For Recording_Advisement of Rights Flashcards

1
Q

Ladies and gentlemen

A

Damas y caballeros

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Charged with the violation of some law

A

se le ha imputado con un quebranto de la ley

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Your arraignment

A

su instrucción de cargos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

will be advised of the charges against you

A

Se le informará de las imputaciones promovidas en su contra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

will be asked to enter a plea

A

se le pedirá que presente una declaración

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

guilty no contest or not guilty to the charge

A

de culpable No me opongo o no culpable del delito imputado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

three types of offenses

A

hay tres tipos de delitos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

felony misdemeanor infraction

A

Un delito mayor un delito menor y una infracción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

A crime punishable by imprisonment

A

Un delito que se sanciona con reclusión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

In State Prison

A

en el penal estatal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The right to have this hearing within 10 Court days

A

Tiene el derecho a que se celebre esta audiencia dentro de los próximos 10 días judiciales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Of your not guilty plea

A

de su declaración de No culpable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Unless you agree to a later date

A

a menos que usted esté de acuerdo con que se celebre en una fecha posterior

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

At this hearing

A

En esta audiencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

The prosecutor

A

El fiscal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Must present sufficient evidence

A

Debe presentar pruebas suficientes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to convince the judge

A

para convencer al juez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

the offense charged has been committed

A

Que se cometió el delito imputado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

there’s reasonable cause to believe that you’re guilty

A

existe un motivo razonable para creer que usted es culpable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

if the court so finds

A

Si así lo determina el juez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

you will be held to answer and ordered to appear

A

Será consignado y se lo ordenará que comparezca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

an arraignment at the Superior Court

A

en una instrucción de cargos en el Tribunal Superior

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Criminal offenses punishable by imprisonment

A

Los delitos penales sancionables con reclusión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

in city or county jail

A

en la cárcel pública local o municipal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Or by a fine or both jail time and a fine

A

o con una multa o ambos reclusión y con una multa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Misdemeanors

A

delitos menores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

maximum punishment

A

la sanción máxima

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Both the fine and a jail sentence

A

Ambas una multa y una condena carcelaria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

a greater fine may be imposed

A

Se podría imponer una multa mayor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

may require the impoundment or forfeiture of the vehicle

A

puede requerir la incautación o el decomiso del vehículo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

That restitution be made to the victim

A

Que se haga Un resarcimiento a la víctima

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

if the crime involved a victim

A

En caso que hubiera una víctima

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

or to a restitution fund

A

un fondo de resarcimiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

the mandatory minimum fine

A

la multa mínima obligatoria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

which would be imposed is

A

que se impondría es

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

If domestic violence case

A

si la causa es por violencia familiar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

However a fine up to ____maybe imposed

A

sin embargo puede que se imponga una multa de hasta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

most traffic offenses are called infractions

A

La mayoría de los quebrantos al código de tránsito se llaman infracciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

they can result in a maximum fee of

A

puede requerir el pago de una multa máxima de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

for the first conviction

A

si es la primera infracción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

for the second conviction

A

si es la segunda infracción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

within one year

A

dentro del periodo de un año

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

for a third conviction within one year

A

la tercera infracción dentro del plazo de un año

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

if you choose

A

Si desea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

to forfeit your bail

A

que se decomise su caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

for certain traffic offenses

A

Correspondiente a una infracción de tránsito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

the forfeiture

A

el decomiso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

shall be regarded as a conviction

A

se considerará como que usted es responsable de la infracción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

no jail sentence for a conviction of an infraction

A

no existe condena carcelaria por ser hallado culpable de una infracción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Your willful failure to appear in court

A

el no comparecer en el juzgado intencionalmente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

failure to pay a fine for an infraction

A

el no pagar una multa por una infracción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

is punishable as a misdemeanor

A

se sanciona como un delito menor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

the court may impose

A

el juez puede imponerle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

If you are fined

A

si le impone una multa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

there is a significant penalty assessment

A

hay un recargo judicial considerable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

which will exceed the amount of your fine

A

el cual excederá el monto de la multa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

will be added to the amount you must pay

A

se agregará a la cantidad que debe pagar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

for such things as peace officer training or driver training

A

para propósitos como la capacitación de policías o de conductores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

There’s a ___fee for any continuance of a payment of a fine

A

Hay un recargo de___por cualquier prórroga solicitada por el pago de una multa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

before you decide how to plea to the charge

A

Antes de que decida Cómo declararse al delito imputado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

you should be aware of your constitutional rights

A

Deberá ser informado de sus derechos constitucionales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

the right to an attorney

A

El derecho a un abogado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

The right to a jury or court trial

A

el derecho a un juicio ante un Jurado o ante un juez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

the right against self-incrimination

A

el derecho a no incriminarse a sí mismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

the right to confront and cross-examine Witnesses

A

derecho a carear y contrainterrogar testigos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

the right to bail

A

El derecho a depositar una caución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

you’re entitled to the services of an attorney of your own choice

A

Tiene el derecho a la asistencia de un abogado que usted elija para representarlo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

at all stages of the proceedings

A

en todas las etapas de las diligencias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

including the arraignment

A

Incluyendo a la instrucción de cargos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

the case may be continued for that purpose

A

la causa podría ser aplazada con ese fin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

the judge will appoint an attorney at no cost

A

El juez le nombrará un abogado Sin costo alguno para usted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Ask you about your financial status

A

le preguntará sobre su estado económico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

at the end of your case

A

al finalizar su causa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

to see if you can afford to contribute to the cost

A

para ver si tiene los medios económicos para contribuir al pago

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

you may wave or give up the right to an attorney and represent yourself

A

puede renunciar o ceder a su derecho a un abogado y representarse a sí mismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

before you can do this

A

antes de hacerlo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

the judge must decide

A

el juez debe determinar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

your decision is voluntary knowing and intelligent

A

su decisión se realiza voluntariamente con conocimiento de causa e inteligentemente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

as there are disadvantages to self-representation

A

puesto que hay desventajas cuando uno se representa a sí mismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

you do not have the right to an appointed attorney

A

No Tiene el derecho a que le nombren un abogado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

for a traffic infraction

A

una infracción de tránsito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

unless you’re in custody

A

A menos que esté detenido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

you may retain an attorney at your own expense

A

puede contratar a un abogado pagado por usted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

the right to a jury trial

A

tiene el derecho a un juicio ante un Jurado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

consists of 12 people selected from the community

A

consiste de 12 personas elegidas de la comunidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

must decide if you’re guilty or not guilty

A

quienes deben decidir si ustedes culpable o no culpable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

the alleged offense

A

el presunto delito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

to be found guilty

A

Ser Hallado culpable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

jury must reach a unanimous verdict

A

el Jurado Debe llegar a un veredicto unánime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

right to choose a court trial

A

el derecho a elegir un juicio ante un juez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

the case will be decided by the judge alone

A

la causa será decidida solamente por un juez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

if the prosecutor agrees as well

A

el fiscal también está de acuerdo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

If you’re charged with violating any of the terms of probation

A

si se le imputa con un incumplimiento de cualquiera de los términos de su libertad a prueba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

The right to a speedy and public trial

A

El derecho a un juicio rápido y público

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

In the district where the alleged offense was committed

A

el distrito donde se cometió el presunto delito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Must occur within 30 days of your arraignment

A

debe llevarse a cabo dentro de los siguientes 30 días a partir de su instrucción de cargos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

if you’re in custody

A

si está detenido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

or within 45 days

A

dentro de los siguientes 45 días

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Determines there’s sufficient cause

A

Se determina que hay motivo suficiente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

To believe you committed the offense

A

Para creer que usted cometió el delito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

you must be brought to trial

A

Usted debe ser procesado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Within 60 days of your arraignment in Superior Court

A

dentro de los siguientes 60 días de su lectura de cargos en el tribunal superior

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

if your case is not brought to trial within this period

A

Si no se procesa su causa Dentro de este periodo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

you’re entitled

A

tiene el derecho

105
Q

to have the case dismissed

A

a que le sobresean la causa

106
Q

unless the prosecutor shows good cause

A

A menos que el fiscal presente un motivo válido

107
Q

to not have it dismissed

A

para que no sobresean la causa

108
Q

you agree to a date beyond these time periods

A

Usted esté de acuerdo con una fecha posterior a estos plazos límites

109
Q

You cannot be forced to testify against yourself

A

No puede ser obligado a declarar en su contra

110
Q

if you wish to testify

A

Si desea declarar

111
Q

you will be giving up your right against self incrimination

A

estará cediendo a su derecho a no incriminarse a sí mismo

112
Q

you may be questioned by the prosecutor

A

puede que el fiscal lo interrogue

113
Q

the people’s Witnesses against you

A

los testigos de cargo

114
Q

have them brought into court to testify in your presence

A

Que traigan al juzgado esos testigos para que declaren en su presencia

115
Q

To have the Court subpoena witnesses or evidence on your behalf

A

que el juez cite judicialmente a los Testigos u obligue la presentación de pruebas de descargo

116
Q

Right to be released upon reasonable bail

A

El derecho a ser puesto en libertad después de depositar una caución razonable

117
Q

pending trial or preliminary hearing

A

antes del juicio o antes de la audiencia preliminar

118
Q

charged with a capital crime or felony offense

A

si le imputan de un delito capital o de un delito mayor

119
Q

involving acts of violence

A

que involucra actos de violencia

120
Q

there is substantial likelihood

A

existe una probabilidad real

121
Q

That your release may result

A

que al ponerlo en libertad puede ocasionar

122
Q

great bodily harm to others

A

Grandes daños corporales a terceros

123
Q

under certain circumstances

A

bajo ciertas circunstancias

124
Q

May release you on your own recognizance

A

lo ponga en Libertad bajo palabra de honor

125
Q

if you’re not a citizen

A

Si usted no es ciudadano

126
Q

you’re advised

A

se le informa

127
Q

a conviction of the offense charged

A

el ser hallado culpable del delito imputado

128
Q

may have the consequences of deportation

A

puede que ocasione su deportación

129
Q

exclusion from the United States

A

prohibición de ingreso a los Estados Unidos

130
Q

denial of naturalization

A

negación de la naturalización

131
Q

when you appear before the judge

A

cuando comparezca ante el juez

132
Q

you will be asked to plead to the charges against you

A

se le pedirá que se declare a las imputaciones promovidas en su contra

133
Q

you may plead guilty no contest or not guilty

A

puede declararse como culpable No me opongo o no culpable

134
Q

you admit the elements of the offense charged

A

usted acepta los elementos del delito imputado

135
Q

give up any legal defenses you have to the offense

A

cede a cualquier defensa legal del delito

136
Q

Give up the constitutional rights that have been explained

A

Cederá a todos los derechos constitucionales que le han explicado

137
Q

the same is true

A

lo mismo es verdad

138
Q

for any charged prior convictions

A

en caso de alguna condena anterior

139
Q

that you admit to be true

A

que usted acepte como verdadera

140
Q

you should carefully consider

A

Debe pensar cuidadosamente

141
Q

whether you wish to plead guilty

A

Si desea declararse culpable

142
Q

You will be convicted of the offense charged without a trial

A

Será hallado culpable del delito imputado sin tener un juicio

143
Q

the court May impose the maximum penalty applicable to your offense

A

el juez podría imponerle la sanción máxima que corresponda al delito

144
Q

You do not wish to contest the case

A

No desea oponerse a la causa

145
Q

is treated in all respects as if

A

se tramita desde todo punto de vista como sí

146
Q

the sentence will be imposed accordingly

A

La condena se impondrá conformemente

147
Q

the only advantage

A

la única ventaja

148
Q

it may not be used against you in any civil proceeding

A

no puede ser usada en su contra en ninguna diligencia civil

149
Q

such as

A

Cómo lo es

150
Q

for damages based on the incident for which you’re arrested

A

una demanda por daños o perjuicios basados en los incidentes por los cuales lo arrestaron

151
Q

does not apply

A

no procede

152
Q

an offense which is chargeable as a felony

A

El delito que se imputa como un delito mayor

153
Q

Places in issue

A

Pone en tela de juicio

154
Q

you will be presumed to be innocent

A

se presumirá inocente

155
Q

the prosecution has the burden to prove

A

la fiscalía entonces tiene la responsabilidad de probar

156
Q

beyond a reasonable Doubt

A

Fuera de toda duda razonable

157
Q

at a trial to be held at a later date

A

En un juicio que se celebrará en una fecha Futura

158
Q

You’re entitled

A

Tiene el derecho

159
Q

to have at least 6 hours, but not more than 5 days

A

a que pasen por lo menos 6 horas pero no más de 5 días

160
Q

between the time of your plea or conviction and the time when the court imposes the sentence

A

entre el momento que se presentó su declaración o que fue hallado culpable y el momento en el que juez imponga su condena

161
Q

You may give up this right

A

Puede ceder este derecho

162
Q

be sentenced immediately upon entering you’re guilty or no contest plea

A

Ser condenado inmediatamente después de presentar su declaración de culpable o no me opongo

163
Q

upon a guilty verdict

A

Al recibir un veredicto de culpable

164
Q

If you plea guilty or no contest or if you’re found guilty

A

Si se declara culpable o no me opongo o Si lo hayan culpable

165
Q

After a misdemeanor charge

A

Después de ser imputado con un delito menor

166
Q

May choose to place you on probation

A

Qué le otorga la libertad a prueba

167
Q

for a period of 1 to 5 years

A

por un período de 1 a 5 años

168
Q

depending on the offense

A

dependiendo del delito

169
Q

if you fail to follow the terms and conditions of your probation

A

Si no cumple con los términos y las condiciones de la libertad a prueba

170
Q

If you violate the law in any respect

A

si quebranta la ley de alguna manera

171
Q

Your probation may be revoked

A

la libertad a prueba puede ser revocada

172
Q

Maybe required to serve the maximum sentence imposed for that offense

A

puede que se le exija purgar la condena máxima que se impuso por la comisión de ese delito

173
Q

any conviction of a drug offense

A

toda vez que se le haya culpable de un delito por drogas

174
Q

will result in the suspension of your driver’s license

A

le suspenderán su licencia de conducir

175
Q

for 6 months or longer

A

por seis meses o por más tiempo

176
Q

every defendant convicted of a misdemeanor

A

todo acusado que haya sido hallado culpable De un delito menor

177
Q

who is not granted probation

A

A quien no se le haya concedido una libertad a prueba

178
Q

has the right to move to expunge His or her record of conviction

A

tiene el derecho a solicitar que se le borre su antecedente

179
Q

after one year has passed from the date of sentence

A

después que haya pasado un año desde el día en que le impusieron la condena

180
Q

have no new charges pending

A

no haber tenido ninguna acusación nueva que esté pendiente

181
Q

to do this

A

Para hacer esto

182
Q

must have complied

A

haber cumplido

183
Q

with all the terms of your sentence

A

con todos los términos de su condena

184
Q

under similar circumstances

A

bajo circunstancias similares

185
Q

have lived an honest life

A

haber vivido una vida honrada

186
Q

have been placed on probation

A

Si Le concedieron la libertad a prueba

187
Q

have been discharged from probation

A

si ha cumplido con una libertad a prueba

188
Q

Move to expunge your record

A

Solicite que se le borre su antecedente

189
Q

There may be a fee charged

A

puede que haya un recargo que se imponga

190
Q

For these services

A

por este trámite

191
Q

Neither of these Provisions apply

A

Ninguna de estas disposiciones procede

192
Q

Some vehicle code violations

A

quebrantos de algunos artículos del Código de tránsito

193
Q

driving under the influence offenses

A

Delitos de conducir bajo los efectos

194
Q

Driving under the influences of alcohol or drugs

A

Conducir bajo los efectos del alcohol o drogas

195
Q

more serious penalties

A

sanciones más graves

196
Q

will be imposed

A

se impondrán

197
Q

DUI as is commonly known

A

DIU como se conoce comúnmente en inglés

198
Q

The penalty on a first offense when probation is granted includes a fine

A

la sanción correspondiente a el primer delito cuando se concede la libertad a prueba puede ser el pago de una multa

199
Q

between $390 and $1,000

A

de entre 390 a $1000

200
Q

attendance to an alcohol and drug program

A

la asistencia de un programa para alcohólicos o para drogadictos

201
Q

Either a 90-day license restriction

A

Ya sea una restricción de su licencia por 90 días

202
Q

Or 48 hours to 6 months in County Jail

A

o purgar de 48 horas a 6 meses en la cárcel pública municipal

203
Q

May suspend your license for 6 months

A

puede que suspenda su licencia por seis meses

204
Q

a second DUI offense within 7 years

A

si es la segunda vez que comete el delito de DUI dentro de los últimos 7 años

205
Q

When probation is granted

A

Cuando se concede la libertad a prueba

206
Q

May also be required

A

Pueda que también se le obligue

207
Q

install an ignition interlock device

A

a que instale un dispositivo de traba del encendido

208
Q

on any car you own or operate

A

en cualquier vehículo de su propiedad o que usted conduzca

209
Q

the latter option

A

la última opción

210
Q

show proof of insurance

A

comprobante de seguro automovilístico

211
Q

Department of Motor Vehicles

A

ante la secretaría de tránsito

212
Q

For a third DUI offense within 7 years when probation is granted

A

Si es la tercera vez que comete el delito DUI dentro de un plazo de 7 años y fue otorgado la libertad a prueba

213
Q

The penalty includes

A

La sanción incluye

214
Q

a 120-day to one year in jail

A

120 días a un año en la cárcel

215
Q

a fine between $390 and $1,000

A

una multa de 390 a $1000

216
Q

a 3-year license revocation

A

la revocación de su licencia por 3 años

217
Q

An 18 to 30 month treatment program

A

la asistencia a un programa de tratamiento de 18 a 30 meses

218
Q

if you have not completed one before

A

si no ha terminado un programa similar en el pasado

219
Q

designated a habitual traffic offender

A

será designado como un reincidente de la comisión de un delito de tránsito

220
Q

Will subject you

A

esto lo expondrá

221
Q

to increased penalties

A

a sanciones agravadas

222
Q

On subsequent convictions

A

si lo hayan culpable de un delito en el futuro

223
Q

a fourth or subsequent conviction within 7 years

A

en caso de ser su cuarta o más veces que se le halla culpable de este delito en los últimos 7 años

224
Q

Penalty includes

A

La sanción incluye

225
Q

180 days to a year in jail

A

180 días a un año en la cárcel

226
Q

a 4-year license revocation

A

la revocación de su licencia por 4 años

227
Q

a fourth violation may be filed as a felony

A

La cuarta vez que lo hallen culpable podría promoverse como un delito mayor

228
Q

the penalty could include

A

la sanción puede incluir

229
Q

16 months to 3 years in State Prison

A

16 meses a un año en el penal estatal

230
Q

in addition to these penalties

A

además de estas sanciones

231
Q

may also impound your vehicles for a specified period

A

también se podría incautar sus vehículos por un plazo determinado

232
Q

unless it is determined

A

a menos que se determine

233
Q

In the interest of Justice not to do so

A

Que no le conviene a la justicia hacerlo

234
Q

in the interest of Justice to do so

A

que le conviene a la justicia hacerlo

235
Q

The period of probation in DUI cases

A

el periodo de libertad aprueba en delitos de conducir bajo los efectos

236
Q

between 3 to 5 years

A

entre 3 y 5 años

237
Q

if probation not granted

A

si no se le concede la libertad a prueba

238
Q

the jail sentence may be greater than

A

La condena carcelaria puede que sea mayor

239
Q

if probation is granted

A

Si la libertad a prueba se le otorga

240
Q

this concludes the advisement of your rights

A

Con eso concluimos con la lectura general de sus derechos constitucionales

241
Q

To have the Court subpoena witnesses or evidence

A
242
Q

for which you’re arrested

A

Por los cuales lo arrestaron

243
Q

for which you’re arrested

A

Por los cuales lo arrestaron

244
Q

All of the allegations of the complaint

A

todas las presunciones incluidas en la acusación formal

245
Q

All of the allegations of the complaint

A

todas las presunciones incluidas en la acusación formal

246
Q

To prove you are guilty

A

de probar su culpabilidad

247
Q

To prove you are guilty

A

de probar su culpabilidad

248
Q

Allowing you to drive to and from work and to the treatment program

A

permitiéndole conducir ida y vuelta a su trabajo y al programa de tratamiento

249
Q

Allowing you to drive to and from work and to the treatment program

A

permitiéndole conducir ida y vuelta a su trabajo y al programa de tratamiento

250
Q

The charge

A

El delito imputado

251
Q

To be released

A

Lo ponga en libertad

252
Q

On your own recognized

A

Bajo palabra de honor

253
Q

there’s reasonable cause

A

Existe un motivo razonable

254
Q

there’s reasonable cause

A

Existe un motivo razonable

255
Q

You will be held to answer

A

Será consignado

256
Q

For such things as

A

Para propósitos como

257
Q

For such things as

A

Para propósitos como

258
Q

These funds are used for

A

Estos fondos se utilizan para