანი
Das Basilikum
45
ჯანჯაფილო
Der Ingwer
46
ოხრახუში
Die Petersille
47
წიწმატი
Die Kresse
48
ტარხუნა
Der Estragon
49
ქონდარი
Das Bohnenkraut
50
კამა
Der Dill
51
ჭარხალი
Die rote Bete
52
ბარდა
Der Erbse
53
მუხუდო
Die Kichererbse
54
ოსპი
Die Linse
55
ლობიო
Die Bohne
56
მხალი
Der Kohlrabi
57
შეძრწუნებული იყო
Betroffen sein über (akk)
58
ფირმამ დამარეგისტრირა
Die Firma hat mich angeschrieben
59
ქალმა ვაჭრისგან ვალად იყიდა
Die Frau hat bei dem Kaufmann anschreiben lassen
60
გადასახადების და არჩევნების დაწესება
Steuern /. Wahlen ausschreiben
61
Hobeln
თხლად დაჭრა
62
მსხვილ სახეხზე გახეხვა წვრილზე
Raspeln \ raffeln Reiben
63
წერო
Der Kranich
64
ყანჩა
Der Reicher (heron)
65
ყარყატი
Der Storch Die Störche
66
Die Krähe
ყვავი
67
Die Wachtel Die Wachteln
მწყერი
68
კოდალა
Der Specht Die Spechte
69
შოშია
Der Star - die Starn | Starling
70
არწივი
Der Adler
71
ოფოფი
Der Wiedehopf
72
ფარშევანგი
Der Pfau - der Pfauen | Peacock
73
ბუ
Die Eule Die Eulen
74
ჭოტი
Der Uhu. - die Uhus
75
კაკაბი
Das Rebhuhn | Patridge
76
ბეღურა
Der Spatz - der Sperling. | Sparrow
77
ბულბული, იადონი
Der Kanarienvogel
78
Der Eichelhäher
ჩხიკვი
79
ხოხობი (pheasant)
Der Fasan
80
შევარდენი
Der Falke
81
მიმინო
Der Sperber (შევარდსნისნაირი)
82
ძერა
Der Geier
83
კაჭკაჭი
Der Elster (ბეღურასნაირი, ყორნისნაირი)
84
Die Amsel
შაშვი
85
Die Schwarzdrossel
შავი შაშვი
86
ჭია-მაია ციცინათელა
Der Marienkäfer Der Leuchtkäfer
87
Die Kakerlake
ტარაკანაა
88
Die Wanze
ბაღლინჯო
89
Der Dachs
მაჩვი
90
Der Biber
თახვი
91
Der Marder
კვერნა
92
Der Fischotte (otter)
წავი
93
ჭიაყელა
Der Regenwurm
94
ღამურა
Fledermaus
95
Die Möwe Die Möwen
თოლია
96
Die Lerche
ტოროლა
97
Der Eber
ტახი
98
Der Keiler
გარეული ღორი
99
ჯორი (mule)
Das Maultier
100
ირემი
Der Hirsch - die Hirschen
101
შველი
Das Reh
102
ჯიხვი
Der Steinbock
103
Die Gemse
არჩვი
104
Die Gazelle
ჯეირანი, ქურციკი
105
Der Maulwurf
თხუნელა
106
Das Nashorn
მარტორქა
107
ზღარბი
Der Igel
108
Der Hyäne
აფთარი (hyena)
109
Das Nilpferd
ბეჰემოტი
110
Die Robbe
სელაპი
111
ვირთხა
Die Ratte
112
Die Grille
ჭრიჭინა
113
კვიცი
Das Fohlen
114
Die Henne Der Huhn Der Hahn
კრუხი ქათამი მამალი
115
Die Pute
ინდაური
116
Der Büffel. | Buffalo
კამეჩი
117
Der Esel
სახედარი
118
Der Bock Die Böcke
მამალი თხა
119
ბეკეკა
Das Zicklein
120
ტურა
Der Schakal
121
ფოცხვერი
Der Luchs
122
Wenn es hart auf hart kommt
როცა საქმე დაცვაზე მიდგება
123
Aufzwingen
თავს მოხვევა
124
ზემოდან ყურება
Herabsehen auf
125
Discover (machen)
Ausmachen Der Kapitän hat ein Schiff ausgemacht
126
დაკონსერვება
Ausmachen Wir machen das Obst aus
127
კაპიტალიზ რეალიზება
Ein Kapital flüssigmachen
128
არ მოშვება, შეჩენა
Er versuchte, sich an die Frau heranzumachen
129
განვითარება
Herausmachen Das Kind hat sich gut herausgemacht
130
She is open to the world
Sie ist aufgeschlossen gegenüber der Welt
131
Be sensitive to sth
Empfänglich sein für
132
შეშფოთებული იყო
Entsetzt über
133
გაოცებული
Erstaunt sein über
134
I am suspicious of outsiders
Ich bin misstrauisch gegenüber Außenstehenden
135
გახევებული რაღაცისგან
Starr vor Ich bin starr vor Furcht
136
მე შენით შეპყრობილი ვარ
Ich bin versessen auf dich
137
Zuckungen
კრუნჩხვები
138
Kribbeln
თრთოლვა
139
ფეთქვადი
Pochende
140
ლექსიკონში ვიხედები
Ich sehe im Wörterbuch nach
141
ის მას დასცინის
Er macht sich lustig über sie
142
მან ის ხმაზე იცნო
Er hat sie an der Stimme erkannt
143
გაკვეთილს სამშაბათს ვდებთ
Wir verschieben den Unterricht auf den Dienstag
144
პატივს გცემ
Ich nehme Rücksicht auf dich
145
Greifen Sie zu!
მიირთვით
146
რა მიზნით?
Zu welchem Zweck?
147
სპეციალიზაცია
Sich spezialisieren auf
148
ადამიანებს აქვთ თავისუფლების სურვილი
Menschen haben den Wunsch nach Freiheit
149
Toupieren
აჩეჩვა
150
ის წერს კალმით
Er schreibt mit dem Kuli
151
ამ რომანის მიხედვით ფილმი გადაიღეს
Nach diesem Roman wurde ein Film gedreht
152
ის კანონის შესაბამისად მოქმედებს
Er handelt dem Gesetz entsprechend
153
ბავშვი გაიქცა მამის საპირისპიროდ
Das Kind lief dem Vater entgegen