Basic Adverb + Conjunction Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

【かなり:読み方、表情で強度が変わる】この市場戦略は本当に素晴らしい

A

This marketing strategy is QUITE brilliant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

【かなり:読み方、表情で強度が変わる】モニカは厄介な客の扱いにかけては上手だよ

A

Monica is quite good at dealing with awkward customers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

【かなり < very:くだけた言い方専門】今の状況はかなり厳しいな

A

We’re in a pretty tough situation right now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

【かなり:veryよりかなり落ちる】彼女のピアノはいいがもっと練習する必要がある

A

She plays piano fairly well, but she needs to practice more.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

【かなり:veryより落ちる、否定的な文脈で】状況はかなり悪いよ、実際

A

The situation is rather bad, actually.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

【ほとんど~ない:bare=裸(何もつけていない)】ほとんど真っすぐ立っていられなかった

A

I could barely stand upright.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

【ほとんど~ない】君の言うことはほとんど聞こえないよ

A

I can hardly hear you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

彼の英語は[大変 / 少し]進歩しています

A

His English is improving [very much / a little]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

私たちは週に一度外食します

A

We eat out once a week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

【ほとんどいつも】なんでもうまくいかないと、ほとんどいつも僕のせいになる

A

I nearly always get the blame for anything that goes wrong.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

【ほとんど~ない】週末はほとんど働かない

A

I hardly ever work on the weekend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

【確かに:経験や状況に基づいた客観性】彼なら確実にその仕事をすることが出来ます

A

He is certainly capable of doing the job.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

【もしかすると】販売は今年は5%上昇すると思います。もしかするとさらに

A

We believe sales will rise by 5% this year, possibly even more.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

【対比:思っていたよりも】このステーキ、かなりまずいな。そう思わない?

A

This steak is rather tasteless, don’t you think?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

【対比:~というよりも】実際、家というよりも小さなアパートだね

A

Actually, it’s a small apartment rather than a house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

【今頃は】ペンキは今頃もう乾いてるはずだよ

A

The paint should be dry by now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

【今のところは(暫定的に)】今のところはバッグを床に置いておいてね

A

Just put your bag on the floor for now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

【agoを使ったフレーズ】ちょっと前、しばらく前、ずっと前

A

a minute ago, a while ago, a long time ago

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

【表現のピタッ:まさに】この新しいデザインはまさに驚きだよ

A

These new designs are just stunning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

【強調表現(以外・驚き)】4番の問題は更に難しかった

A

Question 4 was even more difficult.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

【増のup/減のdown】交通事故の死傷者数は今年は増えた[減った]

A

The number of road fatalities went up [down]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

【増のup/減のdown】気温が上がった[下がった]

A

The temperature went up [down]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

【出現のup/消失のdown】デート相手が来なかったんだよ

A

My date didn’t show up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

【出現のup/消失のdown】4つ終わってあと3つ

A

4 down, 3 to go.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

【良のup/悪のdown】僕はいつでも両親を尊敬してきたよ

A

I’ve looked up to my parents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

【良のup/悪のdown】同僚の中には僕を軽蔑してるやつもいる

A

Some of my colleagues look down on me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

【机上の計画を外(実行)に持っていく】彼らは完璧にプランを実行した

A

They carried out the plan to perfection.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

【(最終的に)隠れていた真実が外にでる】その猫は彼のものだということがわかった

A

The cat turns out to belong to him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

【定規で線を引いて(=rule)除外する(=out)】更に就職難が進む可能性を否定できない

A

We can’t rule out the possibility of further job losses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

【外に行ってしまいなくなる】ミルクがなくなりかけてるよ

A

We are running out of milk.

31
Q

【(電車から)離れる】次の駅で降りるよ

A

I’m getting off at the next station.

32
Q

【(靴を)離す】靴を脱ぎなさい

A

Take off your shoes.

33
Q

【(仕事から)離れる】だいたい30分で仕事終わるから

A

I get off work in about half an hour.

34
Q

【andの繰り返し】リストはずっと続いた

A

The list went on and on.

35
Q

【さらに(累加)】彼らは残業を頼んできた上に、授業を減らしやがったんだぜっ!

A

They asked me to work extra hours and, on top of that, they docked my pay!

36
Q

【(未完の)これで話は終わりではなく】ケリーは犯罪人であったが、彼を賞賛する人は多かった

A

Kelly was a criminal, yet many people admired him.

37
Q

【~でさえあったならなぁ】ああ、ボブがここにいたらなあ

A

Oh, if only Bob were here.

38
Q

【~でさえあったならなぁ】彼女がもう一度チャンスをくれさえすればなあ

A

If only she would give me another chance.

39
Q

【条件(~する限り)】つまらないことをしなけりゃ大丈夫だ

A

As long as you don’t do anything stupid, you’ll be fine.

40
Q

【~するといけないから】助けがいるかもしれないから、僕の携帯番号渡しておくね

A

In case you need help, here’s my cell phone number.

41
Q

【~が理由(原因)で:be動詞 + due to】チームの成功は新しいマネージャーのおかげだ

A

The team’s success is due to the new manager.

42
Q

【~が理由(原因)で:動詞 + owing to】試合は雪でキャンセルされた

A

The match was cancelled owing to snow.

43
Q

【~だけど~した】彼は怪我をしていたがプレーを続けた

A

Although he was injured, he carried on playing.

44
Q

【~という事実にもかかわらず】雨にもかかわらずサッカーをやった

A

We played soccer in spite of the rain.

45
Q

【~という事実にもかかわらず】100%全力を尽くしたけど負けちゃった

A

We lost in spite of our 100% effort.

46
Q

【どんな~でも、(依然として)~だ】君が誰と結婚すると決めようとも、僕は祝福してあげるよ

A

Whoever you decide to marry, I will be happy for you.

47
Q

【どんな~でも、(依然として)~だ】ジョンについて君が何を思っていようが、彼はたしかに才能に恵まれたピアニストだ

A

Whatever you may think about John, he is certainly a gifted pianist.

48
Q

【どんな~でも、(依然として)~だ】どんなに一生懸命頑張っても、その暗号を解くことはできなかった

A

However hard I tried, I couldn’t break the code.

49
Q

【what:モノ・コト】あなたの人となりが好きなんだよ。あなたが持っているものじゃない

A

I love who you are, not what you have.

50
Q

【~と呼んでもいいかもしれない】彼はこの選挙戦でいわゆるダークホースとよんでいいかもしれない

A

He is what we might call the dark horse in this election campaign.

51
Q

【コントラスト】僕はジャイアンツのファンだけど、彼女はタイガースのファンだ

A

I support the Giants, while my girl friend is a Hanshin Tigers’ fan.

52
Q

【ある時点から(原因・理由)】君と話してからずいぶん気分が良くなったよ。ありがと!

A

I’ve felt much better since we had that chat. thank you!

53
Q

【ある時点から(原因・理由)】激しい雨が降ったから濡れちゃった

A

Since it rained hard, I got wet.

54
Q

【~の頃(まで)には】彼女の準備ができる頃にはコンサートが終わっちゃうよ

A

By the time she’s finished getting ready, the concert will be over.

55
Q

【いったん~すると】何人か友達ができれば、彼女は大丈夫

A

Once she makes a few friends, she’ll be fine.

56
Q

【~につれて(同時進行)】時間が経つにつれて、彼の状態はますますよくなってきた

A

As time passed, his condition got better and better.

57
Q

【~につれて(同時進行)】失業率が上がると、犯罪率も増加する

A

As the unemployment level rises, the crime rate also increases.

58
Q

【~として】僕が言ったとおりにしろ。僕がやるようにじゃなく

A

Do as I say, not as I do.

59
Q

【完全】最後まで聞いてよ、いい?

A

Just hear me out, OK?

60
Q

【完全(残らず、余すところなく)】この書類に必要事項を書いてください

A

Fill out this form.

61
Q

【離れる】どこに行くんだ?

A

Where are you off to?

62
Q

【外に出す】彼は財布を取り出しました

A

He took his wallet out.

63
Q

【伝票から離れる】私のステーキは火が通り過ぎていたのでウェイトレスは伝票から外しました

A

My steak was overcooked and the waitress took it off the bill.

64
Q

【帳尻を合わせる】あなたは寝不足を補えますか?

A

Can you make up for the lack of sleep?

65
Q

【離れる(ここを離れるよ)】~に行く

A

I’m off to~

66
Q

【離れる(話題から逃れる)】彼女は離婚に関する話題を避けた

A

She kept off the subject of her divorce.

67
Q

【離れる(から離れる状態を維持する)】芝生に入らないでください

A

Keep off the grass in the park, please.

68
Q

【外側(ビルの外にいる状態を維持する)】警察はデモ隊をビルから追い出した

A

The police kept the demonstrators out of the building.

69
Q

【~でさえ~でない】最も優秀な数学者でさえこの問題は解けなかった

A

Not even the best mathematician could solve this formula.

70
Q

【次々に】その歌を聴くと、ゲストたちは次々に去っていった

A

The guests left one after another as they listened to the song.

71
Q

【外に来る=現れる】モニカの競争的な一面が顔をのぞかせる(現れる)

A

Monica’s competitive side comes out

72
Q

【遅れる=~の後ろ側に落ちる】彼は病気で六週間休んで、学校の勉強に遅れた

A

He was ill for six weeks and fell behind with his schoolwork.

73
Q

【遅れる=~の後ろ側に落ちる(感覚的には、まだしてないに近い)】私は住宅ローンの支払をまだしていない(遅れている)

A

I’ve fallen behind on the mortgage payments.

74
Q

【away=~から遠くにtake=持っていく】彼女の持ち物はすべて持ち去られた

A

All her possessions had been taken from her.