For 100 Million Japanese Flashcards
このジュースの箱、簡単に開くんだよ
These juice cartons open easily.
君の今度の車よく走る?
Does your new car drive well?
ピーマンは簡単にはむけないよ
Green peppers don’t peel easily.
僕達の本はよく売れているよ
Our books are selling well.
英語は難しい言葉だとしばしば言われる
It is often said that English is a difficult language.
同じ文字を何度使ってもいいんですよ
You can use the same letter any number of times.
あなたのせい、でもある
It’s partly your fault.
私には貴方しか見えない
I see nobody but you.
そばにいてくれるだけでいい ( 君と一緒にいること以外の何物も欲しくない)
I don’t want anything but to be with you.
あなたは、一人の友達にすぎません。(友達以外の何物でもない)
You are nothing but a friend.
殺人以外は何でもやりかねない男だ。
He is a man who can do anything but murder.
風の音しか聞こえない。(風の音以外何も聞こえない)
I can hear nothing but the sound of the wind.
奴は女以外に興味がないようだ。
He looks as if he is interested in nothing but a woman.
大丈夫? 痛くない?
Are you OK? Doesn’t it hurt?
今は何をしてもうまくいかない
Nothing is going right for me now.
今日は遊ぶので行けません
I have plans to go out today, so I can’t go.
今日で開店してから19年経ちました
It’s been 19 years today since we opened the shop.
音楽のことは全然わからないけど、でも君はすばらしいと思うよ。
I don’t know anything about music, but I think you’re really, really great.
誰か、医者はいませんか?
Is anyone here a doctor?
どれを選んだらいいか決めかねた
I couldn’t make up my mind which to choose.
毎週日曜日が休みです。あなたも同じならいいのにな…
I have Mondays off. I wish you did, too…
お宅のご主人が泥酔してしまい会話もできないのです。こちらまで迎えに来てもらえますか?
Your husband is drunk, and can’t even talk. Can you come and pick him up?
あなたはTシャツに書いてある文の意味を理解して着ていますか?
Are you wearing that T-shirt knowing what’s written on it?
前回より50ポンドほど高いです
Its 50 pounds more expensive than last time.
IPODを水没しちゃった
I dropped my iphone into the water.
ズルズルするのはお互いよくないから
Dragging it out isn’t good for either of us.
意味不明なところで”w”を多用するやつを見るとイライラする
I get annoyed when I see people use “w” incorrectly.
君は何が事故の原因だった思う?
What do you think was the cause of the accident?
誰がその詐欺事件の後ろにいたと思う?
What do you suppose was behind the fraud?
いつ精密検査の結果が手に入ると思う?
When do you imagine you’ll get the results of the scan?
何時に僕に来てもらいたい?
What time do you want me come around?
誰と同じくらい有名になりたい?
Who would you like to be as famous as?
問題は僕らが十分お金を持っていないってことだよ
The trouble is that we don’t have enough money.
問題はもし計画が失敗したらどうするべきかだ
The problem is what we should do if the plan fails.
問題は旅行をキャンセルするかどうかだ
The question is whether we cancel our trip or not.
国歌斉唱のあいだ聴衆は静まりかえっていた
The audience remained silent during the national anthem.